Марк 11
Марк 11 | |
---|---|
← глава 10 глава 12 → | |
![]() Латинский текст Марка 8:13–11:10 в Кодексе Гигас (13 век). | |
Книга | Евангелие от Марка |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 2 |
Марка 11 — одиннадцатая глава Евангелия от Марка в Новом Завете христианской Библии последняя , с которой начинается Иисуса . «беспокойная» неделя [ 1 ] перед своей смертью, когда он прибудет в Иерусалим на предстоящую Пасху . Он содержит истории о въезде Иисуса в Иерусалим , о его проклятии смоковницы , о его конфликте с храмовыми менялами и о его споре с первосвященниками и старейшинами о своей власти . Библейский комментатор Кристофер Такетт отмечает, что « обычно считается, что повествование о Страстях у Марка начинается с 14-й главы , но в реальном смысле можно сказать, что оно начинается… с начала 11-й главы». [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 33 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325–350; завершено)
- Синайский кодекс (330–360; завершен)
- Кодекс Безаэ (~400; завершено)
- Александрийский кодекс (400–440; завершен)
- Переписанный Кодекс Ефрема (~450; завершено)
Сроки
[ редактировать ]Стихи 1-11 отражают события, отмечаемые христианами в Вербное воскресенье . В стихах 12–19 описываются действия «следующего дня», которые заканчиваются вечером того же дня. Стихи 20–33 начинаются рано ( греч . πρωῒ , prói ), на следующее утро. [ 2 ] Такетт утверждает, что Марк «весьма вероятно» сжал серию событий в одну неделю, тогда как более правдоподобно предположить, что они произошли в течение более длительного периода времени. [ 1 ]
Триумфальный въезд в Иерусалим
[ редактировать ]
Евангелие от Марка |
---|
Главы |
Иисус и его ученики приближаются к Виффагии и Вифании , городам на окраине Иерусалима. Вифания находилась примерно в двух милях (3,2 км) к востоку от города на Елеонской горе . В Захарии 14:4 последняя мессианская битва происходит на Елеонской горе. [ 3 ] Виффагия по -арамейски означает «дом незрелых смокв», возможно, это предзнаменование Марком истории о смоковнице.
Иисус поручает двум неназванным ученикам пойти в город и забрать осленка (под которым он почти наверняка имеет в виду молодого осла , который, по его словам, будет привязан и на котором никогда не ездили верхом), чтобы он мог покататься на нем. Это должно исполнить мессианские пророчества , такие как Захария 9:9 , которые цитируются во всех Евангелиях, кроме Марка. Он наставляет их, что если кто-нибудь спросит их, они должны сказать: «Господу это нужно, и он немедленно отправит его сюда». Марка 11:3 , где Марк использует двусмысленный смысл , поскольку под «Господом» подразумевается владелец осленка и Иисус. [ 4 ] Эти двое идут и находят осленка, как и предсказывал Иисус, и начинают его развязывать, а люди, стоящие рядом, спрашивают, что они задумали, и говорят им то, что Иисус велел им сказать, и, что удивительно, они оставляют их в покое. Марк покидает мероприятие, по-видимому, демонстрируя силу предсказания Иисуса, но можно утверждать, что люди уже знали Иисуса, поскольку этот город был его базой для операций в течение следующих нескольких дней: согласно Марку и другим Евангелиям, у Иисуса там также были друзья. включая Лазаря , его сестер и Симона Прокаженного .
Они возвращают осленка Иисусу и надевают на него свои одежды , и Иисус едет на нем в Иерусалим, и люди кладут перед ним свои одежды и ветви деревьев, воспевая ему хвалу как Сыну Давидову и строку из Псалма 118:25-26 :
- « Осанна ! Благословен грядущий во имя Господне! Благословенно грядущее царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!» [ 5 ]
Textus Receptus повторяет слова ἑν ὀνοματι Κριρίου ( en onomati kuriou , «во имя Господа») как в стихе 10, так и в стихе 9:
- «Благословенно царство отца нашего Давида, грядущее во имя Господне!» [ 6 ]
Древний Александрийский кодекс поддерживает дублирование, но другие ранние рукописи , Вульгата и сочинения Оригена опускают эти слова в стихе 10. [ 7 ]
Цитата из Псалмов имеет большое значение, поскольку сочинение Псалмов традиционно приписывают царю Давиду. Слово ὡσαννά ( Осанна , «спаси нас, пожалуйста») происходит от арамейского (הושע נא) (см. арамейский Иисуса#Осана ) от иврита (הושיעה נא) ( Псалом 118:25 , הוֹשִׁיעָה נָה א), что означает «помощь» или «спаси, молю», «призыв, ставший литургической формулой; как часть Галеля … знакомого каждому в Израиле». [ 8 ]
Это событие отмечается христианами как Вербное воскресенье , поскольку в Евангелии от Иоанна были взяты ветви говорится, что с пальм . [ 9 ]

Стих 11
[ редактировать ]- И вошел Иисус в Иерусалим и в храм. Итак, осмотрев все, так как время было уже позднее, Он вышел в Вифанию с двенадцатью. [ 10 ]
Он идет в город и осматривает Храм. Где произошел этот вход, неизвестно, некоторые полагают, что это произошло через то, что сейчас называется Золотыми воротами , откуда, как считалось, Мессия войдет в Иерусалим. Другие полагают, что он мог использовать вход на юге, лестница которого вела прямо в Храм. [ 11 ] Толпа, кажется, рассеялась еще до того, как Иисус достиг Храма. [ 12 ] Он осматривает место происшествия, но, поскольку уже поздно, уходит и возвращается в Бетани. было две В Храме части : основная часть здания, где происходила деятельность людей, и внутреннее святилище , также называемое Храмом, где, как считалось, обитала сила Божия. [ нужна ссылка ]
Смоковница и менялы
[ редактировать ]Когда на следующий день они покидают Вифанию, голодный Иисус видит издалека (или издалека) смоковницу и подходит посмотреть, есть ли на ней смоковницы. Джордж Маклер предполагает, что он, возможно, постился всю ночь. [ 12 ] Еще слишком рано в году, чтобы дерево могло приносить плоды, а у него их нет. Иисус проклинает это (см. стих 21): «Пусть никто никогда больше не вкусит от тебя плодов» - слова, которые слышат его ученики. [ 13 ]


Они достигают Иерусалима, и Иисус идет прямо в Храм, Храм Ирода , и начинает без объяснения причин кидать столы и выгонять торговца голубями и менял со двора Храма и запрещает людям проносить что-либо на продажу через дворы Храма ( 11:15–19 ). Голубей использовали для жертвоприношений, а стандартные греческие или римские деньги, которыми пользовались люди, приходилось менять на особые благословенные еврейские или тирские деньги, пригодные для использования. [ 3 ] Вот что Иисус сказал всем присутствующим:
Стих 17
[ редактировать ]- И учил, говоря им:
- Разве не написано: дом Мой у всех народов наречется домом молитвы?
- а вы сделали его вертепом разбойников. [ 14 ]
- Перекрестная ссылка: Матфея 21:13 , Луки 19:46.
Иисус объединяет цитаты из Исайи 56:7 и Иеремии 7:11 в Матфея 21:13 : [ 15 ] который является параллельным стихом этому стиху и Луки 19:46 . Оба взяты из экспозиций о природе Храма. Цитата из Исайи взята из раздела о том, как всем, кто подчиняется воле Бога , будь то евреи или нет, следует допускать в Храм, чтобы они могли молиться и, следовательно, общаться с Богом. Этот отрывок из книги Иеремии взят из главы о тщетности поклонения со стороны тех, кто не подчиняется воле Божьей. Люди, зарабатывающие деньги на поклонении Богу прямо в Божьем Храме, кажутся Иисусу искажением намерений Бога. «Логово воров» может быть отсылкой к грабительским ценам на голубей и деньги. [ 16 ] Люди поражены Иисусом и его учением, что побуждает первосвященников заговорить с целью его убийства. Однако в конце дня Иисус и его группа покидают город.
Случай с менялами описан во всех Евангелиях. Синоптики . рассказывают, по сути, ту же историю, что и Марк В Иоанна 2:12-25 этот инцидент произошел в начале его книги и, следовательно, служения Иисуса . Он изгоняет торговцев голубями и менял, но не цитирует Ветхий Завет , а вместо этого говорит: «Как вы смеете превратить дом Отца Моего в рынок!». Ученики помнят: « Рвение по дому Твоему поглотит меня». Псалом 69:9 Большинство ученых считают, что это тот же самый случай и что он действительно произошел незадолго до смерти Иисуса. Меньшинство считает, что с менялами произошло два инцидента: один раз в начале и один раз в конце миссии Иисуса. [ 17 ]
Согласно статье Еврейской энциклопедии об Иисусе: В храме.
- Судя по всему, это было в первый день недели и 10 нисана, когда по Закону необходимо было купить пасхального агнца. Поэтому вполне вероятно, что въезд в Иерусалим был именно с этой целью. При покупке ягненка, по-видимому, возник спор между последователями Иисуса и менялами, организовавшими такие покупки; а последние, по крайней мере в тот день, были изгнаны из храма. Из ссылок Талмуда следует, что это действие не имело длительного эффекта, если вообще имело его, поскольку Симон бен Гамалиил обнаружил почти такое же положение дел намного позже (Кер. I. 7) и провел некоторые реформы (см. Деренбург в «Истории Палестины»). », стр. 527). Этот акт привлек внимание общественности к Иисусу, которого в течение следующих нескольких дней попросили определить Его позицию по отношению к конфликтующим сторонам в Иерусалиме. Казалось, это особенно нападало на вознаграждение жреческого класса, который соответственно просил Его объявить, какой властью Он вмешался в священные устройства Храма. В несколько загадочном ответе Он поставил свои притязания на один уровень с притязаниями Иоанна Крестителя — другими словами, он основывал их на народной поддержке.
Семинар Иисуса пришел к выводу, что это был «розовый» поступок, «близкое приближение к тому, что сделал Иисус», как записано в Марка 11:15–19 , Матфея 21:12–17 , Луки 19:45–48 и назван « Храмовый инцидент» и основная причина распятия .
На следующее утро они снова проходят мимо смоковницы, и Петр замечает, что она теперь «засохла», и взволнованно указывает на это Иисусу, который отвечает:
- Имейте веру в Бога... Истину говорю вам: если кто скажет горе сей: «Пойди, бросись в море», и не усомнится в сердце своем, но поверит, что произойдет то, что он скажет, то будет сделано для него. Посему говорю вам: все, чего ни попросите в молитве, верьте, что получите, и будет вам. ( 22-23 )
Подобные утверждения, помимо истории со смоковницей, можно найти в Евангелии от Матфея 17:20 и Луки 17:6 , а также в высказывании 48 Евангелия от Фомы . Святой Павел также упоминает веру, которая может сдвинуть горы в 1 Коринфянам 13:2 .
Некоторые утверждают, что действия Иисуса в отношении смоковницы кажутся нелогичными , поскольку это было не время года, когда деревья приносили плоды, и можно было бы предположить, что божественный Иисус знал бы, что на дереве не будет инжира или что он мог просто иметь плоды. произвел инжир чудом, а не проклял дерево. [ нужна ссылка ] Бертран Рассел , агностик философ- , даже назвал эту историю одной из причин, по которой он не стал христианином. [ 18 ] Проклятие дерева демонстрирует силу Иисуса и силу молитвы в сочетании с полной верой в Бога. Марк, помещая смоковницу до и после инцидента в Храме, возможно, использует смоковницу как метафору того , что он считает бесплодием священников и увяданием их учения и власти из-за отсутствия у них истинной веры. Как и в случае со смоковницей, Иисус надеялся найти в Храме «плод», плод истинного поклонения Богу, но сейчас для этого неподходящее время, и поэтому Храм, как и смоковница, проклят. [ нужна ссылка ] Экзегеты часто воспринимают это как одно из упоминаний Марка о разрушении Храма римлянами и, следовательно, о датировке Марка после этого события. [ нужна ссылка ]
Смоковница снова упоминается Иисусом в Евангелии от Марка 13:28 как часть его эсхатологической беседы, когда ее листья будут полны и она будет приносить плоды летом, а не нынешней весной. У Матфея примерно такая же история, но нет у Луки или Иоанна, хотя в Луки 13:6-9 Иисус рассказывает притчу « Притча о бесплодной смоковнице» о человеке, который не нашел плода на смоковнице. Фома заставляет Иисуса говорить о том, что чертополох не дает смокв в высказывании 45 , которое также можно найти в Нагорной проповеди в Евангелии от Матфея 7:16 .
Этот раздел Евангелия от Марка заканчивается стихами 11:25–26 , которые имеют параллели в Матфея 6:14–15 и Луки 6:37 , 11:4 , которые некоторые рассматривают как часть или продолжение Молитвы Господней (см. также Беседа о показухе#Молитва ): прощайте других, чтобы Бог простил вас. [ 19 ]
Спор о власти Иисуса
[ редактировать ]Затем Иисус возвращается в Храм в третий раз, и когда он проходит по дворам Храма, к нему подходят священники, учителя и старейшины и ставят под сомнение его полномочия делать то, что он делает. Они пытаются заставить его сказать, что его власть исходит от Бога и поэтому могут обвинить его в богохульстве .
Иисус говорит, что расскажет им, если они ответят ему на один вопрос: « было Крещение Иоанново — ли оно с небес или от людей? Скажите мне!» ( 30 ) Затем священники попадают в ловушку. Марк подразумевает, что они не поверили Иоанну, поэтому, если они ответят с небес, люди спросят, почему они не поверили Иоанну. Если бы они ответили от людей, они бы вступили в конфликт с людьми, которые поверили в Иоанна. Поэтому они отказываются отвечать, и, соответственно, Иисус тоже. Это позволяет ему выставлять священников плохими и некомпетентными, а также позволяет ему намекать людям, что его власть от Бога, не говоря об этом. [ нужна ссылка ]
Впервые у Марка первосвященники, члены Синедриона , представлены как противники Иисуса. Его предыдущие конфликты были с фарисеями и книжниками или учителями закона. [ 20 ] У Иисуса есть несколько споров с иудейскими властями, начиная с этой главы и заканчивая 12-й главой , в которых они пытаются сбить его с толку, но постоянно терпят неудачу.
Сравнение с другими каноническими Евангелиями
[ редактировать ]Матфей записывает эти истории в 21-й главе с той разницей, что Иисус сражается с менялами в день прибытия в Иерусалим, а впоследствии исцеляет нескольких слепых и хромых. На следующее утро Иисус проклинает смоковницу, и она сразу же засыхает.
У Луки есть все это содержание в 19:28-20:8 , за исключением смоковницы, и включает явное предсказание Иисуса о разрушении Иерусалима . Он также заявляет, что фарисеи пытались заставить замолчать Его последователей, восхваляющих Его во время его въезда в Иерусалим, и, как и Матфей, Лука говорит, что Иисус изгнал менял в день, когда Он прибыл туда.
Евангелия от Иоанна В 12-й главе Иисус прибывает в Вифанию и обедает с Лазарем и его сестрами Марией и Марфой после воскрешения Его из мертвых. На следующий день он находит осленка (Иоанн не упоминает об учениках) и едет на нем в Иерусалим с пением того же псалма. Затем он учит толпу в Иерусалиме: Иоанн рассказывает об инциденте в Храме перед последним путешествием Иисуса в Иерусалим.
См. также
[ редактировать ]- Связанные Библии части : Исаия 56 , Иеремия 7 , Матфея 21 , Луки 19.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Такетт, К.М., 57. Марк , в Бартон, Дж. и Маддиман, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 908-9
- ^ Согласие Стронга , 4404. prói , по состоянию на 2 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Браун и др., с. 620
- ^ Миллер 39
- ^ ( 9-10 )
- ^ Марка 11:10 - NKJV отмечает, что дополнительные слова не появляются в NU-тексте.
- ↑ Бенгель, Дж. А., Гномон Бенгеля Нового Завета на Марка 11 , по состоянию на 2 декабря 2017 г.
- ^ Уолтер Бауэр , Греко-английский лексикон Нового Завета.
- ^ Иоанна 12:13
- ^ Марка 11:11 : NKJV
- ^ Килгаллен 210
- ^ Jump up to: а б Маклер, Г. Ф. (1893 г.), Кембриджская Библия для школ и колледжей о Марке 11, по состоянию на 30 июня 2021 г.
- ^ Марка 11: 12–14.
- ^ Марка 11:17 KJV
- ^ Хьюи, FB (1993). Новый американский комментарий - Иеремия, Плач: экзегетическое и богословское толкование Священного Писания, текст NIV . Издательская группа B&H. п. 106. ИСБН 9780805401165 .
- ^ Килгаллен 215
- ^ Католик Интернет, Жизнь Иисуса Христа , по состоянию на 18 июня 2017 г.
- ↑ Рассел Б., Почему я не христианин , по состоянию на 18 июня 2017 г.
- ↑ Еврейская энциклопедия: Молитва Господня : «Соответственно Иисус сказал: «Когда бы вы ни стояли на молитве, прощайте, если вы имеете что на кого-нибудь; чтобы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши» (Марк 11:25, RV). эквивалент «'awonot»="грехи"], поскольку мы также прощаем тех, кто согрешил ["hayyabim"="тех, кто в долгу"] против нас». ... При более внимательном анализе становится очевидным, что заключительные стихи: Матф. VI. 14-15 относится исключительно к молитве о прощении. « Дидахе » (VIII, 2), которая в своей первоначальной еврейской форме, возможно, содержала молитву точно так, как «ученики Иоанна » имели обыкновение читать ее.
- ^ Марка 2:16
Источники
[ редактировать ]
- Браун, Рэймонд Э., Введение в Новый Завет , Doubleday, 1997 г. ISBN 0-385-24767-2
- Браун, Рэймонд Э. и др., Библейский комментарий Нового Джерома , Прентис Холл, 1990 г. ISBN 0-13-614934-0
- Килгаллен, Джон Дж., Краткий комментарий к Евангелию от Марка , Paulist Press, 1989 г. ISBN 0-8091-3059-9
- Миллер, Роберт Дж., редактор, Полное Евангелие , Polebridge Press, 1994 г. ISBN 0-06-065587-9
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Марка 11, Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
Предшественник Марк 10 |
Главы Библии Евангелие от Марка |
Преемник Марк 12 |