Jump to content

Люк 20

Люк 20
Факсимиле Луки 20:9 1861 года в Кипрском кодексе (9-10 века).
Книга Евангелие от Луки
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 3

Глава 20 Евангелия Луки — двадцатая глава Евангелия от Луки в Новом Завете христианской Библии от . В нем записано учение Иисуса Христа в храме Иерусалимском , особенно его ответы на вопросы , заданные фарисеями и саддукеями . [ 1 ] Книга, содержащая эту главу, является анонимной , но раннехристианская традиция единогласно утверждала, что Евангелист Лука составил это Евангелие , а также Деяния апостолов . [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 47 стихов.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

Авторитет Иисуса поставлен под сомнение (20:1-8)

[ редактировать ]

Лука следует за Евангелием от Марка 11:27–33 с некоторыми сокращениями и некоторым собственным материалом. [ 4 ]

Однажды, когда он учил народ в храме и благовествовал, пришли первосвященники и книжники со старейшинами... [ 5 ]

В Новой версии короля Иакова говорится «в один из тех дней», что отражает дополнительное слово εκεινων ( ekeinōn ), вставленное в Textus Receptus . Это слово, добавленное «для большей точности», отсутствует «в авторитетных источниках величайшей важности, осужденных Иоганном Якобом Грисбахом и удаленных Карлом Лахманом и Константином фон Тишендорфом ». [ 4 ]

Лука представляет, как Иисус продолжает учить «народ» в Храме. [ 6 ] которые «представлены как благосклонно настроенные к нему», [ 7 ] но когда первосвященники , книжники и старейшины спрашивают его о его власти , Иисус в ответ ставит вопрос о происхождении Иоаннова крещения. В народном представлении Иоанн был пророком , но руководители храма «отказались поверить ему» (стих 5). В Луки 7:30 фарисеи и законники отвергли крещение Иоанна. [ 8 ] Те, кто допрашивал Иисуса, отказываются отвечать, заявляя, что они «не знали, откуда это взялось». [ 9 ]

Притча о злых виноградарях (20:9-19)

[ редактировать ]
Злые земледельцы из Библии Бойера , 19 век.

Эта притча об Иисусе , также известная как Притча о злых земледельцах , встречается в трех из четырех канонических Евангелий ( Луки 20:9–19 , Марка 12:1–12 и Матфея 21:33–46 ), а также в неканоническом Евангелии от Фомы . Для Рудольфа Бультмана этот отрывок — не «притча», а « аллегория », и «понимаемая только на этом основании». [ 10 ] В нем описывается домохозяин, сажающий виноградник и сдающий его земледельцам, не выполнившим свой долг. Владелец посылал поочередно разных слуг забрать часть доходов от урожая, но земледельцы каждый раз отвергали их. В отличие от текстов Матфея и Марка, Лука утверждает, что «возможно» ( греч . ἴσως , isōs , «вероятно» в NKJV и в Марвина Винсента ) интерпретации [ 11 ] они будут уважать сына владельца. Слово ἴσως больше нигде в Новом Завете не используется. Оно появляется один раз в Септуагинты версии еврейской Библии , в 1 Царств 25:21 , где греческое слово переводится как «возможно», но также и как «наверняка» во многих английских переводах, основанных на еврейском тексте. [ 12 ] [ 13 ] Продолжая притчу, нечестивые земледельцы замышляют убить сына в надежде, что виноградник перейдет к ним . Наконец, приходит хозяин и «уничтожает» этих виноградарей и отдает виноградник другим.

Он придет и уничтожит тех виноградарей и отдаст виноградник другим.
И когда они услышали это, они сказали: «Конечно, нет!» [ 14 ]

В кульминации истории объявляется, что придет хозяин, чтобы «уничтожить» этих виноградарей и отдать виноградник другим. В версии Матфея это предложение выдвинуто слушателями притчи. [ 15 ] «Конечно нет!», или «Нет – никогда!», [ 16 ] ( греческий : μὴ γένοιτο , mē genoito ) — характерная для Павла фраза, используемая здесь только в Евангелиях, но часто в Посланиях Павла : см. Римлянам 6#Оправдание благодатью на святую жизнь . [ 17 ]

Стихи 17–18.

[ редактировать ]

17 Затем Он взглянул на них и сказал: «Что же это такое, что написано:
Камень, который отвергли строители
Стал главным краеугольным камнем?
18 Кто упадет на тот камень, тот разобьется; а на кого оно упадет, того раздавит. [ 18 ]

Эти слова, отсылающие к Исаии 8 14–15 : : [ 19 ] связаны со стихом 16 как ответ на μὴ γένοιτο . «Что тогда...» или «Почему тогда...», греческое : Τί οὖν , ti oun , подразумевает отрицание μὴ γένοιτο : «Как же тогда, если предположить, что твое желание исполнилось, могло ли написанное осуществиться?» ?" [ 20 ]

Эта притча касалась первосвященников и фарисеев и была передана людям, присутствовавшим в Храме, в последнюю неделю перед смертью Иисуса .

Вопрос фарисеев: законно ли платить налоги кесарю? (20:20-26)

[ редактировать ]

Вопрос по поводу денег:

И спросили его, говоря: Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь, и не принимаешь ничьей личности, но истинно учишь пути Божиему. [ 21 ]

По мнению Ф. В. Фаррара , «есть что-то в этой заискивающей злобе и предательской лести, почти столь же отвратительное, как поцелуй Иуды ». [ 8 ]

Итак, они наблюдали за Ним и посылали соглядатаев, которые выдавали себя за праведников, чтобы они могли ухватить Его слова и передать Его власти и власти правителя. [ 22 ]

Эта тактика немного отличается от того, как ее представляют Матфей ( Мф 22:15 ) и Марк ( Марк 12:13 ): они послали несколько фарисеев и несколько иродиан , чтобы поймать его... . Лука «с одной стороны, менее определен в отношении участников заговора, чем другие Евангелия, а с другой стороны, более ясен в отношении его цели». [ 23 ] В этом стихе Лука предвосхищает события суда над Иисусом , когда, допросив Его в Синедрионе , «встали и привели Его к Пилату ». [ 24 ]

Вопрос саддукеев: А как насчет воскресения? (20:27-40)

[ редактировать ]
Тогда пришли к Нему некоторые из саддукеев , отрицающих существование воскресения , и просили... [ 25 ]

На примере женщины, которая последовательно вышла замуж за семь братьев в соответствии с Моисеевым правилом левирата, предписанным Второзаконием 25 :5, саддукеи задали «что-то вроде хитрого вопроса Иисусу », исследуя, «в каком смысле жизнь после смерти может иметь смысл». [ 26 ] Фаррар отмечает, что стихи 27–39 рассказывают о замешательстве саддукеев. [ 8 ]

Больше никаких вопросов (стих 40).

[ редактировать ]

В Луки 20:40 и, аналогично, в Матфея 22:46 записано, что после этой серии предвзятых вопросов книжники пришли к выводу, что им не удалось перехитрить Иисуса, и «после этого они не смели больше задавать Ему вопросы».

Американский теолог Альберт Барнс предполагает, что «никогда мудрость не была более ясной, никогда более торжествующей»; [ 27 ] Фаррар в Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечает, что в этот момент события стали более опасными для Иисуса, поскольку его противники признали, что они не смогут «выставлять себя выше [него] в мудрости и знании», и презрение было поэтому «переросла в настоящую ненависть». [ 8 ]

Берегитесь книжников (20:41-47)

[ редактировать ]

Стих 46 ( «Берегитесь книжников, желающих ходить в длинных одеждах, любить приветствия на площадях, лучших мест в синагогах и лучших мест на пирах...» Луки ) напоминает о втором из горестей , Фарисеи :

Горе вам, фарисеи! Ибо вы любите лучшие места в синагогах и приветствия на площадях . [ 28 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : Сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Мейер, HAW , Комментарий Мейера NT к 20-й главе Евангелия от Луки, по состоянию на 13 августа 2020 г.
  5. ^ Луки 20:1 : NRSV
  6. ^ Луки 19:47
  7. ^ Франклин, Э., 59. Люк в Бартоне, Дж. и Маддимане, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 952
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Фаррар, Ф.В., Кембриджская Библия для школ и колледжей от Луки 20, по состоянию на 14 июля 2018 г.
  9. ^ Луки 19:7 : Новая исправленная стандартная версия
  10. ^ Кроссан, JD, Притча о плетеных земледельцах , Журнал библейской литературы , том 90, вып. 4 декабря 1971 г., сноска 11, с. 455, по состоянию на 25 октября 2023 г.
  11. Винсент, М. (1886), Слова Винсента по Евангелию от Луки 20, по состоянию на 13 июля 2018 г.
  12. ^ BibleGateway.com, Переводы 1 Царств 25:21 , по состоянию на 13 июля 2018 г.
  13. ^ Бенгель, Дж., Гномон Бенгеля Нового Завета на Луки 20, по состоянию на 13 июля 2018 г.
  14. ^ Луки 20:16 : NKJV
  15. ^ Мэтью 21:41
  16. ^ Луки 20:16 : Стандартная христианская Библия Холмана
  17. Николл, WR, Греческий завет толкователя на 20-ю главу Луки, по состоянию на 31 января 2022 г.
  18. ^ Луки 20:17–18 : NKJV
  19. ^ Киднер, Дерек (1994). «Исайя». в Карсоне, Д.А .; Франция, RT ; Мотьер, JA ; Уэнам, Дж.Дж. (ред.). Новый комментарий к Библии: издание 21 века (4, иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Межвузовская пресса. п. 640. ИСБН  9780851106489 .
  20. ^ Алфорд, Х. , Критический экзегетический комментарий к греческому Завещанию - Алфорд к Луки 20, по состоянию на 2 февраля 2021 г.
  21. ^ Луки 20:21 : Версия короля Иакова
  22. ^ Луки 20:20
  23. Пламптр, Э.Х. (1905), Комментарий Элликотта для английских читателей к 20-й главе Луки, по состоянию на 16 августа 2020 г.
  24. ^ Луки 23:1
  25. ^ Луки 20:27 : NKJV
  26. ^ Франклин, Э., 59. Люк в Бартоне, Дж. и Маддимане, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 953
  27. ^ Барнс, А., Заметки Барнса к Матфея 22 , ссылки в его заметках к Луки 20 , по состоянию на 14 июля 2018 г.
  28. ^ Луки 11:43
[ редактировать ]
Предшественник
Люк 19
Главы Библии
Евангелие от Луки
Преемник
Люк 21
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2f558bd84178bfbb1aa4afbb9d3bbdc4__1721395920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2f/c4/2f558bd84178bfbb1aa4afbb9d3bbdc4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Luke 20 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)