Jump to content

источник вопроса

«Гипотеза двух источников» предполагает, что Евангелия от Матфея и Луки были написаны независимо, каждое из которых использовало Марка и второй гипотетический документ под названием «Q» в качестве источника. Q был задуман как наиболее вероятное объяснение общего материала (в основном высказываний), встречающегося в Евангелии от Матфея и Евангелии от Луки , но не в Евангелии от Марка . Материал из двух других источников — источника M и источника L — представлен здесь в Евангелиях от Матфея и Луки зеленым и бирюзовым цветом соответственно.

Источник Q (также называемый Евангелием высказываний , Евангелием Q , документом(ами) Q или Q ; от немецкого : Quelle , что означает «источник») — это предполагаемый письменный сборник, в основном состоящий из Иисуса высказываний ( λόγια , logia ). Q является частью общего материала, встречающегося в Евангелиях от Матфея и Луки , но не в Евангелии от Марка . ранней Церкви Согласно этой гипотезе, этот материал был взят из устных евангельских традиций . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Наряду с приоритетом Маркана , Q был выдвинут в 1900 году и является одной из основ большинства современных евангельских исследований. [ 4 ] Б. Х. Стритер сформулировал широко распространенную точку зрения на Q: он был написан на греческом языке койне ; что большая часть его содержания встречается у Матфея, у Луки или у обоих; и что Лука чаще сохраняет первоначальный порядок текста, чем Матфей. В гипотезе двух источников , гипотезе трех источников и гипотезе Q+/Папиаса Матфей и Лука использовали Марка и Q в качестве источников. Некоторые ученые постулировали, что Q на самом деле представляет собой множество источников, некоторые из которых письменные, а некоторые устные. [ 5 ] Другие пытались определить этапы создания Q. [ 6 ]

Существование Q было поставлено под сомнение. [ 6 ] Если исключить из всех каталогов ранней Церкви то, что должно было бы стать очень ценным документом, то его отсутствие у Иеронима является загадкой современной библейской науки . [ 7 ] Однако копирование Q могло показаться ненужным, поскольку его содержание сохранилось в канонических евангелиях. Следовательно, возможно, было бы предпочтительнее вместо этого скопировать из Евангелий от Матфея и Луки, «где высказывания Иисуса из Q были перефразированы, чтобы избежать недоразумений и соответствовать их собственным ситуациям и их пониманию того, что на самом деле имел в виду Иисус». [ 8 ] Несмотря на проблемы, гипотеза двух источников сохраняет широкую поддержку. [ 6 ]

На протяжении веков библеисты следовали гипотезе Августина : что Евангелие от Матфея было написано первым, Марк использовал Матфея при написании своего, а Лука следовал и Матфею, и Марку в своем ( Евангелие от Иоанна весьма отличается от Евангелия от Иоанна). остальные три, которые из-за сходства называются синоптическими евангелиями ). девятнадцатого века Исследователи Нового Завета , которые отвергли приоритет Матфея в пользу приоритета Маркана, предположили, что авторы Матфея и Луки почерпнули общий материал, который у них есть с Евангелием от Марка, из Евангелия от Марка. Однако у Матфея и Луки также есть большие фрагменты текста, которых нет у Марка. Они предположили, что ни одно Евангелие не основано на другом, а на втором общем источнике, названном Q. [ а ] [ 9 ]

Некоторые считают Герберта Марша первым, кто выдвинул гипотезу о существовании «повествовательного» источника и источника «изречений», хотя в последний он включил притчи, уникальные для Матфея и уникальные для Луки. [ 10 ] В своей работе 1801 года « Диссертация о происхождении и составе наших трех первых канонических евангелий » он использовал еврейскую букву алеф ( א ) для обозначения источника повествования и букву бет ( ב ) для обозначения источника высказывания. [ 11 ]

Следующим человеком, выдвинувшим гипотезу «изречений», был немец Фридрих Шлейермахер в 1832 году. Шлейермахер интерпретировал загадочное высказывание раннехристианского писателя Папия Иерапольского , ок. 95–109 гг. н.э. («Матфей составил пророчества (логии) Господни на еврейской манере речи, и каждый переводил их так хорошо, как мог») [ 12 ] как свидетельство отдельного источника. Вместо традиционной интерпретации — что Папий имел в виду письмо Матфея на иврите — Шлейермахер предположил, что Папий на самом деле имел в виду сборник высказываний апостола Матфея, который позже использовался вместе с элементами повествования другим «Матфеем» и другие евангелисты . [ 13 ]

В 1838 году другой немец, Кристиан Герман Вайссе , воспользовался предложением Шлейермахера об источнике высказываний и объединил его с идеей приоритета Маркана, чтобы сформулировать то, что сейчас называется гипотезой двух источников, в которой и Матфей, ​​и Лука использовали Марка и источник высказываний. Генрих Юлиус Хольцман поддержал этот подход во влиятельной трактовке синоптической проблемы в 1863 году, и с тех пор гипотеза двух источников доминирует.

В это время второй источник обычно назывался Логией или Logienquelle источник логии ») из-за утверждения Папия, а Хольцман дал ему символ Лямбда (Λ). Однако к концу XIX века начали расти сомнения относительно уместности привязки его существования к рассказу Папия, и вместо этого был принят символ Q (который был изобретен Иоганнесом Вайсом для обозначения Quelle , что означает «источник»), чтобы оставаться нейтральным. о подключении Папия к сборнику изречений.

Эта гипотеза двух источников предполагает, что Матфей заимствовал и у Марка, и у Q. Для большинства ученых Q объясняет то, что разделяет Матфей и Лука — иногда в одних и тех же словах, — но чего нет у Марка. Дьяволом Примерами являются три искушения Иисуса , Заповеди блаженства, Молитва Господня и многие отдельные высказывания. [ 14 ]

В книге «Четыре Евангелия: исследование происхождения» (1924) Бернетт Хиллман Стритер утверждал, что третий гипотетический источник, называемый М , лежит в основе материала Матфея, который не имеет аналогов у Марка или Луки, и что некоторый материал присутствует только в Евангелиях от Матфея. Люк мог прийти из также неизвестного L. источника [ 15 ] Эта гипотеза что в основе Евангелий от Матфея и Луки лежат как минимум четыре источника, а именно Евангелие от Марка и три утерянных текста: Q, M и L. утверждает ,

На протяжении оставшейся части 20-го века гипотеза Стритера подвергалась различным испытаниям и уточнениям. Например, в своей книге «Евангелие до Марка» 1953 года Пирсон Паркер назвал раннюю версию Евангелия от Матфея (арамейское М или прото-Матфея) первоисточником. [ 16 ] Паркер утверждал, что невозможно отделить материал «М» Стритера от материала Мэтью, параллельного Марку. [ 17 ] [ 18 ]

В начале 20 века было сделано более десятка реконструкций Q, но они настолько отличались друг от друга, что ни один стих Матфея не присутствовал во всех них. В результате интерес к Q утих, и на протяжении многих десятилетий этой теме пренебрегали.

После открытия Евангелия от Фомы в библиотеке Наг-Хаммади , Семинар Иисуса предположил, что такое апокрифическое Евангелие могло быть источником Q, но большинство ученых отвергают этот тезис и относят Фому к первой половине II века нашей эры. [ 19 ]

Редакционные предположения, особенно в работах Джона С. Клоппенборга, анализирующих определенные литературные и тематические явления, утверждали, что Q был составлен в три этапа. По мнению Клоппенборга, самой ранней стадией его редакции был сборник мудрых высказываний, затрагивающих такие вопросы, как бедность и ученичество. Затем, утверждает он, эта коллекция была расширена за счет включения слоя осуждающих высказываний, направленных против «этого поколения». Заключительный этап включал повествование «Искушение Иисуса».

Хотя Клоппенборг предостерег от предположения, что история композиции Q такая же, как история традиции Иисуса ( т. е . что самый старый слой Q обязательно является самой старой и чистослойной традицией Иисуса), некоторые недавние искатели Исторического Иисуса , в том числе члены Семинара Иисуса , сделали именно это. Основываясь на своих реконструкциях в первую очередь на Евангелии от Фомы и старейшем слое Q, они предполагают, что Иисус действовал как мудрец , а не еврейский раввин , хотя не все члены подтверждают гипотезу о двух источниках. Клоппенборг сейчас [ когда? ] сам участник семинара Иисуса.

Однако ученые, поддерживающие гипотезу трехэтапного развития Q, такие как Бертон Л. Мак , утверждают, что единство Q происходит не только потому, что его разделяют Мэтью и Лука, но также и потому, что в реконструированных слоях Q более поздние слои опираются на более ранние и предполагают их, тогда как обратное не так. В этом аргументе свидетельство того, что Q был пересмотрен, не является свидетельством разобщенности в Q, поскольку предполагаемые пересмотры зависят от асимметричных логических связей между тем, что считается более поздними и более ранними уровнями. [ 20 ]

Некоторые исследователи Библии полагают, что неизвестный редактор составил протоевангелие на греческом языке. Возможно, оно распространялось в письменной форме примерно в то время, когда были составлены синоптические евангелия ( т. е . между концом 50-х и серединой 90-х годов нашей эры). Название Q было придумано немецким теологом и библеистом Йоханнесом Вайсом . [ 21 ]

Синоптические Евангелия и природа Q

[ редактировать ]

Отношения между тремя синоптическими евангелиями выходят за рамки простого сходства во взглядах. Евангелия часто рассказывают одни и те же истории, обычно в одном и том же порядке, иногда используя одни и те же слова. Ученые отмечают, что сходство между Марком, Матфеем и Лукой слишком велико, чтобы быть случайным. [ 22 ] [ 23 ]

Если гипотеза о двух источниках верна, то Q, вероятно, был бы письменным документом. Если бы Q была общей устной традицией, маловероятно, что она могла бы объяснить почти идентичное дословное сходство между Матфеем и Лукой при цитировании материала Q. Точно так же можно сделать вывод, что Q было написано по-гречески. Если бы Евангелия от Матфея и Луки относились к документу, написанному на каком-то другом языке (например, на арамейском ), маловероятно, чтобы два независимых перевода имели совершенно одинаковую формулировку. [ 24 ]

Документ Q, должно быть, был составлен до Матфея и Луки; некоторые ученые даже предполагают, что Q предшествовал Марку. Дату окончательного документа Q часто относят к 40-м или 50-м годам I века, причем некоторые утверждают, что его так называемый разумный слой (1Q, содержащий шесть мудрых речей) был написан еще в 30-х годах. [ 25 ]

Если Q существовал, его физические копии с тех пор были утеряны. Некоторые ученые, однако, полагают, что его можно частично реконструировать, исследуя элементы, общие для Матфея и Луки (но отсутствующие у Марка). Версии этого реконструированного Q не описывают события жизни Иисуса: Q не упоминает рождение Иисуса, выбор им 12 учеников, его распятие или воскресение. Напротив, это похоже на собрание высказываний и цитат Иисуса.

Дело в пользу Q

[ редактировать ]

Аргументы в пользу существования Q следуют из аргумента, что ни Матфей, ​​ни Лука не зависят напрямую друг от друга в двойной традиции (определяемой учеными Нового Завета как материал, общий для Матфея и Луки, но не встречающийся у Марка). Однако устное согласие между Матфеем и Лукой настолько близко в некоторых частях двойной традиции, что наиболее разумным объяснением этого согласия является обычная зависимость от письменного источника или источников. Даже если Матфей и Лука независимы (см. приоритет Маркана ), гипотеза Q утверждает, что они использовали общий документ. Аргументы в пользу того, что Q является письменным документом, включают:

  • Иногда точность формулировок поражает, например, Матфея 6:24 и Луки 16:13: [ 26 ] (27 и 28 греческих слов соответственно); Матфея 7:7–8 и Луки 11:9–10, [ 27 ] (по 24 греческих слова).
  • Иногда между ними есть что-то общее, например, « Проповедь на равнине» и «Нагорная проповедь» .
  • Наличие дублетов, когда Матфей и Лука иногда представляют по две версии одного и того же высказывания, но в разном контексте, причем у Марка встречается только одна из этих версий. Дублеты можно считать признаком двух письменных источников, т. е. Марка и К.
  • Лука упоминает, что ему известны другие письменные источники о жизни Иисуса и что он провел расследование, чтобы собрать как можно больше информации. [ 28 ] [ 29 ]

Тот факт, что сегодня не существует ни одной рукописи Q, не обязательно свидетельствует против ее существования. Многие раннехристианские тексты больше не существуют, и о них известно только благодаря цитированию или упоминанию о них в сохранившихся текстах. Как только текст Q был включен в основную часть Евангелия от Матфея и Луки, возможно, больше не было необходимости сохранять его, точно так же, как интерес к копированию Марка, похоже, существенно ослабел после того, как он был включен в Евангелие от Матфея. [ 30 ] Редакция Международного проекта Q пишет: «Во втором веке, когда происходил процесс канонизации, писцы не делали новых копий Q, поскольку процесс канонизации включал в себя выбор того, что следует, а что не следует использовать в церкви. Поэтому они предпочитали делать копии Евангелий от Матфея и Луки, где высказывания Иисуса из Q были перефразированы, чтобы избежать недоразумений и соответствовать их собственной ситуации и их пониманию того, что на самом деле имел в виду Иисус». [ 8 ]

Дело против Q

[ редактировать ]

Существование «незначительных соглашений» в рамках гипотезы двух источников вызвало серьезные опасения. Эти незначительные соглашения — это те пункты, в которых Матфей и Лука соглашаются против Марка или за его пределами именно в своих марканских стихах (например, насмешливый вопрос по поводу избиения Иисуса: «Кто это ударил тебя?», [ 31 ] встречается как у Матфея, так и у Луки, но не у Марка, хотя это «незначительное согласие» выходит за рамки обычно принятого диапазона Q). «Незначительные соглашения» ставят под сомнение утверждение о том, что Матфей и Лука знали Марка, но не друг друга, например, Лука мог действительно следовать за Матфеем или, по крайней мере, за источником, подобным Матфею. Пибоди и Макникол утверждают, что до тех пор, пока не будет найдено разумное объяснение, гипотеза двух источников нежизнеспособна. [ 32 ]

Исследователь Нового Завета Джеймс Эдвардс утверждает, что существование в обращении ценного документа с изречениями, о котором не упоминают ранние отцы церкви, остается одной из величайших загадок современной библейской науки . [ 7 ] Пьер Франко Беатрис утверждает, что до тех пор, пока эти проблемы не будут решены, вопрос Q будет оставаться под вопросом. [ 33 ]

Некоторые ученые утверждают, что Евангелие от евреев было основой синоптической традиции. [ 34 ] [ 35 ] Они отмечают, что в первом разделе De Viris Illustribus (Иеронима) Евангелие от Марка находится там, где оно должно быть, поскольку оно было первым написанным Евангелием и использовалось в качестве источника для более поздних Евангелий. [ 36 ] Следом за ним должен идти Q; но не только Q находится не там, где он должен быть в верхней части списка Иеронима, но и эта драгоценная работа, записывающая Логии Христа , Иероним нигде не упоминает. [ 36 ] Скорее, первым основополагающим документом является не Q, а Евангелие от евреев. [ 37 ]

Остин Фаррер , [ 38 ] Майкл Гулдер , [ 39 ] и Марк Гудакр [ 40 ] также выступили против Q, поддерживая приоритет Маркана, утверждая, что Лука использовал Матфея. Эта точка зрения стала известна как гипотеза Фаррера . Их аргументы включают в себя:

  • Фаррер в своей статье 1955 года, впервые изложившей эту гипотезу, отмечает, что, когда два документа содержат общий материал, идентичный в словах и фразах, которые они используют для описания некоторых сцен, самое простое объяснение состоит в том, что один из двух использовал другой в качестве источника. вместо того, чтобы оба использовать третий документ в качестве источника. [ 38 ]
  • Гулдер указывает на распространенные фразы Матфея, такие как «выводок змей», «приносить плод» и «бросить в огонь», каждая из которых встречается у Люка только один раз, в отрывке Q. Вывод Гулдера, основанный на стилях письма, заключается в том, что Мэтью является источником этих высказываний с буквой «Q». [ 39 ]
  • Гудакр отмечает, что не существует сохранившейся копии Q и что ни один писатель ранней церкви не делает однозначной ссылки на документ, напоминающий Q, который современные ученые реконструировали на основе общего материала Луки и Матфея. [ 41 ]

В то время как сторонники говорят, что открытие Евангелия от Фомы поддерживает концепцию «евангелия изречений», Марк Гудакр отмечает, что Q имеет реконструированную повествовательную структуру, а не просто список высказываний. [ 41 ]

Другие ученые выдвинули другие аргументы против вопроса:

Два документа, исправляющие язык Марка, добавляющие повествования о рождении и эпилог воскресения, а также добавляющие большое количество «материала изречений», скорее всего, будут похожи друг на друга, а не будут иметь такой схожий объем по совпадению. [ нужна ссылка ] В частности, есть 347 случаев (по подсчетам Нейринка), когда одно или несколько слов добавляются к тексту Маркана как у Матфея, так и у Луки; они называются «малыми соглашениями» против Марка. В дошедших до нас текстах Матфея и Луки около 198 случаев включают одно слово, 82 — два слова, 35 — три, 16 — четыре и 16 случаев — по сравнению с отрывками из Маркана. [ 42 ] Джон Уэнам (1913–1996) придерживался гипотезы Августина о том, что Матфей был первым Евангелием, Марк — вторым, а Лука — третьим, и на тех же основаниях возражал тем, кто придерживается гипотезы Грисбаха . Эта Линнеманн , бывшая последовательница Рудольфа Бультмана , отвергла приоритет Q и Маркана в пользу вариации гипотезы двух Евангелий , согласно которой требование Моисея о «двух свидетелях» сделало два еврейских Евангелия необходимыми для аудитории диаспоры . [ 43 ]

Примечательное содержание

[ редактировать ]

Считается, что некоторые из наиболее примечательных частей Нового Завета были впервые записаны в Q: [ 44 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Этот гипотетический утерянный текст, также называемый « Евангелием Q» , « Евангелием высказываний Q» , « Тайной Q» , « Источником синоптических высказываний » , « Рукописью Q» и (в 19 веке) « Логией », как утверждается, содержал собрание изображений Иисуса. ' поговорки. Принятие теории существования «Q» и приоритета Марка — два ключевых элемента « гипотезы двух источников ». (См. также Евангелие от евреев и Стритер .)
  1. ^ Хорсли, Ричард А.; Дрейпер, Джонатан А. (ноябрь 1999 г.). Тот, кто слышит вас, слышит меня: Пророки, выступления и традиции в Q. А&С Черный. п. 150 –74. ISBN  9781563382727 .
  2. ^ Данн, Джеймс Д.Г. (29 июля 2003 г.). Иисус вспомнил: христианство в становлении . Вм. Б. Эрдманс. стр. 192–210. ISBN  9780802839312 .
  3. ^ Мурне, Теренс К. (2005). Устная традиция и литературная зависимость: изменчивость и стабильность синоптической традиции и Q. Мор Зибек. стр. 54–99. ISBN  9783161484544 .
  4. ^ Фанк, Роберт В. , Рой В. Гувер и семинар Иисуса . Пять Евангелий. ХарперСанФранциско. 1993. «Введение», стр. 1–30.
  5. ^ Мурне, Теренс К. (2005). Устная традиция и литературная зависимость: изменчивость и стабильность синоптической традиции и Q. Мор Зибек. стр. 192–286. ISBN  9783161484544 .
  6. ^ Jump up to: а б с «Q.» Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
  7. ^ Jump up to: а б Эдвардс, Джеймс Р. (16 октября 2009 г.). Еврейское Евангелие и развитие синоптической традиции . Вм. Б. Эрдманс. п. 228. ИСБН  9780802862341 .
  8. ^ Jump up to: а б (Из предисловия к «Высказываниям Евангелия Q», International Q Project, 2001 г. http://homes.chass.utoronto.ca/~kloppen/iqpqet.htm )
  9. ^ DRW Wood, Новый библейский словарь (InterVarsity Press, 1996), 739.
  10. ^ Уильям Р. Фармер , Синоптическая проблема , 1964, Macmillan, стр. 14
  11. ^ Хультгрен, Стивен (2002). Нарративные элементы в двойной традиции . Вальтер де Грюйтер. стр. 4–5.
  12. ^ Ярбро, Роберт В. (июнь 1983 г.). «Дата Папия: переоценка» (PDF) . Журнал Евангелического богословского общества . 26 (2): 181–191.
  13. ^ Хультгрен, Стивен (2002). Нарративные элементы в двойной традиции: исследование их места в рамках евангельского повествования . Вальтер де Грюйтер. стр. 9–10. ISBN  9783110175257 .
  14. ^ Барт Д. Эрман , Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия , Oxford University Press, стр. 80–81.
  15. ^ Стритер, Бернетт Х. Четыре Евангелия. Исследование происхождения, рассматривающее рукописную традицию, источники, авторство и даты . Лондон: Macmillan and Co., Ltd., 1924.
  16. ^ Пирсон Паркер. Евангелие до Марка . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1953.
  17. ^ Уильям Р. Фармер , Синоптическая проблема: критический анализ , Macmillan, 1981, с. 196
  18. ^ Харрисон, Эверетт Фалконер (1964). Введение в Новый Завет . Вм. Б. Эрдманс. п. 152. ИСБН  9780802847867 .
  19. ^ Барт Д. Эрман (1999). Иисус, апокалиптический пророк нового тысячелетия . Интернет-архив. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-512473-6 .
  20. ^ Утерянное Евангелие: Книга Q и истоки христианства . Макмиллан Ко. 1993. [ ISBN отсутствует ] [ нужна страница ]
  21. ^ «Британника» . Британника . Проверено 15 апреля 2012 г.
  22. ^ Тони Оноре , «Статистическое исследование синоптической проблемы». Novum Testum 10 августа - июль (1968): 95–147. На странице 96 Оноре сравнивает сходство трех Евангелий с количеством общих слов.
  23. ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в ранние христианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. п. 84. ИСБН  978-0-19-515462-7 .
  24. ^ Беркетт, Делберт Ройс (2009). Переосмысление евангельских источников: единство или множественность Q. стр. 47–48. ISBN  9781589834125 .
  25. ^ Данн, Джеймс Д.Г. , Христианство в становлении, Том 1: Иисус помнил. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс, 2003. с. 159
  26. ^ Матфея 6:24 , Луки 16:13.
  27. ^ Матфея 7:7–8 , Луки 11:9–10.
  28. ^ Луки 1: 1–4.
  29. ^ Томас, Роберт Л.; Дэвид Фарнелл, Ф. (1998). Кризис Иисуса: проникновение исторической критики в евангелическую науку . стр. 136–140. ISBN  9780825438110 .
  30. См. К.М. Такетт, «Существование Q», стр. 19–48, в «Евангелии за Евангелиями: текущие исследования Q» . Под редакцией Р. Пайпера. Лейден: Брилл, 1995 (особенно стр. 20).
  31. ^ Луки 22:64 , Матфея 26:68.
  32. ^ Пибоди, Дэвид Б.; Макникол, Аллан Джеймс; Коуп, Ламар (ноябрь 2002 г.). Одно Евангелие от двух: использование Марком Матфея и Луки . А&С Черный. п. 1 –6. ISBN  9781563383526 .
  33. ^ Пьер Франко Беатрис, Евангелие от евреев от апостольских отцов. Архивировано 24 октября 2012 г., в Wayback Machine , Novum Testum, 2006, vol. 48, №2, стр. 147–95 (ingentaconnect.com)
  34. ^ Пирсон Паркер (декабрь 1940 г.). «Прото-Луканская основа Евангелия от евреев». Журнал библейской литературы . 59 (4): 471–478. дои : 10.2307/3262407 . JSTOR   3262407 .
  35. ^ Лилли, Артур (2005). Евангелие от евреев . Издательство Кессинджер. стр. 111–134. ISBN  978-1-4253-7051-0 .
  36. ^ Jump up to: а б Джером, Святой (1999). Сте. Иероним, О выдающихся людях 1:4 . ЦУА Пресс. ISBN  9780813201009 .
  37. ^ Джером, Святой (1999). Сте. Иероним, О выдающихся людях 3:1 . ЦУА Пресс. ISBN  9780813201009 .
  38. ^ Jump up to: а б Остин М. Фаррер, «Об отказе от Q» в DE Nineham (ред.), Исследования Евангелий: Очерки памяти Р. Х. Лайтфута (Оксфорд: Blackwell, 1955), стр. 55–88, воспроизведено на сайте «Об отказе от Q» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2009 года . Проверено 15 октября 2011 г.
  39. ^ Jump up to: а б Например, Майкл Гулдер, «Is Q a Juggernaut», Journal of Biblical Literature 115 (1996), стр. 667–681, воспроизведено на сайте «Кью — Джаггернаут?» . Архивировано из оригинала 8 июля 2007 года . Проверено 17 июля 2007 г. .
  40. ^ См., например, Марк Гудакр, Аргументы против Q: Исследования приоритета Маркана и синоптической проблемы (Гаррисбург, Пенсильвания: Trinity Press International, 2002).
  41. ^ Jump up to: а б «Десять причин задать вопрос Q» . Markgoodacre.org. 10 января 2003 года . Проверено 15 апреля 2012 г.
  42. ^ Эти статистические данные взяты из анализа Уолтера М. Шандрука книги Франса Нейринка « Незначительные соглашения Матфея от Луки и Марка с накопительным списком» , Leuven University Press, 1974. Результаты анализа Шандрука были размещены на http://neonostalgia. .blogspot.com/2005/09/minor-agreements-against-mark.html Архивировано 9 марта 2014 г. в Wayback Machine.
  43. ^ Роберт Л. Томас Три взгляда на происхождение синоптических евангелий 2002. стр. 255, 322 «Третья аксиома Фарнелла отмечает, цитируя Линнемана, что причина четырех независимых Евангелий проистекает из юридического принципа Второзакония 19:15b: '[ При показаниях двух или трех свидетелей дело подлежит подтверждению».
  44. ^ Реконструкция Q в рамках Международного проекта Q.
  45. ^ Клейтон Н. Джеффорд (1989). Высказывания Иисуса в Учении Двенадцати Апостолов . БРИЛЛ. ISBN  978-9004091276 . Проверено 29 апреля 2012 г.
  46. ^ АМХ Саари (26 июля 2006 г.). Многочисленные смерти Иуды Искариота: размышления о самоубийстве . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9780203087480 . Проверено 29 апреля 2012 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Библиографии

  • Джон С. Клоппенборг: Вопрос: Самое раннее Евангелие: введение в оригинальные истории и высказывания Иисуса. Вестминстер Джон Нокс Пресс, Луисвилл, 2008 г., ISBN   978-0-664-23222-1
  • Клаус-Штефан Кригер: Что на самом деле сказал Иисус? Четыре башни, Мюнстершварцах, 2003 г., ISBN   3-87868-641-2
  • Томас Р.В. Лонгстафф, Пейдж А. Томас: Синоптическая проблема. Библиография 1716–1988. Исследования Нового Евангелия 4. Мерсер, Мейкон, 1988, ISBN   0-86554-321-6
  • Франс Нейринк, Дж. Верхейден, Р. Корстьенс: Евангелие от Матфея и высказывания. Источник Q. Сводная библиография 1950–1995 гг. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 140. 2 тома, University Press, Левен, 1998, ISBN   90-6186-933-1
  • Дэвид М. Шолер: Приложение к библиографии Q. Материалы семинара Общества библейской литературы. Scholars Press, Атланта, 1965–2003 гг., ISSN   0160-7588 . 127.1991, стр. 1 и далее; 128.1992, стр. 1 и далее; 129.1993, стр. 1 и далее; 130.1994, стр. 1 и далее; 131.1995, стр. 1 и далее; 132.1996, стр. 1 и далее; 133.1997, стр. 750–56; 134.1998, стр. 1005–12; Введение

Исследования

  • Маркус Дж. Борг, Томас Мур (ред.): Утерянное Евангелие. Вопрос: Оригинальное высказывание Иисуса. Улисс Пресс 1996, ISBN   1-56975-100-5
  • Морис Кейси: Арамейский подход к вопросу: Источники Евангелий от Матфея и Луки. Издательство Кембриджского университета 2002, ISBN   0-521-81723-4
  • Адольф фон Гарнак : Высказывания и речи Иисуса. Хинрикс, Лейпциг, 1907 г.
  • Гарри Т. Фледерманн: Вопрос: Реконструкция и комментарии. Peeters Press, Левен, 2005 г., ISBN   9042916567
  • Пауль Хоффманн, Кристоф Хайль (ред.): Источник высказываний Q. Издание для изучения греческого и немецкого языков. Общество научной книги, Дармштадт, 2002 г. (2-е издание 2007 г. / 3-е издание 2009 г. / 4-е издание 2013 г.), ISBN   978-3-534-26266-3
  • Франс Нейринк (ред.): Q-синопсис. Отрывки из двойной традиции на греческом языке. Studiorum Novi Testi Auxilia 13. University Press, Левен, 1988 г. (2-е расширенное издание, 1995 г., 2001 г.), ISBN   90-5867-165-8
  • Афанасий Полаг: Fragmenta Q. Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn 1979/1982, ISBN   3-7887-0541-8
  • Джеймс М. Робинсон и далее (ред.): Documenta Q. Peeters, Левен, 1996 и далее. (до сих пор двенадцать томов: Q 4, 1–13 [1996], Q 6, 20–21 [2001], Q 6, 37–42 [2011], Q 7, 1–10 [2002], Q 11, 2b–4 [1996], Q 11, 39–44 [2012], Q 11, 46–52 [2012], Q 12, 8–12 [1997], Q 12, 33–34 [2007], Q 12, 49–59 [1997], Q 13, 34–35 [2014], Q 22, 28.30 [1998]), ISBN   978-90-429-3053-7
  • Джеймс М. Робинсон, Пол Хоффманн, Джон С. Клоппенборг (ред.): Критическое издание Q. Синопсис, включая Евангелия от Матфея и Луки, Марка и Фомы с английскими, немецкими и французскими переводами Q и Томаса. Главный редактор: Милтон К. Морленд . Петерс Пресс, Левен, 2000 г., ISBN   978-90-429-0926-7 / Fortress Press, Миннеаполис, 2000 г., ISBN   978-0-8006-3149-9
  • Джеймс М. Робинсон, Пол Хоффманн, Джон С. Клоппенборг (ред.): «Евангелие высказываний Q» на греческом и английском языках с параллелями из Евангелий от Марка и Фомы. Главный редактор: Милтон К. Морленд. Peeters Press, Левен, 2001 г., ISBN   978-90-429-1056-0 / Fortress Press, Миннеаполис, 2002 г., ISBN   978-0-8006-3494-0
  • Джеймс М. Робинсон (ред.): Высказывания Иисуса: Евангелие высказываний Q на английском языке. Fortress Press, Миннеаполис, 2002 г., ISBN   978-0-8006-3451-3
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2af80b3b256c6ea10e97c1648ddcd67a__1721846580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/7a/2af80b3b256c6ea10e97c1648ddcd67a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Q source - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)