Откровение 1
Откровение 1 | |
---|---|
← Джуд глава 2 → | |
Книга | Книга Откровения |
Категория | Апокалипсис |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 27 |
Откровение 1 это первая глава Книги Откровения или Апокалипсиса Иоанна в Новом Завете христианской Библии — . Книгу традиционно приписывают апостолу Иоанну . [ 1 ] но точная личность автора является предметом научных дискуссий. [ 2 ] Эта глава содержит пролог книги, за которым следуют видение и поручение Иоанна. [ 3 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 20 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы, среди прочего: [ 4 ] [ а ]
- Папирус 98 (2 век; дошедшие до нас стихи 13–20)
- Папирус 18 (3/4 века; дошедшие до нас стихи 4–7) [ 6 ]
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
- Кодекс Ефрема Рескриптуса (ок. 450 г.; дошедшие до нас стихи 3–20)
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Среди упоминаний Ветхого Завета в этой главе около половины в стихах 7–20 взяты из Книги Даниила , особенно из Даниила 7 и 10 . Поэтому Бил считает эту часть главы «мидрашем». (Мидраш — это древний комментарий к части еврейских писаний.) Эти две главы Даниила описывают «Сына человеческого», который используется Иоанном в качестве модели в рамках его сочинений: [ 7 ] как частично указано в следующей таблице: [ 8 ]
Откровение 1: 13–16 . | Даниил 10 :5-6 |
---|---|
1:13 подобный сыну человеческому, в одежде до щиколотки и с золотым поясом на груди. | 10:5 человек, одетый в льняную одежду, с поясом из чистого золота на чреслах своих. |
1:14 глаза его были как огненное пламя | 10:6 глаза его были как огненные факелы |
1:15 Ноги Его были как полированная медь, очищенная в печи. | 10:6 руки и ноги его были как полированная медь. |
1:15 его голос был подобен звуку текущей воды. | 10:6 звук голоса его был подобен гулу толпы. |
1:16 лицо его сияло, как солнце в самом ярком свете | 10:6 лицо его сияло, как молния. |
- Другие
- Откровение 1:4 : Исход 3:14. [ 9 ]
- Откровение 1:7 : Даниил 7:13 ; Захария 12:10
- Откровение 1:13 : Даниил 7:13 [ 9 ]
- Откровение 1:18 : Исаия 41:4 ; Исайя 44:19 ;
Пролог (1:1–8)
[ редактировать ]Пролог к этой книге, подобный прологу Евангелия от Иоанна , представляет собой своего рода увертюру, объявляющую основные темы и одновременно предоставляющую читателям выгодную точку для интерпретации последующих видений. [ 10 ] часть имеет некоторые общие черты и является частью эпилога ( Откровение 22:6–21 ) Эта . [ 11 ]
Стих 1
[ редактировать ]- Откровение Иисуса Христа , которое Бог дал ему, чтобы показать своим слугам, что должно вскоре произойти. Он сообщил об этом, послав своего ангела к своему слуге Иоанну, [ 12 ]
- «Откровение» ( apokalupsis ): или «апокалипсис» (ср. Даниил 2:28–30 , 45 ). [ 13 ] Этот термин используется библеистами для обозначения литературного жанра. [ 14 ] Значение этого греческого слова — «обнажить, обнажить, открыть истину, которая прежде была неизвестна», или «проявление или явление человека» (в данном случае явления Иисуса Христа; ср. Послание к Колоссянам). 1:26 ). [ 15 ] В этом вступительном стихе говорится, что Бог-Отец послал своего посланника (с участием святых ангелов, как в Торе; ср. Галатам 3:19 ), чтобы открыть апостолу Иоанну ранее нераскрытые истины о личности воскресшего Христа, что является основная тема книги. [ 15 ] Ангелы упоминаются более 70 раз в Книге Откровения и в каждой главе, кроме двух ( 4 , 13 ). [ 15 ]
- «От Иисуса Христа»: греческая форма слова «Иисус Христос» является субъективным родительным падежом, обозначающим Иисуса как автора, а не субъекта книги, и на протяжении всей книги он показан как открыватель. [ 16 ]
- «Должно скоро произойти»: ожидается, что эти ранее неизвестные события неизбежно материализуются на мировой арене ( тахос ), в соответствии с представлением о том, что «это последний раз» ( 1 Иоанна 2:18 ). [ 15 ]
- Для обсуждения личности «Иоанна» см. Авторство произведений Иоанна .
Стих 2
[ редактировать ]- Который свидетельствовал о слове Божием и свидетельстве Иисуса Христа, обо всем, что он видел. [ 17 ]
- Иоанн, за которым было последнее слово в каноническом порядке Евангелий , также имеет последнее слово в Новом Завете, поскольку он свидетельствует и свидетельствует о том, что он видел и слышал , — два слова, которые он часто использует во всех жанрах своих книг. сочинения, описывающие особую функцию в его служении: его рассказы из первых рук о словах и делах Христа ( Иоанна 21:24 , 1 Иоанна 1:2 , Откровение 1:2). [ 15 ]
- «Свидетельство Иисуса Христа» в книге Откровения — это, по сути, то же самое свидетельство, которое Иисус дал во время своего земного служения, которое в первую очередь касалось «его грядущего Царства» и «будущего народа Израиля». [ 15 ]
Стих 3
[ редактировать ]- Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко. [ 18 ]
- Это первая из так называемых «семи блаженств» в книге Откровения (ср. 14:13, 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, 14). [ 10 ] которые произносятся над читателями, слушателями (которым книга читается вслух, согласно древнему обычаю) и тем, кто внимает вести (Откровение 1:3, 22:7; ср. 1 Тимофею 4:13) . [ 13 ] [ 15 ]
- «Ибо время близко»: может относиться к Даниилу 7:22б о времени, когда «святые овладеют царством». [ 19 ]
Стих 4
[ редактировать ]- Иоанн семи церквам, находящимся в Асии :
- Благодать вам и мир от Того, Кто есть, и был, и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его. [ 20 ] Число 7 встречается в Откровении 58 раз, впервые оно появляется здесь, в Откровении 1:4.
- Евангелист Том Мейер отмечает, что, как и Павел, который, как традиционно считается , написал семи церквям (в Фессалониках, Галатии, Коринфе, Филиппах, Риме, Колоссах, Эфесе), Иоанн также пишет семи церквям: [ 15 ] в Ефесе , Смирне , Пергаме , Фиатире , Сардисе , Филадельфии и Лаодикии , которые находятся в провинции Асии . [ 21 ]
- «Благодать»: В этом обычном апостольском приветствии Иоанн суммирует Божий план искупления, распространяя благодать и мир на семь церквей, давая полноту ( Шалом , в переводе «мир»), которая находится во Христе. [ 15 ]
Стих 5
[ редактировать ]- и от Иисуса Христа, верного свидетеля, первенца из мертвых и правителя царей на земле.
- Тому, кто любит нас и освободил нас от грехов наших Своей кровью, [ 22 ]
- «Верный свидетель»: как Иисус свидетельствует об истине ( Иоанна 18:37 ), быть образцом для христиан, умерших как «свидетели» ( Откровение 2:13 ; 11:7 ; Откровение 17:6 ). [ 13 ] Это первый из многих титулов, данных воскресшему Христу в Книге Откровения, который напомнит любому читателю, знакомому с еврейской Библией, тот же титул, данный ЯХВЕ: «Господь будет свидетелем истинным и верным между нами» (Иеремия 42:5); таким образом, Иоанн уравнивает божественность и единство Отца и Сына, пришедших «свидетельствовать об истине» (Ин. 18:37). [ 15 ]
- Благословение в стихах 4–5 носит тринитарный характер и имеет сложную подоплеку. [ 10 ] Первый элемент отражает имя Бога, открытое Моисею ( Исход 3:14 ), с интерпретацией современных евреев, которая расширяет «Я есмь тот, кто я есть» до «Я есмь тот, кто есть и кто был, и я есмь тот, кто будет» (Иерусалим Таргум на Второзаконие 32:20). [ 10 ] Второй элемент в виде семи духов перед Его престолом обозначает Святой Дух (ср. Захария 4:6, 10 ; Откровение 5:6 ). [ 10 ] Третий элемент, Иисус, дается с подходящим для верующих описанием, то есть как «высший свидетель Божий, и он умер за свидетельство Свое» (ср. Марка 14:62–63 ; 1 Тимофею 6: 13 ), тогда как греческий термин «свидетель» стал английским словом «мученик». [ 10 ]
- «Первенец из мертвых и Владыка царей земных» — это второй и третий титулы, использованные в этой книге для описания воскресшего Христа, происходящие из Псалмов, например Псалом 89:27, который подчеркивает вечность Завета Бога с Домом Давида: «И сделаю его первенцем Моим, выше царей земных». [ 15 ]
- Последнюю строфу этого стиха можно процитировать из последнего послания Иакова в 49-й главе Бытия из раздела, касающегося Иуды (колена Христова): «он омыл одежды свои в вине и одежды свои в крови винограда» ( Бытие 49). :11 ), поскольку Таргумы Ионафана и Иерусалима, а также Вавилонский Талмуд (Беракот 57а) интерпретируют это утверждение из Бытия 49 как относящееся к Мессии. [ 15 ]
Стих 6
[ редактировать ]- и сделал нас царством и священниками, чтобы служить Своему Богу и Отцу – Ему слава и держава во веки веков! Аминь. [ 23 ]
- «Царство и священники»: это «призвание, обещанное Израилю» ( Исход 19:6 ; Исаия 61:6 ), которое распространяется и на церковь ( 1 Петра 2:9 ). [ 13 ]
Стих 7
[ редактировать ]Вот, Он грядет с облаками, и узрит Его всякое око, даже те, которые пронзили Его. И восплачут о Нем все племена земные. Несмотря на это, Аминь. [ 24 ]
- Этот стих является приложением к приветствию, в котором Иоанн резюмирует Второе пришествие Христа как божественного царя-воина, опираясь на хорошо известный еврейский мотив Мессии, приходящего на облаках, найденный в еврейской Библии ( Даниил 7:13 ). и в Новом Завете ( Матфея 24:30 ), а также связано с его уходом на облаке: «и облако приняло Его от глаз их» ( Деяния 1:9 ), что он вернется таким же образом. [ 15 ] Как и в своем Евангелии ( Иоанна 19:37 ), Иоанн цитирует Захарию 12:10 : «В этом стихе они увидят Меня, которого пронзили». [ 15 ]
Стих 8
[ редактировать ]- Я Альфа и Омега , начало и конец,
- говорит Господь, Который есть, и был, и грядет, Вседержитель. [ 25 ]
- Перекрестная ссылка: Исайя 44:6.
- Скривенера Textus Receptus : Библейский греческий язык : Я есмь А и О , латинизированный: ego eimi до A kai до O ; . Уэсткотт и Хорт : Библейский греческий язык от Ego eimi : , латинизировано : до альфа-кай до O ego eimi до альфа-кай до O. [ 26 ]
- Современные переводы сообщают о первых словах этого стиха как «Я есть Альфа и Омега », но слово «the» не появлялось в более старых версиях, таких как Женевская Библия и Версия короля Иакова . [ 27 ]
- Здесь Бог впервые говорит о Своей вечной природе, цитируя Исаию 44:6: «Так говорит Господь, Царь Израилев, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый , и Я последний , и подле Меня Бога нет ». Троекратное утверждение Иоанна о том, «кто есть, кто был и кто грядет», сопровождается раввинским высказыванием: «Печать Божия есть эмет » (Йомба 69б; Эмет, что означает «истина», содержит первое, среднюю и последнюю буквы [ивритского] алфавита, поскольку евреи используют Йомбу 69б, чтобы сказать, что Бог — начало, середина и конец всего сущего). [ 15 ] Иосиф Флавий также описал Бога как «начало, середину и конец всего сущего» ( Против Апиона 2.190). [ 15 ] Титул «Всемогущий» означает власть над всем и в LXX переводится как «Господь Воинств». [ 15 ]
Хотя Откровение 1:8 иногда используется для утверждения, что Иисус Христос — Бог. почти все ученые, авторитетные в книге Откровение, интерпретировали говорящего в Откровении 1.8 как Бога-Отца, а не Иисуса Христа. [ 28 ]
Г. Р. Бисли-Мюррей говорит об Иисусе в этой книге: «Старые толкователи иногда думали, что Иисус и здесь говорит, но очевидно, что это мнение ошибочно; это говорит «Господь Бог» (РВ)… Вседержитель». [ 29 ]
Видение и поручение Иоанна (1:9–20)
[ редактировать ]Иоанн получил это видение как повод для своего призвания получить и написать книгу Откровения, когда он был сослан на Патмос за проповедь слова Божьего и свидетельство Иисуса Христа . [ 30 ] То, как он получал свои видения, было похоже на то, как получали свои видения ветхозаветные пророки Исаия ( Исайя 6 ), Иеремия ( Иеремия 1 ), Даниил ( Даниил 10 ) и Иезекииль ( Иезекииль 1 ). [ 15 ]
Стих 9
[ редактировать ]- Я, Иоанн, брат твой и соучастник в скорби, и в царстве, и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. [ 31 ]
- « Патмос »: современный Патино, небольшой остров в Эгейском море . [ 13 ] Плиний Старший в своей «Естественной истории» говорит, что это место «около тридцати миль в окружности», оно расположено рядом с церквями (Малой Азии) на континенте и, как говорят, находится примерно в сорока милях к юго-западу от Эфеса, откуда пришел Иоанн. туда и в какую церковь он пишет в первую очередь; как он пришел сюда, он не говорит, скрывая из скромности свои страдания, он пришел сюда не по своей воле». [ 15 ] В древних писаниях можно найти не так уж много информации о конкретном обвинении, поставившем Иоанна в ссылку сюда, кроме его собственного свидетельства «за свидетельство об Иисусе», за исключением нескольких сочинений отцов церкви: Игнатия в его Послании к Тарсу. говорит, что Иоанн был сослан на Патмос римским императором Домицианом, а Ириней в своей книге «Против ересей» говорит, что это произошло в конце правления Домициана, примерно в 95 или 96 году. [ 15 ]
Стих 10
[ редактировать ]- Я был в духе в день Господень, и услышал позади себя громкий голос, как бы трубный, [ 32 ]
- Иоанн, подобно ветхозаветным еврейским пророкам, изрекает слова Божии в Духе, подобно ветхозаветным (ср. Захария 7:12 ). [ 15 ]
- «День Господень»: относится к воскресенью , еженедельному дню христианского богослужения. [ 33 ] Этот день также можно перевести как «день Господень» и назвать «Скорбь», устроение (время), в котором Бог будет прямо и драматично разбираться с нечестивыми людьми в суде, за которым последует время мира с Христос физически правит из Иерусалима. [ 15 ] События Дня Господня: окончательное свержение врагов Бога ( Исаия 2:12 ), день национального освобождения народа Израиля ( Захария 12:9 ) и день спасения Израиля ( Захария 12) . :10 ) и Скорбь ( Матфея 24:31 ; ср. Иеремия 30:7 , Иоиль 2:2 , Даниил 12:1 ), которая не будет кратковременной, поскольку ее можно сравнить с трудом женщины перед родами ( Исаия 13). :8 , Михея 4:9 , Матфея 24:8 предшествующего явлению Христа (которое не произойдет, пока этот период не истечет; ср. Откровение, главы 6–19 ) ) , ». [ 15 ]
Стих 11
[ редактировать ]- говоря: «Я есть Альфа и Омега, Первый и Последний» и: «Что видишь, напиши в книгу и пошли семи церквам, которые в Асии: в Ефес, в Смирну, в Пергам, в Фиатиру, в Сарды, в Филадельфию и в Лаодикию. [ 34 ]
- «Первый и последний»: взято из Исайи 41:4 . [ 15 ] Иоанн двенадцать раз отмечает в книге, что он написал эту книгу по божественному повелению ( Откровение 1:11 ). [ 15 ] Семь церквей названы в правильном порядке, начиная с Эфеса, ближайшего к Патмосу, и двигаясь по кругу вдоль римского почтового маршрута. [ 15 ]
Стих 12
[ редактировать ]- Затем я обернулся и увидел голос, говоривший со мной. И, обратившись, увидел семь золотых светильников, [ 35 ]
- Образ семи золотых светильников относится к семисвечнику в Иерусалимском храме ( Исход 25:31 ; Захария 4:2 ). [ 30 ]
- Сценарий того, как Иоанн слышит Божье послание, начинающееся позади него, перекликается со встречами с Богом из Исайи 30:21 : «и уши твои услышат слово позади тебя» и Иезекииля 3:12 : «И я слышу позади себя голос великого торопится». [ 15 ] Эти семь светильников, подобные тем, которые украшали внутреннюю часть скинии: «и сделай семь светильников» ( Исход 25:37 ), сравнимы с теми, что были в видении Захарии: «и семь светильников его» ( Захария 4:2 ) Как и в скинии, естественный свет был исключен, и только светильники излучали свет. [ 15 ]
Стих 13
[ редактировать ]- и посреди семи светильников Один, подобный Сыну Человеческому, облеченный в подриз до ног и препоясанный по груди золотым поясом. [ 36 ]
- Семь светильников у семи наполненных маслом каналов (как менора) могут относиться к золотому светильнику из Захарии 4:1–7 . [ 15 ]
- «Сын Человеческий»: используется авторами Ветхого Завета и чаще всего в Новом Завете Иисусом, чтобы называть себя (более 30 раз). [ 15 ]
- «Одеяние»: ту же самую одежду высокого ранга, которую носил Первосвященник во время Моисеева домостроительства, носит Христос; то же греческое слово используется для обозначения « ефода » в LXX ( Исход 28:4 ), а также у Иосифа Флавия, который также утверждает, что одежда Первосвященника «нисходила до ног» (Древности 1.3.7.4). [ 15 ]
- «Опоясанный… золотым поясом»: то же, что пояс ефода для священника: «и необычный пояс ефода… будет из золота» ( Исход 28:4 ). [ 15 ] Согласно Талмуду, священники не препоясывались в том месте, где потеют, то есть не препоясывались ни ниже чресл, ни выше подмышек, а только поперек груди (Зевахим 18б), как и Христос здесь подчеркивается, что «воскресший Христос теперь действует как Первосвященник Своего царства священников». [ 15 ]
Стих 14
[ редактировать ]- Голова и волосы Его были белы, как шерсть, и белы, как снег, и очи Его, как пламень огненный; [ 37 ]
- Христос в своем воскресшем состоянии по-прежнему отождествляет себя с человечеством, а также со своей очевидной божественной природой, как Иоанн описывает его на языке, характерном для ветхозаветных описаний Бога, таких как Ветхий днями, чьи волосы были подобны чистой шерсти: «и волосы Его голова, как чистая шерсть» ( Даниил 7:9 ) и посланник в видении Даниила, у которого были очи, как светильники огненные: «и очи его, как светильники огненные» ( Даниил 10:6 ). [ 15 ]
Стих 15
[ редактировать ]- Ноги Его были, как тонкая медь, как бы очищенная в печи, и голос Его, как шум вод многих; [ 38 ]
- Ветхозаветные пророки также говорят о ногах Господа, которые босы и подобны раскаленной меди ( Даниил 10:6 ), поскольку священник также будет босым в Святом месте (Вавилонский Талмуд Сота 40а), а также о голосе Всемогущий «как шум вод многих» ( Иезекииль 1:24 , 43:2 ). [ 15 ]
Стих 16
[ редактировать ]- В правой руке у Него было семь звезд, из уст Его выходил острый обоюдоострый меч, и лице Его было подобно солнцу, сияющему в силе своей. [ 39 ]
- «Правая рука» — это чистая рука (Псалом 118:16), которая надежно защищает руководителей церквей. [ 15 ]
Стих 17
[ редактировать ]- Когда я увидел его, я упал к его ногам как мертвый. Затем он положил на меня правую руку и сказал: «Не бойся. Я Первый и Последний». [ 40 ]
- Реакция Иоанна на «видение превознесенного Господа» аналогична реакции тех, кто пережил подобное (ср. Исайя 6:5 ). [ 41 ] Маной боялся, что умрет, но не пал как мертвый ( Судьи 13:22 ); Иезекииль пал ниц, но все еще оставался в здравом уме ( Иезекииль 1:28 ); Даниил потерял силы, потерял сознание и погрузился в глубокий сон ( Даниил 10:8–9 ); но Иоанн тотчас же упал как мертвый. [ 42 ] Эта паника среди этих хороших людей возникла из-за мысли, что люди умрут, как только увидят Бога; вот почему Иаков удивляется и благодарит, что он видел Бога лицом к лицу, но остался жив ( Бытие 32:30 ). [ 42 ] Такую же позицию обычно приходилось занимать, желая проявить уважение (ср. 1 Царств 25:23 ). [ 15 ]
- «Первый и Последний»: виртуальное изложение Альфы и Омеги в стихе 8 (ср. Исаия 44:6 ; 48:12 ). [ 41 ]
- «Не бойтесь»: Точно так же, как и здесь, Христос однажды сказал Иоанну не бояться, когда он успокоил бурю: «это Я, не бойся» ( Иоанна 6:20 ), что также отражает те же слова утешения для пророк Даниил: «не бойся Даниила» ( Даниил 10:12 ), [ 15 ] а также часто используется в Ветхом Завете, чтобы утешить народ Израиля и устранить его страх: «Я Господь Первый и Последний» ( Исаия 41:4 )». [ 15 ]
Стих 18
[ редактировать ]- Я Живой; Я был мертв, а теперь смотри, я жив во веки веков! И я держу ключи смерти и Аида. [ 43 ]
- « Аид »: здесь как синоним Смерти ( 5:25–29 ). [ 33 ]
- «Держи ключи» указывает на полную власть, как и в Матфея 16:19 ; ср. Псалом 115:3 ). [ 15 ]
Стих 19
[ редактировать ]- Напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после этого. [ 44 ]
В этом стихе содержится краткое изложение содержания книги Откровение, то есть написать то, что ранее видел Иоанн в видении воскресшего Христа (глава 1), затем объясненное нынешнее состояние апостольских церквей ( 2–3 ) главы . и, наконец, кульминация истории, о которой еще предстоит рассказать в следующих главах ( 4–20 ) главы . [ 15 ]
Стих 20
[ редактировать ]- Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников: семь звезд суть ангелы семи церквей, и семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей. [ 45 ]
- Звезды и светильники – сакральная интерпретация символики небесного и земного светил. [ 15 ]
- «Семь звезд»: здесь относятся к семи церквям в Малой Азии, тогда как «двенадцать звезд» в других частях Библии ( Бытие 37:9 ; Откровение 12:1 ) представляют «двенадцать колен Израилевых», а не церковь. . [ 46 ] Буллингер отмечает, что в синагогах был офицер, которого звали Шелиах Циббур или «Ангел Собрания» ( циббур означает «Собрание»; шелиах означает «ангел; легат» или «посланный; посланник»). [ 15 ] ) и действует как кантор или рупор общины, лидер божественного поклонения. [ 47 ] Его обязанностью было возносить публичную молитву Богу за всю общину, то есть как посланник собрания он говорил за них с Богом. [ 47 ] Эта должность находится ниже главного должностного лица или Archisynagogos («правителя синагоги»). [ 47 ] Использование слова «синагога» в двух из семи букв ( Откровение 2:9 и 3:9 ) подтверждает эту интерпретацию. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Деяния апостолов
- Иоанн Апостол
- Греческий алфавит : Альфа , Хи , Омега , Ро.
- Имена и титулы Иисуса в Новом Завете : Альфа и Омега.
- Семь Духов Божиих
- Видение Иоанном Сына Человеческого
- Семь церквей Азии
- Связанные Библии части : Даниил 7 , Захария 12 , Откровение 2 , Откровение 3 , Откровение 21 , Откровение 22.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Книга Откровения отсутствует в Ватиканском кодексе . [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эванс, Крейг А. (2005). Крейг А. Эванс (ред.). Справочный комментарий к библейским знаниям: Иоанн, Послание к Евреям-Откровение . Колорадо-Спрингс, Колорадо: Виктор. ISBN 0781442281 .
- ^ FL Cross, Оксфордский словарь христианской церкви (Нью-Йорк: Oxford University Press , 1997), 45
- ^ Бокэм 2007 , стр. 1288–1289.
- ^ Эллиотт, Дж. К. «Откровения аппаратной критики Книги Откровения: как текстуально Критика может помочь историкам». Ежеквартальный обзор Union Seminary Review 63, № 3–4 (2012): 1–23.
- ↑ Коптская энциклопедия Клермонта, Codex Vaticanus , по состоянию на 29 сентября 2018 г.
- ^ Артур С. Хант. Папирусы Оксиринха, часть VIII. Лондон: Фонд исследования Египта, 1911, стр. 5 и 13.
- ^ Бил 1999 , с. 220.
- ^ См. также Дэвида Гузика. Пособие по изучению главы 10 книги Даниила « Обстоятельства окончательного видения»
- ^ Jump up to: а б «Библейские соответствия Откровения 1 в Библии короля Иакова 1611 года» .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бизли-Мюррей 1994 , с. 1425.
- ^ Осборн 2002 , с. 50.
- ^ Откровение 1:1 NKJV
- ^ Jump up to: а б с д и Куган 2007 , с. 422 Новый Завет.
- ^ Бокэм 2007 , с. 1289.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с Мейер, Том (2017). Книга Откровения: стих за стихом, комментарий . Независимая издательская платформа CreateSpace . ISBN 9781540688170
- ^ Осборн 2002 , с. 52.
- ^ Откровение 1:2 NKJV
- ^ Откровение 1:3 NKJV
- ^ Бил 1999 , с. 222.
- ^ Откровение 1:4 NKJV
- ^ Бисли-Мюррей 1994 , стр. 1424–5.
- ^ Откровение 1:5 ESV
- ^ Откровение 1:6 NKJV
- ^ Откровение 1:7 NKJV
- ^ Откровение 1:8 KJV
- ↑ Откровение 1:8 Анализ греческого текста , по состоянию на 3 октября 2018 г.
- ↑ BibleGateway.com , Откровение 1:8 , по состоянию на 3 октября 2018 г.
- ^ Например, Р. Х. Чарльз, Откровение святого Иоанна, с введением, примечаниями и указателями, 2 тома. (Эдинбург: Т. и Т. Кларк, 1920), 1:20; Джордж Элдон Лэдд, Комментарий к Откровению Иоанна (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1972), 29; Роберт Х. Маунс, Книга Откровения (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1977), 73; Г. Р. Бисли-Мюррей, «Откровение», в NBC (1970), 2-е изд., 1170; там же, Книга Откровения, 59-60; Уилфрид Дж. Харрингтон, Откровение, в SPS (1993), 16:47; Г.Б. Кэрд, Теология Нового Завета, 193; П. Р. Каррелл, «Иисус и ангелы», 116; Р. Бокэм, Богословие Книги Откровения, 25, 50; К. Такетт, «Христология и Новый Завет», 183; ДЕ Ауне, Откровение 1-5, 58.
- ^ Г. Р. Бисли-Мюррей, «Откровение», 1170.
- ^ Jump up to: а б Бизли-Мюррей 1994 , с. 1426.
- ^ Откровение 1:9 NKJV
- ^ Откровение 1:10 NKJV
- ^ Jump up to: а б Куган 2007 , с. 423 Новый Завет.
- ^ Откровение 1:11 NKJV
- ^ Откровение 1:12 NKJV
- ^ Откровение 1:13 NKJV
- ^ Откровение 1:14 NKJV
- ^ Откровение 1:15 NKJV
- ^ Откровение 1:16 NKJV
- ^ Откровение 1:17 NKJV
- ^ Jump up to: а б Бисли-Мюррей 1994 , с. 1427.
- ^ Jump up to: а б Изложение всей Библии Джона Гилла – Откровение 1:17.
- ^ Откровение 1:18 NKJV
- ^ Откровение 1:19 NKJV
- ^ Откровение 1:20 NKJV
- ^ Гарланд 2007 , с. 196.
- ^ Jump up to: а б с Буллинджер, Этельберт (2007). Комментарий к Откровению: Или Апокалипсис . Cosimo, Inc., стр. 66–67. ISBN 9781602061125 .
Источники
[ редактировать ]- Бокэм, Ричард (2007). «81. Откровение». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1287–1306. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Бил, ГК (1999). Книга Откровения . Комментарий к Новому международному греческому Завету. Том. 21. Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 9780802821744 .
- Бизли-Мюррей, Джордж Р. (1994). "Откровение". в Карсоне, Д.А .; Франция, RT ; Мотьер, JA ; Уэнам, Дж.Дж. (ред.). Новый комментарий к Библии: издание 21 века (4, иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Межвузовская пресса. стр. 1421–1455. ISBN 9780851106489 .
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Гарланд, Энтони Чарльз (2007). Свидетельство об Иисусе Христе — Том 2: Комментарий к Книге Откровения . Том. 1 (иллюстрированное, исправленное изд.). SpiritAndTruth.org. ISBN 978-0978886417 .
- Осборн, Грант Р. (2002). Откровение . Экзегетический комментарий Бейкера к Новому Завету. Том. 27. Бейкер Академик. ISBN 9780801022999 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Откровение 1 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)