Исайя 45
Исайя 45 | |
---|---|
← глава 44 глава 46 → | |
![]() Большой свиток Исайи , наиболее хорошо сохранившийся из библейских свитков, найденных в Кумране второго века до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга Исаии |
Часть еврейской Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исаия 45 сорок пятая глава Книги Исайи в еврейской Библии или Ветхого Завета христианской — Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является одной из Книг Пророков .
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на иврите . Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат традиции масоретских текстов , в которую входят Кайренский кодекс (895 г.), Петербургский кодекс пророков (916 г.), Алеппский кодекс (10 век) и Ленинградский кодекс (1008 г.). . [ 1 ]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (3 век до н.э. или позже):
- 1 КИса а : полный
- 1 КИса б : дошедшие до нас: стихи 1–13.
- 4 КИса б (4Q56): дошедшие до нас: стихи 20–25.
- 4 КИса с (4Q57): дошедшие до нас: стихи 1–4, 6–13.
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; Б ; IV век), Синайский кодекс ( S ; BHK : С ; IV век), Александрийский кодекс ( А ; А ; V век) и Кодекс Мархалиана ( Q ; вопрос ; VI век). [ 2 ]
Эта глава разделена на 25 стихов.
Парашот
[ редактировать ]Перечисленные здесь разделы парашаха основаны на Кодексе Алеппо . [ 3 ] Исайя 45 – это часть книги «Утешения» ( Исаия 40–66 ) . {P}: открыть парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {P} 45:1-7 {P} 45:8 {S} 45:9 {S} 45:10 {S} 45:11-13 {S} 45:14-17 {P} 45:18-25 [46:1-2 {П}]
Стих 1
[ редактировать ]Так говорит Господь помазаннику Своему Киру, которого Я держу за правую руку, чтобы покорять перед ним народы и развязывать чресла царей; чтобы открыть перед ним двери и чтобы ворота не были затворены:
Септуагинта помазанником называет Кира Великого « моим ». [ 4 ]
Стих 4
[ редактировать ]Ради Иакова, раба Моего, Израиля, избранного Моего, я призываю тебя по имени и дарую тебе почетное звание, хотя ты и не признаешь меня.
В некоторых старых переводах говорится: «Я дал тебе имя ». [ 5 ]
Стих 13
[ редактировать ]Я воздвиг его на победу и уравниваю все пути его; он построит Мой город и отпустит пленников Моих на свободу не за плату и не за вознаграждение, говорит Господь Саваоф.
Стих 14
[ редактировать ]Так говорит Господь: труд Египта и торговля Эфиопии и Савеев, людей высокого роста, перейдут к тебе и будут твоими; они пойдут за тобой, в цепях придут; и припадут к тебе, будут умолять тебя: истинно, Бог в тебе, и нет иного, нет иного Бога.
Египетские, эфиопские и сабейские народы «по-видимому, представлены здесь как уже завоеванные Киром». Текст можно интерпретировать как предсказание «спонтанного почтения, оказанного Израилю далекими народами земли» или как предсказывающее предполагаемое завоевание; для Скиннера в Кембриджской Библии для школ и колледжей «вся сцена убедительно предполагает подчинение, которому предшествовали унижение и поражение. Вероятно, это означает, что сокровища народов были переданы Израилю Киром». [ 6 ]
Стих 25
[ редактировать ]В Господе оправдается и прославится все семя Израилево.
Использование
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]«Исаия 45:23» — это название песни в альбоме « Жизнь будущего мира », вдохновленном этим стихом, выпущенным американской группой The Mountain Goats в 2009 году. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Связанные части Библии : Исаия 44.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 35–37.
- ^ Вюртвайн 1995 , стр. 73–74.
- ^ Как отражено в издании Еврейской Библии на английском языке Еврейского издательского общества 1917 года .
- ^ Брентон, Септуагинта, перевод Исаии 45, выполненный Брентоном.
- ↑ Онлайн-параллельный библейский проект, версии, цитируемые Bible Hub в Исаии 45:4 , по состоянию на 22 октября 2023 г.
- ^ Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Исайю 45, по состоянию на 16 августа 2018 г.
- ^ «Горные козлы: жизнь будущего мира | Музыкальное обозрение» . Журнал «Слант» . 05.10.2009 . Проверено 15 марта 2012 г.
Библиография
[ редактировать ]- Вюртвейн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Роудса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7 . Проверено 26 января 2019 г.