Jump to content

Притчи Иисуса

Притча о блудном сыне Киры Гверчино , 1651 г.

Притчи об Иисусе встречаются в синоптических евангелиях и некоторых неканонических евангелиях . Они составляют примерно треть его записанных учений. Христиане придают большое значение этим притчам , которые они обычно считают словами Иисуса . [1] [2]

Притчи Иисуса кажутся простыми и запоминающимися историями, часто образными, и все они преподают урок в повседневной жизни. Ученые отмечают, что, хотя эти притчи кажутся простыми, послания, которые они передают, глубоки и занимают центральное место в учении Иисуса. Христианские авторы рассматривают их не как простые иллюстративные сравнения, а как внутренние аналогии, в которых природа становится свидетелем духовного мира. [3]

Многие притчи Иисуса относятся к простым повседневным вещам, например, о женщине, пекущей хлеб ( притча о закваске ), о человеке, стучащемся ночью в дверь соседа ( притча о Друге ночью ) или о последствиях ограбления на обочине дороги . ( притча о добром самаритянине ); тем не менее, они затрагивают основные религиозные темы, такие как рост Царства Божьего , важность молитвы и значение любви .

В западной цивилизации эти притчи легли в основу термина «притча» , и в наше время, даже среди тех, кто мало знает Библию , притчи Иисуса остаются одними из самых известных историй в мире. [4]

Корни и источники [ править ]

Как перевод еврейского слова מָשָׁל ‎, машал , слово притча также может относиться к загадке. Во все времена своей истории евреи были знакомы с обучением посредством притч , ряд притч имеется и в Ветхом Завете . [5] Таким образом, использование Иисусом притч было естественным методом обучения, который соответствовал традиции его времени. [6] Епископ Том Райт отмечает, что его притчи подобны снам , рассказанным в Ветхом Завете, которые представлены «в поисках смысла». [7] Притчи Иисуса цитировались, преподавались и обсуждались с самого зарождения христианства .

Природа притч [ править ]

Притчи — одна из многих литературных форм Библии, но особенно они встречаются в Евангелиях Нового Завета. Притчи обычно считаются короткими рассказами, такими как « Добрый самаритянин» , и отличаются от метафорических утверждений, таких как «Ты — соль земли». Настоящую притчу можно рассматривать как расширенное сравнение. [8] Адольф Юлихер рассматривал притчи как расширенные метафоры с частью изображения ( Bildhälfte ), частью реальности ( Sachhälfte ) и точкой сравнения ( tertium comparationis ) между частью изображения и частью реальности. [9] Например, следующая притча из Луки 7:31–32 иллюстрирует подход Юлихера к притчам:

С чем же тогда я сравню людей этого поколения и какие они? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим друг другу: «Мы играли для тебя на флейте, а ты не танцевал; мы плакали, а ты не плакал». [10]

Хотя некоторые полагают, что притчи по сути являются расширенными аллегориями , другие решительно утверждают обратное. [11] Доктор Кеннет Боа утверждает, что «Притчи — это расширенные образы сравнения, в которых часто используются короткие истории, чтобы донести истину или ответить на вопрос. Хотя история в притче не является исторической, она правдива из жизни, а не из сказки. Форма устной литературы, притча использует реальные ситуации, но эффективно использует воображение... Некоторые из притч [Христа] были созданы для того, чтобы раскрыть тайны тем, кто находится внутри, и скрыть истину для тех, кто снаружи, кто хотел бы не слышать». [12]

Канонические евангелия [ править ]

Три синоптических евангелия содержат притчи Иисуса. Растет число ученых, которые также находят в Евангелии от Иоанна притчи , такие как небольшие истории о Добром пастыре (Иоанна 10:1–5) или о женщине, родившей ребенка (Иоанна 16:21). [а] В противном случае Иоанн включает аллегории , но не притчи. Некоторые авторы, такие как Барбара Рид, Арланд Халтгрен или Дональд Григгс, отмечают, что «притчи заметно отсутствуют в Евангелии от Иоанна». [13] [14] [15] [б]

Уильям Барри утверждает в Католической энциклопедии (1913 г.): «В Евангелии от Иоанна нет притч. В синоптиках   [...] мы насчитываем всего тридцать три; но некоторые увеличили это число даже до шестидесяти, включив в него пресловутые выражения». [16] Евангелие от Луки содержит как наибольшее общее количество притч (24), так и восемнадцать уникальных притч; Евангелие от Матфея содержит 23 притчи, из которых одиннадцать уникальны; а Евангелие от Марка содержит восемь притч, две из которых уникальны.

В «Гармонии Евангелий » Кокс и Исли обеспечивают евангельскую гармонию притч, основываясь на следующих пунктах: только у Матфея: 11; только у Марка: 2; только у Луки: 18; Матфей и Лука: 4; Матфей, ​​Марк и Лука: 6. Они не приводят притч к Евангелию от Иоанна. [17]

Другие документы [ править ]

Притчи, приписываемые Иисусу, встречаются и в других документах, помимо Библии. Некоторые из них совпадают с положениями канонических евангелий, а некоторые не являются частью Библии. Неканоническое Евангелие от Фомы содержит до пятнадцати притч, одиннадцать из которых имеют параллели в четырёх канонических Евангелиях . У неизвестного автора Евангелия от Фомы не было специального слова для обозначения «притчи», из-за чего было трудно понять, что они считают притчей. [18] [с] К уникальным произведениям Томаса относятся « Притча об убийце» и « Притча о пустой банке» .

Неканонический апокриф Иакова также содержит три уникальные притчи, приписываемые Иисусу. [19] Они известны как «Притча о колосе», «Притча о пшеничном зерне» и «Притча о побеге финиковой пальмы». [20]

Гипотетический документ Q рассматривается как источник некоторых притч Матфея, Луки и Фомы. [21]

Цель и мотив [ править ]

В Евангелии от Матфея (13:10–17) Иисус дает ответ на вопрос о том, как он использует притчи: [22]

Тогда его ученики спросили его, что означает эта притча. Он сказал: «Вам дано знать тайны Царствия Божия; а другим говорю притчами, так что они, глядя, не уразумевают, и слушая, не разумеют».

Хотя Марка 4:33–34 [24] и от Матфея 13:34–35. [25] Некоторые современные ученые не поддерживают аргумент о частных объяснениях и предполагают, что Иисус использовал притчи как метод обучения. [26] Дуайт Пентекост предполагает, что, учитывая, что Иисус часто проповедовал смешанной аудитории, состоящей из верующих и неверующих, он использовал притчи, чтобы открыть истину одним, но скрыть ее от других. [1]

Англиканский епископ Монреаля Эштон Оксенден предполагает, что Иисус построил свои притчи на основе своего божественного знания о том, как можно научить человека:

Это был метод обучения, который наш благословенный Господь, казалось, с особым удовольствием применял. И мы можем быть вполне уверены, что, поскольку «Он знал, что было в человеке» лучше, чем мы знаем, Он не учил бы притчами, если бы не чувствовал, что такое учение лучше всего соответствует нашим желаниям.

В XIX веке Лиско и Фейрберн заявили, что в притчах Иисуса «образ, заимствованный из видимого мира, сопровождается истиной из невидимого (духовного) мира» и что притчи Иисуса не являются «простыми подобиями, служащими целью иллюстрации, а являются внутренними аналогиями, где природа становится свидетелем духовного мира». [3]

Точно так же и в XX веке, называя притчу «земной историей с небесным смыслом», [27] Уильям Баркли утверждает, что в притчах Иисуса используются знакомые примеры, чтобы направить умы людей к небесным концепциям. Он предполагает, что Иисус построил свои притчи не просто как аналогии, а на основе «внутреннего родства между естественным и духовным порядком». [27]

Темы [ править ]

Ряд притч, соседних в одном или нескольких Евангелиях, имеют схожую тематику. Притча о закваске следует за притчей о горчичном зерне у Матфея и Луки и разделяет тему Царства Небесного, растущего с малого. [28] Притча о сокрытом сокровище и притча о Жемчужине образуют пару, иллюстрирующую великую ценность Царства Небесного и необходимость действий для его достижения. [29]

Притчи о потерянной овце , потерянной монете и потерянном (блудном) сыне образуют у Луки трио, посвященное потере и искуплению. [30]

Смежные у Матфея притча о верном рабе и притча о десяти девах подразумевают ожидание жениха и имеют эсхатологическую тему подготовки к судному дню. [31] Притча о плевелах [32] притча о богатом дураке , [33] притча о распускающейся смоковнице , [34] и притча о бесплодной смоковнице [35] также имеют эсхатологические темы.

Особняком стоят другие притчи, такие как притча о непрощающем рабе , рассказывающая о прощении; [36] притча о добром самаритянине , посвященная практической любви; [37] и притча о Ночном Друге , посвященная настойчивости в молитве. [38]

Царство Небесное: слышать, искать и возрастать [ править ]

Сеятель
Sower
Спрятанное сокровище
Hidden Treasure
Жемчуг (дорожной цены)
Pearl (of Great Price)
Выращивание семян
Growing Seed
Горчичное семя
Mustard Seed
закваска
Leaven
Сеятель Спрятанное сокровище Жемчуг Выращивание семян Горчичное семя закваска

Утрата и искупление [ править ]

Потерянная овца
Lost Sheep
Потерянная монета
Lost Coin
Блудный (потерянный) сын
Prodigal (Lost) Son
Потерянная овца Потерянная монета Блудный (потерянный) сын

Любовь и прощение [ править ]

Добрый самаритянин
Good Samaritan
Два должника
Two Debtors
Непрощающий (Безжалостный) Слуга
Unforgiving (Unmerciful) Servant
Добрый самаритянин Два должника Неумолимый слуга

Молитва [ править ]

Друг ночью (Назойливый сосед)
Friend at Night (Importunate Neighbour)
Несправедливый судья (Назойливая вдова)
Unjust Judge (Importunate Widow)
Фарисей и мытарь (сборщик налогов)
Pharisee and Publican (Tax Collector)
Друг ночью Несправедливый судья Фарисей и мытарь

Эсхатология [ править ]

Верный слуга (привратник)
Faithful Servant (Door Keeper)
Десять (мудрых и глупых) девственниц
Ten (Wise and Foolish) Virgins
Большой банкет (свадебный пир)
Great Banquet (Wedding Feast)
Богатый дурак
Rich Fool
Злые земледельцы (Арендаторы в винограднике)
Wicked Husbandmen (Tenants in the Vineyard)
(Пшеница и) плевелы
(Wheat and) Tares
Верный слуга Десять девственниц Большой банкет Богатый дурак Злые земледельцы Плевелы
Рисование в сети
Drawing in the Net
Растущее фиговое дерево
Budding Fig Tree
Бесплодная смоковница
Barren Fig Tree
Сеть Растущее фиговое дерево Бесплодная смоковница

Другие притчи [ править ]

Мудрые и глупые строители (Дом на скале)
Wise and Foolish Builders (House on the Rock)
Светильник под сосуд (Чаша, Корзина)
Lamp under a Bushel (Bowl, Basket)
Несправедливый управляющий (Проницательный менеджер)
Unjust Steward (Shrewd Manager)
Богач (Ныряет) и Лазарь
Rich Man (Dives) and Lazarus
Таланты (Минас)
Talents (Minas)
Рабочие на винограднике
Workers in the Vineyard
Мудрые и глупые строители Лампа под бушель Несправедливый управляющий Богач и Лазарь Таланты (Минас) Притча о работниках в винограднике

Искусство [ править ]

Изображение притчи о десяти девах на витраже . шотландской церкви в Мельбурне

Из примерно тридцати притч канонических Евангелий четыре были показаны в средневековом искусстве почти полностью исключая остальные, но не смешиваясь с повествовательными сценами Жизни Христа . Это были: Десять дев , Богач и Лазарь , Блудный сын и Добрый самаритянин . [39] Художники, известные своими изображениями притч, включают Мартина Шонгауэра, Питера Брейгала Старшего и Альбрехта Дюрера. « Рабочие на винограднике» также появляются в произведениях раннего средневековья . Начиная с эпохи Возрождения количество показанных картин немного увеличилось, и явным фаворитом стали различные сцены «Блудного сына», а также популярный «Добрый самаритянин». Альбрехт Дюрер сделал знаменитую гравюру с изображением « Блудного сына среди свиней» (1496 г.), популярного сюжета в эпоху Северного Возрождения , а Рембрандт несколько раз изображал эту историю, хотя по крайней мере одна из его работ, «Блудный сын в таверне» , представляет собой портрет представление о себе как о Сыне, наслаждающемся со своей женой, есть, как и изображения многих художников, способ приукрасить жанровую трактирную сцену. Его позднее «Возвращение блудного сына» ( Эрмитаж , Санкт-Петербург ) — одно из самых популярных его произведений. В 1857 году братья Далзиел поручили Джону Эверетту Милле проиллюстрировать притчи, и эта работа была опубликована в 1864 году в Лондоне. [40]

Поэзия и гимны [ править ]

Ряд притч не только изображается в искусстве и обсуждается в прозе, но и служит источником вдохновения для религиозной поэзии и гимнов . «Девяносто девять» Например, гимн Элизабет К. Клефан (1868 г.) вдохновлен притчей о заблудшей овце :

Их было девяносто девять, которые благополучно лежали
В приюте склада.
Но один был на холмах далеко,
Вдали от золотых ворот.
Вдали, в горах, диких и голых.
Вдали от заботы нежного пастыря.
Вдали от заботы нежного пастыря.

Точно так же «Моя надежда построена» ( Эдвард Моут , ок. 1834 г. ) вдохновлена ​​притчей о мудрых и глупых строителях , а «Как добр добрый самаритянин» ( Джон Ньютон , ок. 1779 г. ) вдохновлен притчей о Добром самаритянине .

Гармония притч [ править ]

Образец евангельской гармонии притч, основанный на перечне ключевых эпизодов Канонических Евангелий, представлен в таблице ниже. В целях единообразия эта таблица автоматически выбирается из основной таблицы гармонии в статье о гармонии Евангелия на основе списка ключевых эпизодов Канонических Евангелий . не связаны никакие притчи Обычно с Евангелием от Иоанна , а только аллегории. [17]

Число Событие Мэтью Отметка Люк Джон
1 Мудрые и глупые строители Матфея 7:24–27 [41] Луки 6:46–49 [42]
2 Новое вино в старые бурдюки Матфея 9:16–17 [43] Марка 2:21–22 [44] Луки 5:37–39 [45]
3 Сильный человек Матфея 12:29 [46] Марка 3:27 [47] Луки 11:21–22 [48]
4 Два должника Луки 7:41–43 [49]
5 Сеятель Матфея 13:3–9 [50] Марка 4:3–9 [51] Луки 8:5–8 [52]
6 Лампа под сундуком Матфея 5:14–15 [53] Марка 4:21–25 [54] Луки 8:16–18 [55]
7 Растущее семя Марка 4:26–29 [56]
8 Плевелы От Матфея 13:24–30. [57]
9 Добрый самаритянин Луки 10:25–37 [58]
10 Друг ночью Луки 11:5–8 [59]
11 Богатый дурак Луки 12:16–21 [60]
12 Бесплодная смоковница Луки 13:6–9 [61]
13 Горчичное семя Матфея 13:31–32. [62] Марка 4:30–32 [63] Луки 13:18–19 [64]
14 Закваска Матфея 13:33 [65] Луки 13:20–21 [66]
15 Скрытое сокровище Матфея 13:44 [67]
16 Жемчужина Матфея 13:45–46. [68]
17 Рисование в сети От Матфея 13:47–50. [69]
18 Свадебный пир Луки 14:7–14 [70]
19 Подсчет стоимости Луки 14:28–33 [71]
20 Потерянная овца От Матфея 18:10–14. [72] Луки 15:4–6 [73]
21 Непрощающий слуга От Матфея 18:23–35. [74]
22 Потерянная монета Луки 15:8–9 [75]
23 Блудный сын Луки 15:11–32 [76]
24 Несправедливый управляющий Луки 16:1–13 [77]
25 Богатый человек и Лазарь Луки 16:19–31 [78]
26 Хозяин и слуга Луки 17:7–10 [79]
27 Несправедливый судья Луки 18:1–8 [80]
28 Фарисей и мытарь Луки 18:9–14 [81]
29 Рабочие на винограднике От Матфея 20:1–16. [82]
30 Два сына От Матфея 21:28–32. [83]
31 Злые земледельцы От Матфея 21:33–41. [84] Марка 12:1–9 [85] Луки 20:9–16 [86]
32 Большой банкет От Матфея 22:1–14. [87] Луки 14:15–24 [88]
33 Распускающаяся смоковница Матфея 24:32–35 [89] Марка 13:28–31 [90] Луки 21:29–33 [91]
34 Верный слуга От Матфея 24:42–51. [92] Марка 13:34–37 [93] Луки 12:35–48 [94]
35 Десять девственниц Матфея 25:1–13 [95]
36 Таланты или Минас Матфея 25:14–30 [96] Луки 19:12–27 [97]
37 Овцы и козы От Матфея 25:31–46. [98]

Параллели вне канонических евангелий [ править ]

Ряд притч имеет параллели в неканонических Евангелиях, Дидахе , посланиях апостольских отцов . Однако, учитывая, что неканонические евангелия, как правило, не имеют временной последовательности, эта таблица не является евангельской гармонией .

# Притча Мэтью Отметка Люк Другие параллели [99] [100] [101]
3 Сильный человек Матфея 12:29 [102] Марка 3:27 [103] Луки 11:21–22 [104] Томас 35
5 Сеятель Матфея 13:1–23 [105] Марка 4:1–25 [106] Луки 8:4–18 [107]
6 Растущее семя Марка 4:26–29 [108] Томас 21
7 Плевелы От Матфея 13:24–30. [109] Томас 57
11 Богатый дурак Луки 12:16–21 [110] Томас 63
13 Горчичное семя Матфея 13:31–32. [111] Марка 4:30–32 [112] Луки 13:18–19 [113] Томас 20
14 Закваска Матфея 13:33 [114] Луки 13:20–21 [115] Томас 96
15 Скрытое сокровище Матфея 13:44 [116] Томас 109
16 Жемчужина Матфея 13:45 [117] Томас 76
17 Рисование в сети От Матфея 13:47–53. [118] Томас 8
20 Потерянная овца От Матфея 18:12–14. [119] Луки 15:1–7 [120]
31 Злые земледельцы От Матфея 21:33–46. [121] Марка 12:1–12 [122] Луки 20:9–19 [123] Томас 65
32 Большой банкет От Матфея 22:1–14. [124] Луки 14:15–24 [125] Томас 64
34 Верный слуга От Матфея 24:42–51. [126] Марка 13:33–37 [127] Луки 12:35–48 [128]
36 Таланты или Минас Матфея 25:14–30 [129] Луки 19:13–24 [130] Назорейцы 18

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ См., например, Zimmermann 2015 , стр. 333–360; «Немецкая см. БЛОГ лоза и ветви» Дэвида Трайона , как это делали и другие на протяжении всей истории, включая Кальвина 1847 , стр. 106
  2. Барри 1911 утверждает: «В Евангелии от Иоанна нет притч», а фон Хюгель 1911 утверждает: «Здесь учение Иисуса не содержит притч, а содержит только три аллегории, синоптики представляют его как параболическое насквозь».
  3. ^ Фактическое количество притч у Фомы непостоянно. Джон Доминик Кроссан насчитывает 15, Рон Кэмерон — 14, а Бернард Брэндон Скотт — 13. См. также Crossan 1992 и Cameron 1986.

Цитаты [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Пятидесятница 1998 , с. 10.
  2. ^ Осборн 1993 , с. 98.
  3. ^ Перейти обратно: а б Лиско 1846 , стр. 9-10.
  4. ^ Барклай 1999 , с. 9.
  5. ^ Бахер 1905 , стр. 512–514.
  6. ^ Перкинс 2007 , с. 105.
  7. ^ Райт, Т. (2001), Знак для всех , Общество содействия распространению христианских знаний , стр. 42
  8. ^ Бломберг 2009 .
  9. ^ Юлих 1888 .
  10. ^ «Луки 7:31–32 NKJV — И сказал Господь: «Чтобы…» . Библия . Проверено 20 января 2022 г. .
  11. ^ Куликовский Андрей Сергеевич «Толкование притч, аллегорий и прообразов» . Библейская герменевтика . Проверено 25 сентября 2015 г.
  12. ^ Боа, Кеннет. «Литературные формы в Библии» . Библия . Проверено 25 сентября 2015 г.
  13. ^ Рид 2001 , с. 3.
  14. ^ Хультгрен 2000 , стр. 2.
  15. ^ Григгс 2003 , с. 52.
  16. ^ Барри 1911 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Кокс и Исли 2006 , с. 348.
  18. ^ Скотт 1989 , стр. 33–34.
  19. ^ Кестер 2013 , с. 196–200.
  20. ^ Кэмерон 2004 , стр. 8–30.
  21. ^ Тайссен и Мерц 1998 , стр. 339.
  22. ^ Матфея 13:10–17 , Марка 4:10–12 , Луки 8:9–10.
  23. ^ Луки 8: 9–10.
  24. ^ Марка 4:33–34.
  25. ^ Матфея 13: 34–35.
  26. ^ Харрис 2003 .
  27. ^ Перейти обратно: а б Барклай 1999 , с. 12.
  28. ^ Уизерингтон 1987 , стр. 40–41.
  29. ^ Нолланд 2005 , стр. 565–566.
  30. ^ Лонгенекер 2000 , с. 201–204.
  31. ^ Франция 1985 , стр. 348–352.
  32. ^ Франция 1985 , с. 225.
  33. ^ Перди 1985 , стр. 41–43.
  34. ^ Скотт 1989 , стр. 338–340.
  35. ^ Джонс 1999 , стр. 123–133.
  36. ^ Кинер 1999 , с. 456.
  37. ^ Грин 1997 , с. 432.
  38. ^ Маршалл 1978 , стр. 462–465.
  39. ^ Мужчина 1972 , с. 195.
  40. ^ Что 1975 год .
  41. ^ Матфея 7: 24–27.
  42. ^ Луки 6: 46–49.
  43. ^ Матфея 9: 16–17.
  44. ^ Марка 2: 21–22.
  45. ^ Луки 5:37–39.
  46. ^ Мэтью 12:29
  47. ^ Марка 3:27
  48. ^ Луки 11:21–22.
  49. ^ Луки 7: 41–43.
  50. ^ Матфея 13: 3–9.
  51. ^ Марка 4: 3–9.
  52. ^ Луки 8: 5–8.
  53. ^ Матфея 5: 14–15.
  54. ^ Марка 4:21–25.
  55. ^ Луки 8: 16–18.
  56. ^ Марка 4: 26–29.
  57. ^ Матфея 13: 24–30.
  58. ^ Луки 10:25–37.
  59. ^ Луки 11: 5–8.
  60. ^ Луки 12:16–21.
  61. ^ Луки 13: 6–9.
  62. ^ Матфея 13:31–32.
  63. ^ Марка 4: 30–32.
  64. ^ Луки 13: 18–19.
  65. ^ Мэтью 13:33
  66. ^ Луки 13: 20–21.
  67. ^ Мэтью 13:44
  68. ^ Матфея 13: 45–46.
  69. ^ Матфея 13: 47–50.
  70. ^ Луки 14:7–14.
  71. ^ Луки 14:28–33.
  72. ^ Матфея 18: 10–14.
  73. ^ Луки 15: 4–6.
  74. ^ Матфея 18: 23–35.
  75. ^ Луки 15: 8–9.
  76. ^ Луки 15: 11–32.
  77. ^ Луки 16: 1–13.
  78. ^ Луки 16:19–31.
  79. ^ Луки 17: 7–10.
  80. ^ Луки 18: 1–8.
  81. ^ Луки 18: 9–14.
  82. ^ Матфея 20: 1–16.
  83. ^ Матфея 21: 28–32.
  84. ^ Матфея 21: 33–41.
  85. ^ Марка 12: 1–9.
  86. ^ Луки 20: 9–16.
  87. ^ Матфея 22: 1–14.
  88. ^ Луки 14: 15–24.
  89. ^ Матфея 24: 32–35.
  90. ^ Марка 13:28–31.
  91. ^ Луки 21:29–33.
  92. ^ Матфея 24: 42–51.
  93. ^ Марка 13:34–37.
  94. ^ Луки 12:35–48.
  95. ^ Матфея 25: 1–13.
  96. ^ Матфея 25: 14–30.
  97. ^ Луки 19: 12–27.
  98. ^ Матфея 25: 31–46.
  99. ^ Фанк, Скотт и Баттс 1988 , с. 74–75.
  100. ^ Трокмортон 1992 , стр. xxx–xxxi.
  101. ^ Хультгрен 2000 .
  102. ^ Мэтью 12:29
  103. ^ Марка 3:27
  104. ^ Луки 11:21–22.
  105. ^ Матфея 13: 1–23.
  106. ^ Марка 4: 1–25.
  107. ^ Луки 8: 4–18.
  108. ^ Марка 4: 26–29.
  109. ^ Матфея 13: 24–30.
  110. ^ Луки 12:16–21.
  111. ^ Матфея 13:31–32.
  112. ^ Марка 4: 30–32.
  113. ^ Луки 13: 18–19.
  114. ^ Мэтью 13:33
  115. ^ Луки 13: 20–21.
  116. ^ Мэтью 13:44
  117. ^ Мэтью 13:45
  118. ^ Матфея 13: 47–53.
  119. ^ Матфея 18: 12–14.
  120. ^ Луки 15:01–7.
  121. ^ Матфея 21: 33–46.
  122. ^ Марка 12: 1–12.
  123. ^ Луки 20: 9–19.
  124. ^ Матфея 22: 1–14.
  125. ^ Луки 14: 15–24.
  126. ^ Матфея 24: 42–51.
  127. ^ Марка 13:33–37.
  128. ^ Луки 12:35–48.
  129. ^ Матфея 25: 14–30.
  130. ^ Луки 19: 13–24.

Источники [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ч. Додд, Притчи о Царстве ISBN   0-02330460-X .
  • Гоулер, Дэвид Б., 2000. Что они говорят о притчах? Махве, Нью-Джерси: Paulist Press. ISBN   978-0809139620
  • Иоахим Иеремиас, Притчи Иисуса ISBN   0-33402917-1 .
  • Шоттрофф, Луиза, 2006. Притчи Иисуса. ISBN   0-8006-3699-6
  • Самнер, Джон Берд, 1850. Притчи о нашем господине и спасителе Иисусе Христе, издательство C. Cox Publishers, Лондон.
  • Триндер, Уильям Мартин, 1816. Проповеди по притчам об Иисусе Христе Болдуине, издательство Cradock and Joy Publishers, Лондон.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3824421e43fe5bbb452d08a594af405a__1718309460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/5a/3824421e43fe5bbb452d08a594af405a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Parables of Jesus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)