Jump to content

Мэтью 4

Мэтью 4
Матфея 4:22–23 на Папирусе 102 (3 век).
Книга Евангелие от Матфея
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 1

4 — четвертая глава Евангелия от Матфея в Новом Завете христианской Библии Матфея . [ 1 ] [ 2 ] переводы Евангелия и библейские комментарии отделяют первый раздел главы 4 (стихи 1–11 Многие Иисуса , рассказ Матфея об искушении Иисуса дьяволом ) и от остальных разделов, в которых говорится о первой публичной проповеди собрании его первые ученики .

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 25 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Структура

[ редактировать ]

В Новой версии короля Иакова эта глава организована следующим образом:

Новая исправленная стандартная версия делит главу на три раздела: от Матфея 4:1–11 , 4:12–22 и 4:23–25 . [ 7 ]

Жана Кальвина» стихи В « Комментарии 1–4, 5–11, 13–16 и 18–25 рассматриваются как отдельные разделы. [ 8 ]

Искушение Христа

[ редактировать ]
XVI века мастера -иллюминатора Саймона Бенинга Иллюстрация этого раздела . На переднем плане изображено первое искушение, когда дьявол предлагает камень для превращения в хлеб. На заднем плане изображены две другие сцены искушения.

В первых 11 стихах этой главы Иисус уводится в пустыню и постится 40 дней. Сатана («искуситель» или «дьявол») искушает Иисуса трижды: в стихе 3 пищей , чтобы облегчить пост Иисуса, в стихе 6 испытанием Бога и в стихе 9 контролем над всеми царствами земли.

Комментарий

[ редактировать ]

Существует ряд теорий относительно искушений. Один предполагает, что три искушения показывают, что Иисус отверг различные видения Мессии. В первом искушении он показывает, что не будет «экономическим» мессией. [ 9 ] во всем мире который будет использовать свои силы, чтобы накормить голодающих . Во-вторых, что он не будет чудотворцем, устраивающим великие зрелища, а в-третьих, что он будет не политическим спасителем, а, скорее, духовным. Многие ученые сегодня отвергают эту точку зрения. Популярная теория сегодня состоит в том, что Иисус демонстрирует, что Он не потерпит неудачу, как это сделал народ Израиля. [ нужна ссылка ] Есть несколько упоминаний о периоде после Исхода , и именно из этого раздела Священного Писания Иисус черпает свои цитаты. В этом разделе израильтяне гневают Бога, испытывая Его, и вскоре они идут на компромисс со своими принципами ради политической власти, совершая ошибки, которых Иисус не совершает.

В Евангелии от Марка , глава 1, повествование об искушении занимает всего два стиха. [ 10 ] Рассказ Луки очень похож на рассказ Матфея, только с несколько иной формулировкой и с обратным порядком второго и третьего искушений. Таким образом, широко распространено мнение, что большая часть этого раздела Евангелия от Матфея взята из гипотетического документа Q. Эдуард Швейцер отмечает, что Q, вероятно, мало что содержал, кроме самого диалога, поскольку дополнительная информация в двух Евангелиях совершенно разная. [ 11 ] Автор комментариев Дэвид Хилл утверждает, что Марк написан таким образом, что предполагается, что его аудитория уже знакома с повествованием об искушении, поэтому этот диалог мог быть широко известен ранним христианам и, следовательно, не обязательно в Q. [ 12 ]

Ученые обычно считают, что рассказ Мэтью, скорее всего, является оригинальной аранжировкой; однако версия Люка стала более популярной в традиции.

Литературное значение

[ редактировать ]

Рассказанная здесь сцена искушения вдохновила на создание ряда литературных произведений. Об этом кратко рассказывается в «Потерянном рае» , а затем очень подробно пересказывается и расширяется в «Возвращенном рае» . Это также важный источник вдохновения для «Братьев Карамазовых» и «Убийства в соборе» . Книга «Последнее искушение Христа» и ее экранизация 1989 года также подробно рассказывают о том, как Христос был искушен сатаной.

Начало служения Иисуса

[ редактировать ]

Остальные стихи этой главы (стихи с 12 по 25) обычно рассматриваются как введение в служение Иисуса , которое займет следующие несколько глав Евангелия и Нагорную проповедь , которая начинается сразу после этой главы. Иисус начинает проповедовать Евангелие покаяния : его слова такие же, как слова Иоанна Крестителя . [ 13 ] сейчас заключен в тюрьму во дворце Махерус :

Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное . [ 14 ]

Стихи с 18 по 22 описывают призвание первых четырех рыбаков, которые стали его первыми учениками: двое, Симон Петр и Андрей , забрасывали сеть в море, а двое, Иаков и Иоанн , работали с Зеведеем, их отцом, чинили сети. свои сети. Ученики бросают свое имущество и семью, чтобы стать теми, кого Иисус называет « ловцами человеков ». [ 15 ]

Последние три стиха представляют толпу, к которой обращается Иисус. Эти стихи также служат кратким изложением служения Иисуса, обозначая три формы, которые оно принимает: учение, проповедь и исцеление .

Полный текст

[ редактировать ]

В версии короля Иакова эта глава гласит:

1 Тогда Иисус был возведен Духом в пустыню, чтобы подвергнуться искушению от дьявола.
2 И когда он постился сорок дней и сорок ночей, после взалкал.
3 И пришёл к Нему искуситель, и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
4 Но он сказал в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
5 Тогда диавол берет Его в святой город и ставит Его на вершине храма,
6 И сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься ты ногою Твоей против камня.
7 Иисус сказал ему: написано еще: не искушай Господа Бога твоего.
8 Опять берет Его диавол на чрезвычайно высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их;
9 И сказал ему: все это дам тебе, если ты падешь и поклонишься Мне.
10 Тогда Иисус говорит ему: отойди, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.
11 Тогда дьявол оставляет его, и вот, ангелы пришли и служили ему.
12 Иисус, услышав, что Иоанн брошен в темницу, пошел в Галилею;
13 И, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме, что на берегу моря, в пределах Завулона и Неффалима,
14 Да сбудется реченное через пророка Исаию, говорящего:
15 Земля Завулона и земля Неффалима, приморская, за Иорданом, Галилея Языческая;
16 Народ, сидевший во тьме, увидел великий свет; и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
17 С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
18 И Иисус, проходя у Галилейского моря, увидел двух братьев, Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сеть в море, ибо они были рыбаками.
19 И сказал им: следуйте за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
20 И тотчас оставили сети свои и пошли за ним.
21 Идя оттуда, он увидел других двух братьев, Иакова, сына Зеведея, и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, чинивших сети свои; и он позвонил им.
22 И они тотчас оставили корабль и отца своего и последовали за ним.
23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их, и проповедуя Евангелие Царства, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
24 И слава о нем разнеслась по всей Сирии: и приводили к нему всех больных, которые были взяты с различными болезнями и мучениями, и тех, которые были одержимы бесами, и тех, которые были безумными, и тех, которые имели паралич; и он исцелил их.
25 И следовало за Ним великое множество народа из Галилеи, и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Галлей, Генри Х. (1962), Библейский справочник Галлея : сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Томас, Дж. Дэвид. Oxyrhynchus Papyri LXIV (Лондон: 1997), стр. 2–4.
  4. ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 27 августа 2011 г.
  5. ^ Томас, Дж. Дэвид. Oxyrhynchus Papyri LXIV (Лондон: 1997), стр. 4–5.
  6. ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 27 августа 2011 г.
  7. ^ Печатное издание, Oxford University Press, 1989, 1995 г.
  8. Кальвин Дж., Комментарий Кальвина к Матфея 4, по состоянию на 9 августа 2019 г.
  9. ^ Лири, Дж. Ф., «Спасение через страдания», в Альянсе католических исследовательских ресурсов, Католическая стенограмма, том LXVI, номер 45 , опубликовано 1 марта 1974 г., по состоянию на 11 ноября 2022 г., ср. Иерусалимская Библия (1966 г.), в которой в сноске а к Матфея 4 используется термин «материальный и политический Мессия».
  10. ^ Марка 1: 12–13.
  11. ^ Швейцария, 1975 .
  12. ^ Хилл 1981 .
  13. Николл, WR , Греческий завет толкователя о Матфея 4, по состоянию на 9 августа 2019 г.
  14. ^ Матфея 3:2 и 4:17.
  15. ^ Матфея 4:19
  16. ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Олбрайт, В.Ф. и К.С. Манн. "Мэтью." Библейская серия Anchor . Нью-Йорк: Даблдей и компания, 1971.
  • Кларк, Ховард В. Евангелие от Матфея и его читатели: историческое введение в первое Евангелие. Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 2003.
  • Франция, RT Евангелие от Матфея: введение и комментарии. Лестер: Межуниверситетский университет, 1985.
  • Гандри, Роберт Х. Мэтью, комментарий к его литературному и богословскому искусству. Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс, 1982.
  • Хилл, Дэвид (1981). Евангелие от Матфея . Гранд-Рапидс: Эрдманс.
  • Джонс, Александр. Евангелие от Матфея. Лондон: Джеффри Чепмен, 1965.
  • Швейцер, Эдуард (1975). Хорошие новости от Матфея . Атланта: Джон Нокс Пресс.
[ редактировать ]
Предшественник
Мэтью 3
Главы Нового Завета
Евангелие от Матфея
Преемник
Мэтью 5
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2462a4853e2e7ef26d8fe4d4463ecdf__1719542580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/df/f2462a4853e2e7ef26d8fe4d4463ecdf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Matthew 4 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)