Jump to content

Люк 18

Люк 18
Евангелие от Луки 18:37–42а на Кодексе Боргиана (факсимиле), написанное в V веке.
Книга Евангелие от Луки
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 3

18 Евангелия от Луки — восемнадцатая глава Евангелия от Луки в Новом Завете христианской Глава Библии . нем записаны учения и чудо Иисуса Христа В . [ 1 ] Книга, содержащая эту главу, является анонимной , но раннехристианская традиция единогласно утверждала, что Евангелист Лука составил это Евангелие , а также Деяния апостолов . [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Эта глава разделена на 43 стиха.

Притча о упорной вдове (18:1–8)

[ редактировать ]
Притча о несправедливом судье Джона Эверетта Милле (1863 г.)

Эта притча появляется только в Евангелии от Луки , а также известна как притча о неправедном судье и притча о назойливой вдове. Во вступительной формулировке Луки (стих 1) говорится, что притча призвана показать Иисуса , ученикам «что им следует всегда молиться и не сдаваться». [ 3 ] или «не унывать». [ 4 ] Версия короля Иакова предписывает ученикам «не падать в обморок». [ 5 ] В нем рассказывается о судье , который «не боялся Бога и не уважал людей». [ 6 ] к которому неоднократно обращается бедная вдова , добивающаяся справедливости . Первоначально отвергая ее требования, он в конце концов выполняет ее просьбу и не утомляется ее настойчивостью. Эта притча встречается непосредственно перед притчей о фарисее и мытаре (также о молитве) и аналогична притче о Друге ночью , записанной в Луки 11 .

Методистский комментатор Джозеф Бенсон отмечает, что отделение главы 18 от главы 17 «неправильно прерывает» беседу Иисуса о «пришествии Царства». [ 7 ] утверждая, что предстоящие преследования «сделают обязанности молитвы, терпения и настойчивости особенно своевременными». [ 8 ] Англиканский церковник Генри Алфорд утверждает, что, хотя это «возможно, не было произнесено в непосредственной непрерывной последовательности после последней беседы», оно, вероятно, «возникло из этого: возможно, [это] было плодом разговора с учениками о дне Его пришествия». и разум, с которым они должны этого ожидать». [ 9 ]

В современных переводах просьба вдовы – о «справедливости». [ 10 ] Традиционно ее просьба о вендикисоне мне ( அதைக்காடுson me ) переводится как «отомсти за меня». [ 11 ] В Пересмотренной стандартной версии она требует «оправдания». [ 12 ] слово собственно означает «судить дело» и защищать пострадавшего в судебном порядке от нанесшего вред человека что « это утверждает , Бенсон . применение притчи, Луки 18:7 : ​​И не отомстит ли Бог за избранных Своих , «это соответствует лучше всякого другого термина». [ 8 ]

Алфорд добавляет, что настойчивость, о которой говорится в этой истории, относится к «искреннему желанию сердца… а не к внешнему акту» молитвы, хотя, конечно, и к нему. [ 9 ]

Притча о фарисее и мытаре (18:9–14)

[ редактировать ]
Фарисей и мытарь , фреска в стиле барокко в базилике Оттобойрен .

В Новом Завете фарисеи часто демонстрируют строгое соблюдение еврейского закона . Объединенный методистский богослов Джоэл Б. Грин объясняет, что фарисей, изображенный в этой притче, пошел дальше своих собратьев, постился чаще, чем требовалось, и отдавал десятину со всего, что он получал, даже в тех случаях, когда этого не требовали религиозные правила. [ 13 ] Уверенный в своей религиозности фарисей ни о чем не просит Бога и, таким образом, ничего не получает. [ 13 ] Он благодарит не потому, что он хороший, а потому, что (по его собственному мнению) он единственный хороший. [ 14 ]

С другой стороны, мытарями презирались евреи, сотрудничавшие с Римской империей . Поскольку они были наиболее известны сбором пошлин или налогов (см. « Откупка налогов »), их обычно называют сборщиками налогов. Притча, однако, не осуждает занятие мытаря (ср. Лк. 3:12–13 ), а описывает мытаря как человека, который «сознает свое недостоинство перед Богом и исповедует свою потребность в примирении». [ 13 ] Придя к Богу со смирением , мытарь получает милость и примирение, о которых просит. [ 13 ]

Иисус благословляет маленьких детей (18:15–17)

[ редактировать ]

Эти стихи содержат высказывание Иисуса о детях и Царстве Божьем. Начиная с этих стихов, Лука присоединяется к двум другим синоптическим евангелиям , от которых его повествование расходится после Луки 9:51 . [ 15 ]

Иисус и богатый молодой правитель (18:18–34)

[ редактировать ]
Некий правитель спросил Его: «Учитель добрый, что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?» [ 16 ]

Это тот же самый вопрос, который был задан законником в Луки 10:25 , на который Иисус ответил подтверждением Великой Заповеди и притчей о добром самаритянине .

Иисус исцеляет слепого близ Иерихона (18:35–43)

[ редактировать ]
Иисус исцеляет слепого Вартимея, картина Иоганна Генриха Штёвера, 1861 год.

В каждом из трех синоптических евангелий рассказывается об Иисусе, исцеляющем слепого близ Иерихона , когда он проходил через тот город незадолго до своей страсти . В Евангелии от Марка 10:46–52 говорится только о человеке по имени Вартимей (буквально «Сын Тимея»), присутствовавшем, когда Иисус покидал Иерихон, что делает его одним из немногих названных людей, которых Иисус чудесным образом исцелил . В Евангелии от Матфея 20:29–34 есть аналогичный рассказ об исцелении двух слепых за пределами Иерихона, но имена не называются. В Евангелии от Луки 18:35–43 рассказывается об одном неназванном слепце, но это событие связывается с приближением Иисуса к Иерихону, а не с его уходом оттуда. [ 17 ]

Вместе эти люди станут вторым из двух исцелений слепых на пути Иисуса с самого начала его путешествия из Вифсаиды (в Марка 8:22–26 ) в Иерусалим через Иерихон. [ 18 ] Возможно, хотя и не наверняка, что Вартимей слышал о первом исцелении и поэтому знал о репутации Иисуса. [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : Сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Луки 18:1 : Новая международная версия
  4. Луки 18:1 : Новая версия короля Иакова.
  5. ^ Луки 18:1 : KJV
  6. ^ Луки 18:2 : НАНБ
  7. Новая версия короля Иакова , подзаголовок в Луки 17:20–37.
  8. ^ Jump up to: а б Бенсон, Дж., Комментарий Бенсона к 18-й главе Евангелия от Луки, по состоянию на 8 августа 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б Алфорд, Х., Критический экзегетический комментарий к греческому Завету – Алфорд к Луки 18, по состоянию на 23 января 2021 г.
  10. ^ См. английскую стандартную версию , новую версию короля Иакова, новую международную версию и т. д.
  11. Луки 18:3 : Версия короля Иакова , американское издание Дуэ-Реймса, 1899 г. и т. д.
  12. ^ Луки 18:3 : RSV
  13. ^ Jump up to: а б с д Джоэл Б. Грин , Евангелие от Луки , Эрдманс, 1997, ISBN   0802823157 , стр. 643–649.
  14. Bulls, HH, Заметки Быков о Луке 18: 9–14, по состоянию на 7 августа 2020 г.
  15. Макларен А., «Изъяснения Священного Писания Макларена на 18 главу Луки», по состоянию на 20 июля 2021 г.
  16. ^ Луки 18:18
  17. Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна к главе Луки 18, по состоянию на 9 июля 2018 г.
  18. ^ «Размышления: слепой Вартимей: Марка 10:46–52», 24 октября 2009 г., The Manila Bulletin , веб-сайт Manila Bulletin , цитирующий «365 дней с Господом» (Св. Павла, Макати-Сити, Филиппины) из церкви Св. сайт Павла , [ мертвая ссылка ] [ постоянная мертвая ссылка ] по состоянию на 28 октября 2009 г.
  19. Филлис Керстен, «Чего хотел Вартимей: Марка 10:46–52», Christian Century , 20 октября 2009 г., найдено на веб-сайте Christian Century , по состоянию на 28 октября 2009 г.
[ редактировать ]
Предшественник
Люк 17
Главы Библии
Евангелие от Луки
Преемник
Люк 19
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3d3922af3c1b2dbf4cdb9048b5c4e3a__1721395860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/3a/f3d3922af3c1b2dbf4cdb9048b5c4e3a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Luke 18 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)