Jump to content

Марк 10

Марк 10
Латинский текст Марка 8:13–11:10 в Кодексе Гигас (13 век).
Книга Евангелие от Марка
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 2

Марка 10 десятая глава Евангелия от Марка в Новом Завете христианской Библии . — В нем представлены дальнейшие учения Иисуса по мере его путешествия в Иерусалим .

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 52 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Расположение

[ редактировать ]

В начале главы Иисус и Его ученики покидают Галилею и отправляются в Перею , «область Иудеи по ту сторону Иордана » . [ 1 ] Они направляются на юг, чтобы снова пересечь Иордан и войти в Иерихон , когда Иисус направляется в Иерусалим . В Евангелии от Марка нет упоминания о Самарии или самаритянах , но в этой главе описывается маршрут, пройденный путешественниками из Галилеи в Иерусалим, минуя Самарию.

Перейдя Иордан, Иисус в своей привычной манере поучает собравшуюся толпу, отвечая на вопрос фарисеев о разводе . К.М. Такетт предполагает, что Евангелие от Марка 8:34-10:45 представляет собой обширный раздел Евангелия, посвященный христианскому ученичеству , и что эта перикопа о разводе (стихи 1-12) «не является неуместной» в нем, хотя он отмечает, что некоторые другие комментаторы рассматривают Марка 10:1–31 как «небольшой заранее сформированный домашний кодекс на темы брака, детей и имущества». [ 2 ]

Фарисеи спрашивают Иисуса, законен ли развод; Марк комментирует (в стихе 2), что его просят испытать (или обмануть или поймать) его. Расширенный перевод Библии предполагает, что их намерением было «обманом заставить Его сказать что-то не так». [ 3 ] В Торе позволяет мужчине развестись со своей женой , Второзаконие 24: 1–5 если он считает ее «неприличной или неприемлемой», оформив письменный приказ о разводе. Это рассматривается как ловушка, в которой Иисус либо соглашается с Моисеем и рассматривается как подчиняющийся ему, либо не соглашается и показывает себя в оппозиции к Моисею. [ нужна ссылка ] Кроме того, Иисус только что перебрался в Иудею, за Иордан. И фарисеи, и Иисус должны были знать, что это была старая земля Иоанна Крестителя и что Иоанн недавно был заключен в тюрьму, а затем предан смерти в результате его высказываний на тему незаконного брака Ирода Антипы с невестой его брата. жена. Вполне возможно, что фарисеи пытаются заставить Иисуса сделать подобные заявления.

Иисус не рассматривает конкретно ситуацию Ирода, но говорит, что Моисей дал закон о разводе только потому, что сердца людей были ожесточены. Моисей осознавал, что распад брака произойдет, и предпочел бы регулируемый развод, чем нерегулируемый отказ.

Иисус отвечает, объединяя цитаты из Бытия 1:27 и 2:24, чтобы показать, что развод не является частью Божьего плана:

Но в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной». «По этой причине мужчина оставит отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью». Так что их уже не двое, а один. Итак, что Бог соединил, человек да не разлучает.

Библейские минималисты склонны сомневаться в историчности этой истории, и Иисус все время цитирует отрывки из Ветхого Завета , предполагая, скорее, что Марк отвечает на заданные ему вопросы об учениях Иисуса и их соответствии Закону Моисея . Однако оно встречается и в Первом Послании к Коринфянам : [ 4 ] показывая, что Павел верил, что это было собственное учение Иисуса, но см. также привилегию Павла . Так же считали и некоторые авторы свитков Мертвого моря (Браун 141). Запреты распространяются на женщину, разводящуюся со своим мужем, что показывает нееврейскую аудиторию, поскольку в еврейской общине женщины, разводящиеся с мужчинами, были очень редки.

Многие христиане, особенно в наше время , не подчиняются этому учению, но общий запрет на развод по-прежнему является официальной позицией Римско-католической церкви и Восточной Православной церкви , за исключением прелюбодеяния, основанного на похожем, но немного отличающемся отрывке из Евангелия от Матфея 5. :31-32 . Протестантские церкви не одобряют развод, хотя способы решения проблемы развода различаются в зависимости от конфессии; например, реформатская церковь в Америке разрешает развод и повторный брак, [ 5 ] в то время как такие связи, как Конференция Евангелической методистской церкви, запрещают развод, за исключением случаев прелюбодеяния , и не допускают повторного брака ни при каких обстоятельствах. [ а ]

Иоанна 8:1-11 , отрывок из книги, оригинальность которого подвергается сомнению, повествует историю о том, как Иисус спас женщину, уличенную в прелюбодеянии, от побивания камнями. Он спасает ее, но затем говорит ей перестать грешить, приравнивая прелюбодеяние к греху.

Христос с детьми — Карл Генрих Блох

Маленькие дети благословлены

[ редактировать ]

Сразу после обсуждения брака Иисус хвалит детей. Люди приводят своих детей, чтобы Иисус прикоснулся и благословил их, но ученики говорят им уйти. Иисус злится на своих учеников, как он часто делает у Марка, когда ученики неправильно понимают его намерения, и говорит: «Истинно говорю вам: всякий, кто не примет Царствия Божия, как малое дитя, никогда не войдет в него». ( 15 ) Затем он прикасается к детям и благословляет их. Иисус, вероятно, использует детей как метафору человечества отношений с Богом , невинности, детской зависимости и принятия Бога. В других сохранившихся работах этого периода истории дети представлены как неразумные и нуждающиеся в обучении, тогда как здесь их природа показана как путь к Богу (Браун и др. 618).

Богатый человек и игольное ушко

[ редактировать ]

Продолжается тема тотального принятия Бога. Иисус продолжает свое путешествие, и к нему подходит богатый человек и называет его «Добрым учителем» ( 17 ) – это наименование, с которым Иисус, похоже, не согласен. «Никто не добр, кроме одного Бога». ( 18 ), утверждение, которое тринитаристы и нетринитаристы использовали на протяжении веков, поскольку Иисус, кажется, говорит, что он отличается от Бога, см. также Кенозис . Иисус говорит ему, что этот человек уже знает заповеди (это могут быть Десять заповедей , Дидахе#Два пути или 613 мицвот ), и мужчина говорит ему, что он всегда соблюдал их. Затем Иисус повышает ставки и говорит ему, что он должен бросить все, раздать бедным и последовать за ним (см. также Евангельские советы) . [ 6 ] Мужчина не может подчиниться и уходит грустный. Иисус говорит всем, что «удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божие ». ( 25 ) Это радикальное учение тогда и сейчас, поскольку большинство людей естественным образом верят, что богатство, особенно собственное, является признаком Божьего благоволения.

Затем ученики (студенты) вслух задаются вопросом, сможет ли кто-нибудь полностью соблюдать заповеди Иисуса. Иисус напоминает им: «Человеку это невозможно, но не Богу; все возможно Богу». ( 27 ) Петр говорит, что они оставили все, чтобы следовать за Иисусом. Иисус говорит, что они будут вознаграждены «... во сто крат больше в нынешнем веке (дома, братья, сестры, матери, дети и поля – а вместе с ними и гонения ), а в будущем веке жизнь вечная ». ( 30 ) и затем повторяет, что первый будет последним, а последний первым. См. также « Заповеди блаженства» и «Рассуждения о показухе#Материализм» .

Упоминание о гонениях было истолковано некоторыми учеными как попытка Марка укрепить веру своей аудитории, возможно, самих жертв гонений. гонения на христиан Однако во время вероятного написания Евангелия были редкостью, за исключением, пожалуй, правления Нерона в Риме (64–68).

Путешествие в Иерусалим

[ редактировать ]

Иисуса Они продолжают путь в Иерусалим, и Марк записывает третье предсказание о его Страстях . [ 7 ]

Они же были на дороге, восходя к Иерусалиму, а Иисус шел впереди них; и они были поражены. И, следуя за ними, они боялись. [ 8 ]

Англиканский писатель Г. Ф. Маклер пытается понять смысл этого стиха, предполагая, что лучший перевод — «они, которые следовали», «как если бы было две группы апостолов, из которых одна шла впереди (которые были поражены), а другие ( которые боялись) отстали». [ 9 ] Точно так же Иерусалимская Библия переводит: «... они [ближайшие ученики] были в оцепенении, а последовавшие за ними были в тревоге». [ 10 ]

Стихи 33-34.

[ редактировать ]
Вот, мы восходим в Иерусалим; и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам; и осудят его на смерть, и предадут его язычникам . 34 И будут смеяться над ним, и будут бить его, и оплюют его, и убьют его, и в третий день он воскреснет. [ 11 ]

Это предсказание содержит все элементы Страстей, за исключением средства распятия . Выдача Иисуса язычникам является частью его предсказания здесь, а также в третьих предсказаниях Матфея (Матфея 20:19) и Луки (Луки 18:32). [ 12 ] Этот отрывок предвосхищает Марка 15:1 , где Синедрион передает Иисуса Понтию Пилату . [ 13 ]

Джеймс и Джон

[ редактировать ]

Иаков и Иоанн просят Иисуса оказать им услугу, и он спрашивает, в чем она заключается; они просят быть его левой и правой рукой. Иисус спрашивает, могут ли они выпить чашу, которую он должен выпить, и креститься тем крещением, которое ему предстоит пройти. Они отвечают, что могут, и Иисус признает, что они это сделают, но советует им, что право сидеть рядом с Иисусом в Его славе принадлежит «тем, для кого это уготовано». [ 14 ] Апостолы, кажется, думают, что их ждет великая земная слава, но Иисус предвещает свое распятие и двух преступников, которые будут по обе стороны от него. В стихе 40 он говорит , что такие вещи, например, сидя рядом с ним, не должны ему признавать, и этот стих ариане использовали в своих дебатах о природе Иисуса (Браун и др. 618). Иисус напоминает им, что их цель — не сила, а служение:

Вы знаете, что те, кого считают правителями язычников, господствуют над ними, и их вельможи имеют власть над ними. Но между вами да не будет так. Но кто хочет между вами быть большим, должен быть вам слугой, а кто хочет быть первым среди вас, должен быть всем рабом. Ибо и Сын Человеческий пришел не для того, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для выкупа многих. ( 42-45 ЭСВ )

Служение другим гораздо важнее, чем использование власти для себя. Марк использует греческое слово «литрон» для обозначения выкупа, слово, подразумевающее покупку свободы преступника или раба (Браун и др. 619), при этом «многие» освобождаются благодаря плате Иисуса, его смерти.

Затем они отправляются в Иерихон . Марк ничего не рассказывает о том, что там происходило, и они уходят. В этом разделе, стих 46 , Мортон Смит утверждает, что копия письма Климента Александрийского , найденного в Мар-Саба монастыре в 1958 году, показывает тайное продолжение книги под названием « Тайное Евангелие от Марка» , а также между стихами 34. -35 . Смит сделал несколько фотографий письма, которое позже было передано в библиотеку Греческой православной церкви в Иерусалиме, где оно исчезло после 1990 года.

Вартимей

[ редактировать ]

Покидая город, они встречают Вартимея означает «сын Тимея» , имя которого, как говорит Марк, в переводе с арамейского языка . Тимей — древнегреческое еврейское имя Тимай . [ 15 ] Вартимей — слепой нищий, называющий Иисуса Сыном Давидовым , признающий в нем Мессию , первый неодержимый человек , кроме Петра, провозгласивший это. В Новом американском стандартном переводе Библии он называет Иисуса « Назарянином » ( 10:47 ). В стихе 51 он называет Иисуса « Раввони », что по-арамейски означает « Равви »; см. также G4462 Стронга . Иисус исцеляет его, и впервые у Марка тому, кого исцелил Иисус, позволено следовать за ним. Весь этот отрывок можно рассматривать как метафору Марка, пытающегося убедить свою эллинистическую аудиторию в природе христианства . [ нужна ссылка ] Они видели, как ученики, возможно, зеркала читателя, думают, что царство Иисуса будет земным богатством и властью, но Марк трижды показал, что Иисус предсказал свою смерть, и показал, что следование за Ним повлечет за собой трудности и полную преданность Богу. Обретение зрения Вартимея и его следование за Иисусом также должно быть ситуацией аудитории. Это исцеление слепого завершает последовательность, начавшуюся в главе Евангелия от Марка 8-й , аналогичным исцелением другого слепого, которое содержало самые трудные учения Иисуса перед тем, как он достигнет Иерусалима в 11-й главе Евангелия от Марка . [ 16 ]

Сравнение с другими синоптическими евангелиями.

[ редактировать ]

В Евангелии от Матфея весь этот материал содержится в 19-20 годах, включая предостережение о блуде и восхваление добровольного безбрачия . Рассказ Матфея отличается тем, что он добавляет притчу о работниках в винограднике Иакова и Иоанна , мать просит Иисуса проявить благосклонность к ним, а не к самим братьям, а Иисус исцеляет двух неназванных слепых в Иерихоне. главе Евангелия от Луки В 18-й есть история о детях, история богача, предсказание Страстей Иисуса и исцеление слепого, опять же безымянного, в Иерихоне. У Луки есть единственный стих (Луки 16:18 ), в котором говорится о запрете Иисуса на развод и повторный брак.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Брачный контракт настолько священн, что мы не советуем подавать на развод ни по каким причинам. Если кто-либо из членов семьи попросит развода на каких-либо небиблейских основаниях (Матф. 5:32): «А Я говорю вам, что всякий, кто разведется с женой своей, кроме как по причине блуда, побуждает ее к прелюбодеянию; и всякий, кто женится на ней, разведенный совершает прелюбодеяние.»), и если это хорошо доказано, он должен быть вызван на собрание в поместной церкви, при этом общий совет будет работать в сотрудничестве с советом поместной церкви. Если его вина в совершении такого преступления будет доказана, он должен быть немедленно уволен и больше не будет считаться членом Евангелической методистской церкви. Мы не советуем вступать в повторный брак всем разведенным, как сказано в Священных Писаниях в Римлянам 7:3а: «...Итак, если она, при живом муже своем, выйдет замуж за другого мужчину, то назовется она прелюбодейкой». Если какой-либо человек обратится и у него возникнут такие семейные осложнения, как упомянуто выше, во дни его греха и невежества, мы верим, что Бог простит его и действительно простит; однако мы будем принимать таких людей не в члены церкви, а протягивать им правую руку общения, обещая молитвы народа Божьего. Если какой-либо пастор, сознательно или неосознанно, примет в свое членство таких лиц, которые были разведены и вступили в повторный брак, такое членство не будет действительным. Министрам рекомендуется не иметь ничего общего с повторным браком лиц, разведенных по каким-либо причинам. В случае, если какое-либо лицо разводится с неверующим спутником жизни и остается в состоянии холостого брака, сохраняя свою христианскую целостность, он или она не может быть уволен или лишен права членства в церкви. [ 17 ]
  1. ^ Марка 10:1
  2. ^ Такетт, CM, 57. Марк , в Бартон, Дж. и Маддиман, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 906
  3. ^ Марка 10:1 : Расширенная Библия.
  4. ^ 1 Коринфянам 7: 10–11.
  5. ^ «Заявления Генерального Синода» . Реформатская церковь в Америке . 1975 год . Проверено 4 июня 2021 г.
  6. ^ Миллер 1994 , с. 36, Примечания к Марка 10:17-22: «К традиционным библейским заповедям Иисус добавляет требования личного самопожертвования и становления Его последователем».
  7. ^ см . Марка 8:31 и Марка 9:30–32.
  8. ^ Марка 10:32 : NKJV
  9. Маклер, GF (1893), Кембриджская Библия для школ и колледжей о Марке 10, по состоянию на 1 апреля 2020 г.
  10. ^ Иерусалимская Библия (1966), Марка 10:32.
  11. ^ Марка 10:33–34 : KJV
  12. ^ Алфорд, Х. , Критический экзегетический комментарий к греческому Завещанию - Алфорд к Марка 10, по состоянию на 16 марта 2023 г.
  13. Гилл, Дж. , Изложение Джиллом Марка 10, по состоянию на 16 марта 2023 г.
  14. ^ Марка 10:40
  15. ^ Килгаллен 1989 , стр. 200.
  16. ^ Каково истинное значение Марка 10:27?
  17. ^ Дисциплина евангелической методистской церкви . Конференция евангелической методистской церкви . 15 июля 2017. стр. 22–21.

Источники

[ редактировать ]
  • Килгаллен, Джон Дж. (1989). Краткий комментарий к Евангелию от Марка . Паулист Пресс. ISBN  0-8091-3059-9 .
  • Миллер, Роберт Дж., изд. (1994). Полные Евангелия . Полбридж Пресс. ISBN  0-06-065587-9 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Браун, Рэймонд Э., Введение в Новый Завет , Doubleday, 1997 г. ISBN   0-385-24767-2
  • Браун, Раймонд Э. и др. , Библейский комментарий Нового Джерома , Пентис-Холл, 1990 г. ISBN   0-13-614934-0
[ редактировать ]
Предшественник
Марк 9
Главы Библии
Евангелие от Марка
Преемник
Марк 11
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a17987211288c15d75d0b4f43b9c5986__1721395800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/86/a17987211288c15d75d0b4f43b9c5986.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark 10 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)