Jump to content

Марк 5

Марк 5
Латинский текст Марка 1:5–5:8 в Кодексе Гигас (13 век).
Книга Евангелие от Марка
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 2

Марка 5 — пятая глава Евангелия Марка в Новом Завете христианской Библии от . Если принять во внимание успокоение моря в Евангелии от Марка 4:35–41 , то есть «четыре поразительных действия , [которые] следуют друг за другом без перерыва»: [ 1 ] экзорцизм . , исцеление и дочери Иаира воспитание

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 43 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Исцеление Гадаринского бесноватого

[ редактировать ]
Иисус исцеляет одержимого Герасину.

Иисус и его ученики отправляются в нееврейскую страну Гадаринцев ( в некоторых рукописях есть слово «Гадаринцы», чтобы согласовать с Матфея 8:28). [ нужна ссылка ] ) пересекли на лодке Галилейское море , регион, который находится на территории современной Иордании . Том Райт отмечает, что «мы никогда не узнаем, почему Иисус отправился на эту территорию». [ 2 ] хотя Иоганн Бенгель предполагает, что там проживало много евреев. [ 3 ]

мужчина одержимый Навстречу им приходит . Марк рассказывает эту историю «со множеством косвенных подробностей»: [ 4 ] этот человек жил в близлежащих гробницах и отбивался от всех попыток заковать его в цепи: греческий текст содержит сложную последовательность отрицаний: οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι οὐδεὶς, oude halysei ouketi oudeis , никто, больше, даже в цепях . [ 5 ] Теперь он с криком бродил по гробницам и холмам.

Мужчина падает к ногам Иисуса и умоляет Иисуса не причинять ему вреда. Иисус спрашивает его, как его зовут, и он отвечает: «Меня зовут Легион ... ибо нас много». Легион может быть отсылкой к римской армии . [ 6 ] Они видят поблизости свиней , и демоны спрашивают, можно ли их посадить в свиней, на что Иисус соглашается. Свиньи, около 2000 штук (количество оценивается только по отчетам Марка), [ 7 ] затем бросаются в озеро и тонут .

Люди, пасущие свиней, убегают в город, рассказывая всем о том, что произошло, а некоторые горожане приходят посмотреть на это своими глазами. Когда они приходят, мужчина сидит одетый и в здравом уме . Они обеспокоены и просят Иисуса покинуть это место, и он подчиняется. Из «благодарной любви», [ 5 ] мужчина просит Иисуса позволить ему быть с ним ( греч . ινα μετ αυτου η , hina met autou e переводится как «оставайся с ним» ), что в Иерусалимской Библии , [ 8 ] но Иисус велит ему пойти домой к своей «семье» ( Расширенный перевод Библии ) или к своему «народу» ( Новая международная версия ) и рассказать им, что Бог сделал для него. Затем мужчина путешествует по Десятиградию, рассказывая людям эту историю. Протестантский богослов Генрих Мейер предполагает, что «он должен был остаться в своем родном месте как свидетель и возвещатель чудесного освобождения, которое он испытал от Бога через Иисуса, и таким образом служить делу Христа». [ 5 ]

Англиканский библеист Кристофер Такетт утверждает, что «ряд деталей и несоответствий в настоящем повествовании позволяет предположить, что Марк, возможно, объединяет здесь более чем одну традицию в одну историю»:

  • В стихе 2 человек «немедленно» встретил его, как только Иисус вышел из лодки, тогда как в стихе 6 говорится, что «когда он увидел Иисуса издалека, он побежал и поклонился Ему».
  • стих 8 прерывает диалог, который в противном случае, казалось бы, перетекал из стиха 7 в стих 9.
  • стих 15 кажется странным после стиха 14, поскольку последний предполагает значительный временной промежуток. [ 4 ]

Эта история также встречается в Евангелии от Матфея 8:28–34 , где есть двое одержимых, и в Евангелии от Луки 8:26–39 .

Дочь Иаира и женщина, прикоснувшаяся к одежде Иисуса

[ редактировать ]
Иллюстрация из катакомб Марцеллина и Петра Иисуса, исцеляющего истекающую кровью женщину.

На другом берегу озера Иисуса встречает человек по имени Иаир, начальник синагоги (богатый покровитель местного молитвенного дома). [ 6 ] который умоляет Иисуса исцелить его больную двенадцатилетнюю дочь. Иисус берет только Петра , Иакова и Иоанна . Эта история не встречается в Евангелии от Иоанна . По дороге туда попадает женщина, страдающая хроническим «кровотечением», возможно, меноррагией или кровотечением из -за миомы . [ 9 ] Она подкрадывается к Иисусу и касается его одежды, согласно Матф. 9:20–22 и Луки 8:43–48 (см. также Марка 6:53–56 , Марка 6#Исцеление больных Геннисаретских ), «бахромой Его одежды ». плащ" [ 10 ] ( Мф. 9:20 – NRSV), которым она исцеляется. Он поворачивается, чтобы посмотреть, кто, и она со страхом признается. Он говорит: «Дочь, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром и освободись от своих страданий».

Приходят мужчины и сообщают Иаиру, что его дочь мертва. Иисус отмахивается от них и говорит: «Не бойтесь, просто верьте». Они приходят в дом, и все громко плачут. Иисус уверяет всех, что она не умерла, а просто спит, заходит внутрь и говорит ей «Талифа кум» , приказывая ей встать, и она встает. В отличие от своего совета по поводу одержимого бесами человека, он советует им не рассказывать людям об этих событиях.

Этот рассказ также появляется в Евангелии от Матфея 9:18-26 и от Луки 8:40-56 . Лука сохраняет истории о одержимом мужчине и двух женщинах вместе, но Матфей вставляет между этими двумя историями историю о парализованном человеке, призвании Матфея и притчу о мехах из Марка 2 .

  1. ^ Чедвик, Джорджия (1896), Четыре чудеса , в Евангелии от Святого Марка
  2. ^ Райт, Северная Каролина (2001), Знак для всех , с. 56
  3. Бенгель, JA (1742), Гномон Бенгеля Нового Завета на Марка 5, по состоянию на 21 июня 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б Такетт, К.М. , Марк ин Бартон, Дж. и Маддиман, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , с. 897
  5. ^ Jump up to: а б с Мейер, HAW (1880), Комментарий Мейера NT к Евангелию от Марка 5, по состоянию на 7 июня 2017 г.
  6. ^ Jump up to: а б Миллер, Роберт Дж., редактор «Полного Евангелия» , Polebridge Press 1994, стр. 24
  7. Винсент, MR, Слова Винсента по Марку 5, по состоянию на 21 июня 2021 г.
  8. ^ Иерусалимская Библия (1966), Марка 5:18.
  9. ^ Браун и др. 608
  10. ^ Еврейская энциклопедия: Иисус : «Иисус носил Ẓiẓit (Мф. 9, 20)»; Согласование Стронга G2899 ; Уолтера Бауэра , Греко-английский словарь Нового Завета 3-е изд., 1979: « κράσπεδον : 1. край, кайма, подол одежды. Но для этих отрывков возможно и значение 2, в зависимости от того, насколько строго Иисус следовал закону Моисея. . 38е 2. кисточка (ציצת), которую израильтянин обязан был носить на четырех углах своей верхней одежды, согласно Числам 15: ; Вт 22:12... Фарисеев... Мф 23:5."; Католическая энциклопедия: Бахрома (в Священном Писании) : «Весьма вероятно, что кисточка угла, переброшенная таким образом через плечо нашего Господа, коснулась женщины с кровотечением («позади него»), в обстоятельствах, описанных в Матфея, ix. , 20, и Люк, VIII, 44». См. также Христианство и одежду с бахромой .

Источники

[ редактировать ]
  • Браун, Рэймонд Э. и др., Библейский комментарий Нового Джерома , Прентис Холл, 1990 г. ISBN   0-13-614934-0
  • Миллер, Роберт Дж.-редактор, The Complete Evangels Polebridge Press, 1994. ISBN   0-06-065587-9
[ редактировать ]
Предшественник
Марк 4
Главы Библии
Евангелие от Марка
Преемник
Марк 6
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c28217ac8b9d4e75f718c3b0274557eb__1706039940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/eb/c28217ac8b9d4e75f718c3b0274557eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark 5 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)