Адольф Юлихер
Адольф Юлихер (26 января 1857 — 2 августа 1938) — немецкий учёный и Библии толкователь . В частности, он был профессором истории Церкви и экзегезы Нового Завета в Марбургском университете . Он родился в Фалькенберге под Берлином и умер в Марбурге .
Юлих различал притчи Иисуса и аллегории. [ 1 ] Его «одноточечный» анализ определил, что притчи имеют одну точку отсчета к реальному миру, а не несколько, как в аллегориях. [ 1 ] Его подход не полностью выдержал более поздние исследования, но он остается основополагающим для всех исследований притч и аллегорий. [ 1 ]
Идеи
[ редактировать ]Мессианская тайна
[ редактировать ]Юлихер вместе с Йоханнесом Вайсом , [ 2 ] сыграл важную роль в формировании консенсусной позиции по новой теории мотива « мессианской тайны » в Евангелии от Марка . До Юлихера Уильям Вреде теоретизировал, что исторический Иисус не претендовал на звание Мессии , но что ранняя церковь утверждала, что он им был. Согласно этой теории, автор Евангелия от Марка изобрел идею «Мессианской тайны», посредством которой Иисус пытался скрыть свою личность и раскрыл ее лишь очень немногим инсайдерам. [ 3 ] Консервативные толкователи Евангелия от Марка, примером которых является Уильям Сэндей. [ 4 ] и Альберт Швейцер , [ 5 ] вместо этого считали, что изображение Иисуса Марком было в значительной степени историческим. Какое-то время стипендии были строго разделены, и ни одна из сторон не считала точку зрения другой обоснованной. [ 6 ]
Юлихер помог преодолеть этот разрыв, предположив, что, хотя многие предложения Вреде были верны, другие аспекты мессианской тайны могли иметь исторический характер. Он назвал изображение Марка Иисуса как молчаливого Мессии «полуисторическим» и позволил проанализировать некоторые из представлений Марка как точное изображение (в то же время предостерегая от некритического принятия этих же утверждений). [ 7 ] Это помогло проложить путь многим постбультмановским теориям в 1950-х годах. [ 6 ]
Притчи
[ редактировать ]Юлихер также помог изменить понимание притч об Иисусе среди ученых, подчеркнув, что обычно между историей и тем, что она представляет, обычно есть одна точка сравнения. [ 8 ] Он проводил различие между притчей и аллегориями , утверждая, что настоящая аллегория — это литературный тип, о котором Иисус не знал и который не использовал. Все конкретные аллегорические интерпретации притч, будь то более поздние отцы церкви или в самих Евангелиях, должны были исходить из источников, отличных от исторического Иисуса. [ 9 ] Напротив, большинство средневековых ученых рассматривали притчи как сложные аллегории , каждый аспект которых представляет что-то конкретное. [ 10 ] Позже такие ученые, как Ч. Х. Додд [ 11 ] и Иоахим Джеремиас [ 12 ] построен на работе Юлихера, подчеркивая значение каждой притчи по отношению к « Царству Божьему ». Почти все последующие ученые следовали в этом идеям Юлихера, хотя некоторые видели несколько более широкий диапазон сравнений, которые он предлагал. [ 13 ] [ 14 ]
Другие идеи
[ редактировать ]В своем подробном «Введении к Новому Завету» , написанном в 1904 году, Юлихер подробно описал многие аспекты библейской критики . [ 15 ] Эту влиятельную работу тридцать лет спустя все еще обсуждали как современную. [ 16 ] В этом тексте он поддерживает гипотезу о двух источниках , называя Q «сборником высказываний Иисуса, составленным без каких-либо упражнений в сознательном искусстве». Он считал, что части были изобретены до Марка, а части после Марка, и никакой стандартной версии никогда не существовало. Хотя исследования по вопросу Q глубоко разделены и до сих пор не пришли к единому мнению, большинство исследователей сегодня полагают, что Q был организован либо в соответствии с рядом лозунгов, либо в виде примитивной литургии. [ 10 ] и более поздние издания признают этот факт. [ 17 ] Его Введение также представляло интерес из-за очень поздней датировки Послания Иакова , утверждая, что это было неорганизованное собрание этических наставлений, написанных даже после I Климента . Большая часть « Введения» кратко описывает новейшие библейские исследования того времени.
Работает на английском языке
[ редактировать ]- Введение в Новый Завет (перевод Джанет Пенроуз Уорд , 1904 г.)
- Библейская энциклопедия (1903) - участник
См. также
[ редактировать ]- Список латинских рукописей Нового Завета
- Сочинения Юлихера на немецком языке см. в статье de.wikipedia.org.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998). Исторический Иисус: всеобъемлющее руководство . СКМ Пресс. стр. 324–329. ISBN 9780334026969 . ОСЛК 38590348 .
- ^ Йоханнес Вайс , Христос: Начало догмы , пер. В.Д. Дэвис (Бостон: Американская унитарная ассоциация, 1911).
- ^ Уильям Вреде , Тайна Мессии в Евангелиях: В то же время вклад в понимание Евангелия от Марка (Геттинген: Ванденхук и Рупрехт, 1901); Английское издание, Уильям Вреде, Мессианская тайна , пер. Дж. К. Г. Григ (Кембридж: Джеймс Кларк и компания, 1971).
- ^ Уильям Сэндей , Жизнь Христа в недавних исследованиях (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1907).
- ^ Альберт Швейцер , Фон Реймарус цу Вреде (Тюбинген: JCB Mohr, 1906); Английское издание, Альберт Швейцер, Поиски исторического Иисуса: критическое исследование его прогресса от Реймаруса до Вреде , пер. У. Монтгомери (Нью-Йорк: Макмиллан, 1948).
- ^ Перейти обратно: а б Джон М. ДеПо, Мессианская тайна в Евангелии от Марка: историческое развитие и ценность теории Вреде , http://www.johndepoe.com/Messianic_secret.pdf. Архивировано 5 февраля 2007 г. в Wayback Machine .
- ^ Адольф Юлихер, Новые линии критики протестантской традиции (Гиссен: Альфред Тёпельманн, 1906)
- ^ Адольф Юлихер, Речи Иисуса-притчи (2 тома; Тюбинген: Мор [Зибек], 1888, 1899).
- ^ Раймонд Э. Браун , Пересмотр притчи и аллегории , Novum Testum , Vol. 5, Фаск. 1. (январь 1962 г.), стр. 36–45. Онлайн
- ^ Перейти обратно: а б Джон П. Мейер , Маргинальный еврей, том II, Doubleday, 1994.
- ^ CH Додд , Притчи Царства (Нью-Йорк: Scribner & Sons, 1961).
- ^ Иоахим Иеремиас , Притчи Иисуса , пер. С.Х. Гук, 2-е изд. (Нью-Йорк: Скрибнер и сыновья, 1954).
- ^ Марк Л. Бейли, Рекомендации по интерпретации притч Иисуса , Bibliotheca Sacra 155: 617 (1998): 29-38. http://www.biblicalstudies.org.uk/article_parables_bailey.html
- ^ Роберт Х. Штайн, Введение в притчи Иисуса , глава 5, Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1981.
- ^ Адольф Юлихер, Введение в Новый Завет . (Седьмое издание; переработано совместно с Эрихом Фашером.) Тюбинген: Мор, 1904; Английский перевод, Адольф Юлихер, «Введение в Новый Завет» , перевод Джанет Пенроуз Уорд (Лондон: Smith, Elder, & Co.).
- ^ Дональд В. Риддл (автор обзора), «Введение» Юлихера, отредактированное , «Журнал религии», The University of Chicago Press, 1932.
- ^ Алан К. Кирк, Состав высказываний. Источник: жанр, синхронность и мудрость, редакция в Q (BRILL, 1998).
- 1857 рождений
- 1938 смертей
- Немецкие учёные-библеисты
- Немецкие протестантские богословы XIX века
- Немецкие протестантские богословы ХХ века
- Историки христианства
- Писатели из Берлина
- Немецкие историки ХХ века
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Немецкие писатели-мужчины XX века
- Немецкие историки религии
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы