Откровение 21
Откровение 21 | |
---|---|
← глава 20 глава 22 → | |
![]() Откровение 13:16–14:4 на Папирусе 47 третьего века. | |
Книга | Книга Откровения |
Категория | Апокалипсис |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 27 |
Откровение 21 — двадцать первая глава Книги Откровения в Новом Завете христианской Библии . Эта глава содержит рассказы о «новом небе и новой земле», за которыми следует появление Нового Иерусалима , «приготовленного как невеста». [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]
Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 27 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи , содержащие текст этой главы, среди прочего: [ 2 ] [ а ]
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]- Откровение 20:1 : Исаия 65:17. [ 4 ]
- Откровение 20:6 : Исайя 55:1 [ 4 ]
- Откровение 20:23 : Исайя 60:19 [ 4 ]
- Откровение 20:24 : Исайя 60:3 [ 4 ]
- Откровение 20:25 : Исайя 60:11 [ 4 ]
Ссылки на Новый Завет
[ редактировать ]- Откровение 21:1 : 2 Петра 3:13. [ 4 ]
- Откровение 21:4 : Откровение 7:17 [ 4 ]
- Откровение 21:5 : 2 Коринфянам 5:17. [ 4 ]
- Откровение 21:6 : Откровение 1:8 ; Откровение 22:13 [ 4 ]
Новое небо и новая земля (21:1–8)
[ редактировать ]

Стих 1
[ редактировать ]Теперь я увидел новое небо и новую землю, ибо первое небо и первая земля прошли. И моря больше не было.
Министр нонконформист - Александр Макларен интерпретирует «новое небо и новую землю» как означающие «обновленное состояние человечества» и предполагает, что фразу «и моря больше нет» «вероятно… следует понимать в символическом смысле, как оттеняя отсутствие непокорной власти, таинственных и враждебных сил, отдающих пропасть разделения». Ссылаясь на остров Патмос , где писатель испытал свое видение, Макларен продолжает: «Печальный, одинокий и отчужденный океан, бушевавший вокруг его маленького скального святилища, ушел навсегда». [ 5 ]
Стих 2
[ редактировать ]Тогда я, Иоанн, увидел святой город Новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, приготовленный, как невеста, украшенная для мужа своего.
Имя Джон появляется в Версии короля Иакова и Новой версии короля Иакова , но обычно опускается в других английских переводах. [ 6 ]
Стих 6
[ редактировать ]- И сказал он мне: «Совершилось! Я Альфа и Омега, начало и конец. Жаждущему дам из источника воды жизни без уплаты». [ 7 ]
- «Совершилось»: от греческого Γέγοναν , Гегонан , [ 8 ] намекая на то, что «обещанное (множественное число) сбылось». [ 9 ] В то время как в Откровении 16:17 выражение «совершилось» (греч. Γέγονεν , Gegonen ) означает «завершение гнева Божия», здесь речь идет о «сотворении всего нового». [ 9 ]
- «Без оплаты» (KJV: «свободно»): от греческого δωρεάν , dōrean , [ 8 ] «бесплатный, незаслуженный подарок». [ 10 ]
Стих 7
[ редактировать ]- Тот, кто победит, унаследует это, и Я буду его Богом, и он будет Моим сыном. [ 11 ]
Стих 8
[ редактировать ]- «Но трусы, неверующие, продажные, убийцы, безнравственные, практикующие колдовство, идолопоклонники и все лжецы — их судьба — в огненном озере горящей серы. Это вторая смерть». [ 12 ]
Новый Иерусалим (21:9–27)
[ редактировать ]Стихи 9–11.
[ редактировать ]9 Тогда один из семи ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, пришёл ко мне и разговаривал со мной, говоря: «Пойди, я покажу тебе невесту, жену Агнца». 10 И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, 11 имея славу Божию. Свет ее был подобен драгоценнейшему камню, подобно камню яшме, ясному, как хрусталь.
Начальная часть этого раздела (стихи 9–10) образует параллель с Откровением 17:1–3 , которая аналогична параллели между Откровением 19:9–10 и Откровением 22:6–9 , указывая на четкое обозначение пара отрывков о Вавилоне и Новом Иерусалиме с Откровением 19:11–21:8 как переход от разрушения Вавилона к приходу Нового Иерусалима. [ 13 ]
Стих 14
[ редактировать ]Стена города имела двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.
У. Х. Симкокс в «Кембриджской Библии для школ и колледжей » отмечает, что апостол Иоанн (если он был автором) «не замечает, что там написано его собственное имя». [ 14 ]
Стихи 15–21.
[ редактировать ]План Нового Иерусалима показан в виде квадрата (ср. Иезекииль 40:3 ), «12 000 стадий в каждую сторону» (стих 16), но общая форма на самом деле представляет собой «совершенный куб», в отличие от любого «города». «как святая святых» в храме Соломона в Иерусалиме ( 3 Царств 6:20 ), хотя Новый Иерусалим не нуждается ни в каком храме (стих 22), потому что «весь город есть святейшее место присутствия Божия». '. [ 15 ]
Стихи 22–27.
[ редактировать ]
Но ни в коем случае не войдет в него ничто оскверняющее, или вызывающее мерзость или ложь, а только те, которые написаны у Агнца в Книге Жизни .
Описание Нового Иерусалима во многом согласуется с моделями Ветхого Завета и апокрифической литературы ( Исайя 52:1 ; 54:11–12 ; 60 ; Иезекииль 40:2–5 ; 47:1–12 ; 48) . :30–34 ; Захария 14:6–21 ; Товит 13:16–17), за исключением отсутствия храма в новом городе. [ 15 ] Новый Иерусалим назван в Книге Иезекииля «Господь там» ( Иезекииль 48:35 ), а в Книге Захарии весь город объявлен таким же святым, как храм ( Захария 14:20–21 ; ср. Исаия 52:1 ). [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Альфа и Омега
- Иисус
- Видение Иоанном Сына Человеческого
- Имена и титулы Иисуса в Новом Завете
- Новая Земля (христианство)
- Новый Иерусалимский свиток Мертвого моря
- Связанные Библии части : Иезекииль 40 , Иезекииль 48 , Откровение 1 , Откровение 19 , Откровение 22.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Книга Откровения отсутствует в Ватиканском кодексе . [ 3 ] и эта глава отсутствует в Codex Ephraemi Rescriptus .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бокэм 2007 , с. 1289.
- ^ Эллиотт, Дж. К. «Откровения аппаратной критики Книги Откровения: как текстовая критика может помочь историкам». Ежеквартальный обзор Союзной семинарии 63, вып. 3–4 (2012): 1–23.
- ↑ Коптская энциклопедия Клермонта, Codex Vaticanus , по состоянию на 29 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Библейские соответствия Откровения 21 в Библии короля Иакова 1611 года» .
- ↑ Макларен, А., Макларен: Изложения Священного Писания к Откровению 21, по состоянию на 16 декабря 2018 г.
- ^ BibleGateway.com , Откровение 21:2 в различных переводах.
- ^ Откровение 21:6 ESV
- ^ Jump up to: а б Откровение 21:6 Анализ греческого текста . Библейский центр
- ^ Jump up to: а б Элликотт, CJ (ред.) (1905). Библейский комментарий Элликотта для англоязычных читателей . Откровение 21. Лондон: Cassell and Company, Limited, [1905–1906]. Онлайн-версия: (OCoLC) 929526708. По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ Бенсон, Джозеф. Комментарий к Ветхому и Новому Заветам . Откровение 21 , по состоянию на 9 июля 2019 г.
- ^ Откровение 21:7 ЛЕБ
- ^ Откровение 21:8 NLT.
- ^ Бокэм 2007 , стр. 1303–4.
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей по Откровению 21, по состоянию на 17 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Бокэм 2007 , с. 1304.
Библиография
[ редактировать ]- Бокэм, Ричард (2007). «81. Откровение». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1287–1306. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Джилл, Джон. Экспозиция всей Библии (1746–1763) .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Откровение 21, Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)