Исаия 25
Исаия 25 | |
---|---|
← глава 24 глава 26 → | |
![]() Большой свиток Исайи , наиболее хорошо сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумране второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга Исаии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исаия 25 двадцать пятая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской — Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Книг Пророков . Главы 24-27 Исайи составляют одно непрерывное поэтическое пророчество, иногда называемое «Апокалипсисом Исайи».
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 12 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 1 ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (3 век до н.э. или позже): [ 2 ]
- 1 КИса а : полный
- 1 КИса б : дошедшие до нас: стихи 1–8.
- 4 КИса с (4Q57): дошедшие до нас: стихи 1–2, 8–12.
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 3 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 4 ] Исаия 25 – это часть пророчеств об Иудее и Израиле ( Исайя 24–35 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {P} 25:1-5 {P} 25:6-8 {P} 25:9-12 {S}
Стих 2
[ редактировать ]- Город никогда не будет восстановлен
В Женевской Библии и версии короля Иакова есть текст: «Он никогда не будет построен». [ 5 ]
Американский теолог Альберт Барнс пишет:
- «Я полагаю, что весь объем этого отрывка требует от нас понимания того, что касается Вавилона . Однако существовало большое разнообразие толкований этого отрывка. Гроций предположил, что о Самарии . речь шла , Пискатор что Риме резиденции антихриста шла говорит о . речь , Гога и Магога .
Стих 3
[ редактировать ]- Город страшных народов
Стих 4
[ редактировать ]- Тень от жары
Эта идея немного расширена в Исаии 32:2 :
- Человек будет как укрытие от ветра,
- И укрытие от бури
- Как реки воды в сухом месте,
- Как тень великой скалы в утомленной земле
и Псалом 120 :5-6.
- Господь — хранитель твой;
- Господь — тень твоя по правую руку твою.
- Солнце не поразит тебя днем,
- Ни луна ночью . https://biblehub.com/bsb/psalms/121.htm
Стих 6
[ редактировать ]- И на этой горе сделает Господь Саваоф всему народу пир тучных блюд,
- «Эта гора» относится к горе Сион , [ 7 ] также в Исаии 2:2 , Исаии 25:10 . [ 8 ] [ 9 ]
- Версия короля Джеймса относится к «вину на осадке», тогда как более поздние переводы относятся к «хорошо выдержанным винам» (например, Новая пересмотренная стандартная версия ) или «лучшему вину» ( Перевод хороших новостей ). «Лис» относится к отложениям мертвых дрожжей или остаточным дрожжам и другим частицам, которые осаждаются или переносятся под действием « оклейки » на дно чана с вином после ферментации и выдержки . Некоторые современные вина (особенно Шардоне , Шампанское и Мюскаде ) иногда некоторое время выдерживаются на осадке, что приводит к характерному дрожжевому аромату и вкусу. [ 10 ]
- «Тучное, полное костного мозга »: специальная еда для банкета (в дополнение к «хорошо очищенным винам на осадке»), например, «приготовленная Мудростью в Притчах 9: 1–6 ». [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- Моав
- Гора Сион
- Связанные части Библии : Исаия 2 , Исаия 24 , Исаия 26 , Исаия 27 , Иеремия 48 , Откровение 19 , Откровение 21.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Ульрих 2010 , стр. 496-497.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ BibleGateway.com: Исаия 25:2.
- ^ Исаия 25:6 - Версия короля Иакова
- ^ Исаия 25:6 : Перевод хороших новостей
- ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая исправленная стандартная версия, проиндексировано. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издательство: Oxford University Press, США; 2007. стр. 1011–1012 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Перейти обратно: а б Учебная Библия Нельсона. Томас Нельсон, Inc., 1997. ISBN 9780840715999 . стр. 1149-1150.
- ↑ Мэри Горман-МакАдамс, Wine Words: Lees Aging» , 5 ноября 2012 г., по состоянию на 1 октября 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ульрих, Евгений, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.