Откровение 17
Откровение 17 | |
---|---|
← глава 16 глава 18 → | |
![]() Откровение 13:16-14:4 на Папирусе 47 третьего века. | |
Книга | Книга Откровения |
Категория | Апокалипсис |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 27 |
Откровение 17 — семнадцатая глава Книги Откровения Апокалипсиса Иоанна в Новом Завете христианской Библии или . Книгу традиционно приписывают апостолу Иоанну . [ 1 ] [ 2 ] но точная личность автора остается предметом научных дискуссий. [ 3 ] В этой главе описывается суд над Вавилонской блудницей («Вавилон-блудница»). [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 18 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы, среди прочего: [ 5 ] [ а ]
- Папирус 47 (3 век; дошедшие до нас стихи 1-2)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
Ссылки на Новый Завет
[ редактировать ]- Откровение 17:14 : 1 Тимофею 6:15 (а также Откровение 19:16 ) [ 7 ]
Видение блудницы (17:1–6а)
[ редактировать ]После краткого упоминания в Откровении 14:8 и 16:19 , Вавилон в этом разделе дается полное описание. [ 8 ]
Стих 1
[ редактировать ]- Тогда один из семи ангелов, у которых было семь чаш, пришёл и разговаривал со мной, говоря [мне]: «Приди, я покажу тебе суд великой блудницы, сидящей на многих водах». [ 9 ]
- «Один из семи ангелов»: представляет собой характерную литературную ссылку на предыдущую главу . [ 8 ] Немецкий богослов Иоганн Готфрид Эйххорн предположил, что первый подразумевается из семи ангелов с семью чашами: Библейский греческий : εἱς эквивалентен библейскому греческому : πρῶτος . Генрих Мейер не согласен: «Ни в коем случае нельзя догадаться, какой из ангелов-флаконов это был». [ 10 ]
Слова «мне» не встречаются ни в Александрийском кодексе , ни в переводе Вульгаты . [ 11 ]
Стих 2
[ редактировать ]- с которой цари земные блудодействовали, и жители земли упоились вином блуда ее». [ 12 ]
Лютеранский Иоганн богослов-пиетист Бенгель отмечает параллель с Тиром , который «блудодействовал с царствами земными» в Исаии 23:17–18 . [ 13 ]
Стих 5
[ редактировать ]
- И на лбу у нее было написано имя:
- ТАЙНА, ВАВИЛОН ВЕЛИКИЙ,
- МАТЬ БЛУДНИЦ
- И О МЕРЗОСТЯХ
- ЗЕМЛИ. [ 14 ]
Версия короля Джеймса , Новая версия короля Джеймса и дословный перевод Янга (1862 г.) включают в ее название слово «тайна» (или «тайна» — YLT), но во многих других английских переводах это слово является описательным по отношению к имени: имя тайны» ( Пересмотренная стандартная версия , английская стандартная версия ), «имя, имеющее тайное значение» ( Библия хороших новостей ). [ 15 ]
Стих 6
[ редактировать ]- Я видел женщину, упивающуюся кровью святых и кровью мучеников Иисуса.
- И когда я увидел ее, я подивился великим изумлением. [ 16 ]
Этот стих содержит два описания христиан, которые, кажется, относятся к одной и той же группе (а не двум группам) людей. [ 8 ]
Истолкование блудницы (17:6б–18)
[ редактировать ]В ответ на изумление Иоанна видением блудницы дается толкование как о звере, так и о блуднице, потому что «судьба ее тесно связана с жизнью зверя». [ 8 ]
Стих 6
[ редактировать ]- Я видел, что она была пьяна — опьянена кровью мучеников Иисуса, которых она убила. Я в ужасе посмотрел на нее. [ 17 ]
Стих 7
[ редактировать ]- Тогда ангел сказал мне: «Почему ты удивляешься? Я объясню тебе тайну женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, несущего ее. [ 18 ]
Стих 8
[ редактировать ]- Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и должен выйти из бездны и пойти на погибель. Живущие на земле, чьи имена не написаны в Книге Жизни от создания мира, удивятся, когда увидят зверя, который был, и которого нет, и который придет. [ 19 ]
В то время как одним из ключевых обозначений Бога в Откровении является термин «Тот, Кто был и есть и будет» ( 1:4 , 8 ), в этом стихе зверь дважды описывается аналогичным термином, но со значительным значением. другое посередине, отрицательное: «нет», потому что, в отличие от Бога, зверь не вечен, и его второе пришествие «окажется обманом» и « пойдет в погибель ». [ 8 ]
Стих 9
[ редактировать ]- Вот ум, обладающий мудростью: Семь голов — это семь гор, на которых сидит женщина. [ 20 ]
- «Семь гор»: определение гор с семью головами однозначно отождествляет их с Римом , «который славится своими семью холмами». [ 8 ]
Стих 10
[ редактировать ]- Есть также семь королей. Пятеро упали, один есть, а другой еще не пришел. И когда он придет, ему надлежит продолжать недолгое время. [ 21 ]
- «Семь царей»: лучше признать числом полноты, поскольку попытки использовать этот отрывок для идентификации правящего римского императора в момент написания Книги Откровения терпят неудачу из-за невозможности узнать, «от какого императора следует вести отсчет». начать или следует ли пересчитать всех императоров». [ 8 ] Он представляет собой «полную последовательность царей», но еще не совсем в конце, потому что впереди еще «одно короткое правление». [ 8 ]
- «Короткое время»: или «немного времени»: это «условный период эсхатологической близости» (ср. 6:11; Евр. 10:37). [ 8 ]
Стих 11
[ редактировать ]- Зверь, который был и которого нет, сам есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель. [ 22 ]
- «Гибель»: или «разрушение». [ 23 ]
Стих 16
[ редактировать ]- И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, сделают ее пустынею и обнаженной, съедят ее плоть и сожгут ее в огне. [ 24 ]
- « Нагие »: сравните с намеками в Ветхом Завете : Исаия 47:2–3 ; Иезекииля 16:37–39 . [ 25 ]
Стих 17
[ редактировать ]- Ибо Бог вложил в их сердца исполнить волю Его и согласиться и отдать царство свое зверю, доколе не исполнятся слова Божии. [ 26 ]
Стих 18
[ редактировать ]- А женщина, которую ты видел, есть тот великий город, который царствует над царями земными. [ 27 ]
См. также
[ редактировать ]- Книга Даниила
- Иисус Христос
- Видение Иоанном Сына Человеческого
- Имена и титулы Иисуса в Новом Завете
- Вавилонская блудница
- Связанные части Библии : Исаия 47 , Иезекииль 16 , Захария 12 , Откровение 4 , Откровение 6 , Откровение 13 , Откровение 14 , Откровение 15 , Откровение 16.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Книга Откровения отсутствует в Ватиканском кодексе . [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дэвидс, Питер Х (1982). Я Говард Маршалл и Уорд Гаск (ред.). Комментарий к Новому международному греческому Завету: Послание Иакова (Переиздание). Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 0802823882 .
- ^ Эванс, Крейг А. (2005). Крейг А. Эванс (ред.). Справочный комментарий к библейским знаниям: Иоанн, Послание к Евреям-Откровение . Колорадо-Спрингс, Колорадо: Виктор. ISBN 0781442281 .
- ^ FL Cross, Оксфордский словарь христианской церкви , (Нью-Йорк: Oxford University Press , 1997), 45
- ^ Бокэм 2007 , с. 1289.
- ^ Эллиотт, Дж. К. «Откровения аппаратной критики Книги Откровения: как текстуально Критика может помочь историкам». Ежеквартальный обзор Union Seminary Review 63, № 3–4 (2012): 1–23.
- ↑ Коптская энциклопедия Клермонта, Codex Vaticanus , по состоянию на 29 сентября 2018 г.
- ^ «Библейские соответствия Откровения 17 в Библии короля Иакова 1611 года» .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Бокэм 2007 , с. 1300.
- ^ Откровение 17:1 NKJV
- ↑ Мейер, Х., NT-комментарий Мейера к Откровению 17, по состоянию на 3 декабря 2018 г.
- ↑ Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна к Откровению 17, по состоянию на 3 декабря 2018 г.
- ^ Откровение 17:2 NKJV
- ↑ Бенгель, Дж. А., Гномон Бенгеля Нового Завета в Откровении 17, по состоянию на 3 октября 2019 г.
- ^ Откровение 17:5 NKJV
- ^ Откровение 17:5 : Перевод хороших новостей
- ^ Откровение 17:6 NKJV
- ^ Откровение 17:6 TLB
- ^ Откровение 17:7 CSB
- ^ Откровение 17:8 MEV
- ^ Откровение 17:8 MEV
- ^ Откровение 17:10 NKJV
- ^ Откровение 17:11 NKJV
- ↑ Примечание [а] к Откровению 17:11 в NKJV.
- ^ Откровение 17:16 NKJV
- ^ Кембриджская Библия для школ и колледжей . Откровение 17 . По состоянию на 28 апреля 2019 г.
- ^ Откровение 17:17 NKJV
- ^ Откровение 17:18 NKJV
Библиография
[ редактировать ]- Бокэм, Ричард (2007). «81. Откровение». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1287–1306. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Джилл, Джон. Экспозиция всей Библии (1746-1763) .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Откровение 17 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)