Исайя 58
Исайя 58 | |
---|---|
← глава 57 глава 59 → | |
![]() | |
Книга | Книга Исаии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исайя 58 пятьдесят восьмая глава Книги Исайи в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской — Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Книг Пророков . Главы 56–66 - Трито часто называют Исайей . [ 1 ] В этой главе содержится провозглашение о « посте , угодном Богу». [ 2 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 14 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , относятся к традиции масоретских текстов , к которой относятся Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008 г.). [ 3 ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (3 век до н.э. или позже):
- 1 КИса а : со всеми стихами (1–14)
- 1 КИса б со всеми стихами (1–14)
- 4 КИса д (4Q58): дошедшие до нас стихи 1–3, 5–7.
- 4 КИса н (4Q67): дошедшие до нас стихи 13–14.
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 4 ]
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 5 ] Исайя 58 является частью книги «Утешения» ( Исаия 40–66 ) . {P}: откройте парашах .
- {П} 58:1-14 {П}
Стих 3
[ редактировать ]- Для чего мы постились, говорят они, а Ты не видишь?
- для чего мы смирили душу нашу, а ты не берешь знания?
- Вот, в день поста вашего находите удовольствие,
- и возлагай все свои труды. [ 6 ]
Стих 12
[ редактировать ]- И те, которые будут из тебя, построят старые пустыри:
- ты восстановишь основания многих поколений;
- и тебя назовут Восстановителем разлома,
- Восстановитель путей для обитания. [ 7 ]
В некоторых версиях «старые пустыри» переводятся как «древние руины»: Джон Скиннер в « Кембриджской Библии для школ и колледжей » предполагает, что «описание руин как «древних» предполагает период, значительно более поздний, чем период изгнания ». (который продлился всего полвека), хотя этот аргумент не из тех, на которые можно строго настаивать». [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- Джейкоб
- Связанные Библии части : Исаия 61 , Деяния 15.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Оксфордский справочник, обзор: Бернхард Дум, доступ 6 сентября 2018 г.
- ^ Подзаголовок к Исаии 58: 1–14 в Новой версии короля Иакова.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ↑ Как реализовано в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Исаия 58:3
- ^ Исаия 58:12
- ^ Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей об Исаии 58, по состоянию на 10 сентября 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.