Jump to content

Сын человеческий

« Сын человеческий », « сын Адама » или « как человек » — это фразы, используемые в еврейской Библии , различных апокалиптических произведениях межзаветного периода и в греческом Новом Завете . используемой в еврейской Библии, это форма обращения, либо она противопоставляет людей Богу В неопределенной форме («сын Адама», «сын человеческий», «как человек») , и ангелам , либо противопоставляет иностранные народы. (например, Сасанидская империя и Вавилон ), которые в апокалиптических писаниях часто изображаются в виде животных (медведь, козел или баран), а Израиль изображается как человек («сын человеческий») или означает эсхатологическую человеческую фигуру. .

Фраза используется в неопределенной форме в Септуагинте , библейских апокрифах и псевдоэпиграфах . Греческий Новый Завет использует прежнюю неопределенную форму, но вводит новую определенную форму — «сын человеческий».

Еврейская Библия

[ редактировать ]

Еврейское выражение «сын человеческий» ( иврит : בן–אדם , латинизированное : ben-āḏām ) встречается 107 раз в еврейской Библии , большинство (93 раза) — в Книге Иезекииля . [1] Оно используется тремя основными способами: как форма обращения (Иезекииль); противопоставить низкое положение человечества постоянству и возвышенному достоинству Бога и ангелов ( Числа 23:19 , Псалом 8:4 ); и как будущая эсхатологическая фигура , пришествие которой ознаменует конец истории и время Божьего суда ( Даниил 7:13–14 ). [2]

В главе 7 книги Даниила рассказывается о видении, данном Даниилу, в котором четыре «зверя», представляющие языческие народы, угнетают народ Израиля, пока не будет осужден Богом. В Даниила 7:13–14 описывается, как «Ветхий днями» (Бог) дает власть над землей «подобному сыну человеческому ( כבר אנש [ кибар 'анаш ])». Этот отрывок в Даниила 7:13 написан на библейском арамейском языке .

Позже, в главе 7, объясняется, что «подобный человеку» определенно подразумевает «человека», а также означает «святых Всевышнего» (7:18, 21–22) и «народа святые Всевышнего» (7:27). [3] «Святые» и «народ святых», в свою очередь, вероятно, олицетворяют израильтян – автор выражает надежду, что Бог отнимет власть над миром у звероподобных языческих «народов» и отдаст ее людям. - как Израиль. [3]

«Один подобный сыну человеческому» с мечом среди семи светильников в видении Иоанна . Из Бамбергского Апокалипсиса , 11 век.

Апокрифы и псевдоэпиграфы

[ редактировать ]

Хотя слова Даниила 7:13 «как сын человеческий» интерпретировались как обозначающие Мессию ( например, в «Комментариях Раши к Танаху »), эта интерпретация, вероятно, была введена более поздними апокрифическими и второканоническими произведениями , такими как «Подобия» (или «Притчи») Енох и 4 Ездры . [3] Вопрос о том, являются ли эти мессианские упоминания о «Сыне Человеческом» подлинно еврейскими или являются результатом христианской интерполяции . [4] Примером спорного раздела является раздел «Подобия» (1 Енох 37–71), в котором глава 7 книги Даниила используется для создания беспрецедентного мессианского Сына Человеческого, существовавшего ранее и скрытого, но в конечном итоге раскрытого, действующего как судья, защитник праведности и универсальный правитель. [5] Енохическая мессианская фигура — это человек, представляющий группу (Праведник, представляющий праведных, Избранный, представляющий избранных), но в 4 Ездры 13 (также называемой 2 Ездры) он становится отдельным человеком. [6] [7] [8]

Новый Завет

[ редактировать ]

В Новом Завете присутствует неопределенное слово «сын человеческий» в Евреям 2:6 (цитируется Псалом 8:4 ) и «подобный сыну человеческому» в Откровении 1:13, 14:14 (ссылка на слова Даниила 7:13). подобный сыну человеческому»). [9] В Евангелиях вводится новая определенная форма: ὁ ἱὸς τοῦ Ανθροπου, буквально «сын человеческий », неловкое и двусмысленное выражение в греческом языке. [1] Оно функционирует как выразительный эквивалент местоимения первого лица я/мне/мой, и во всех четырёх евангелиях оно используется только Иисусом (кроме одного раза в Евангелии от Иоанна , когда толпа спрашивает, что под этим подразумевает Иисус). [10] Немецкий богослов Рудольф Бультманн считает, что эта фраза не была использована Иисусом на самом деле, а была введена ранней Церковью: [11] но богослов CFD Moule утверждает, что эта фраза «не только титул, возникший из современной апокалиптической мысли ранней Церкви и вложенный ею в уста Иисуса, но является одним из наиболее важных символов, используемых самим Иисусом для описания своего призвания и у тех, кого он призвал быть с собой». [12]

Термин на исходных языках

[ редактировать ]

Точные слова, используемые для слова «сын человеческий», различаются в зависимости от исходного языка.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Бромили 1995 , с. 574.
  2. ^ МакГрат 2011 , с. 270.
  3. ^ Перейти обратно: а б с Беркетт 2002 , с. 64.
  4. ^ Г. Никельсбург, «Сын Человеческий». в Библейском словаре Anchor 6.138.
  5. ^ Бромили 1995 , с. 575.
  6. ^ Слейтер 1999 , с. 71.
  7. ^ The Expository Times 1900 - Том 11 - Страница 64 «Опять же, Шмидель вполне готов признать возможность того, что отрывки из Сына Человеческого в Енохе могут быть христианской интерполяцией, и насколько способность справиться с этой частью проблемы зависит от знание эфиопского языка (на каком языке...)»
  8. ^ Традиция Еноха-Метатрона - Страница 82 3161485440 Андрей А. Орлов - 2005 «Такая же взаимозаменяемость наблюдается в титулах «сын человеческий» и «избранный». Здесь... 88 Некоторые ученые полагают, что эти главы могут быть представлены позже. интерполяция(и) и не '83 Г. Никельсбург, «Сын Человеческий».
  9. ^ Уртадо 2005 , с. 293 сн.
  10. ^ Уртадо 2005 , с. 290, 292,
  11. ^ Беркетт 2000 , с. 121124.
  12. ^ Мул, CFD (1977). Происхождение христологии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 22. ISBN  0521212901 .
  13. ^ ХЕЙЛИ УИЛСОН. «ОБЗОР «СЫНА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО» (pdf)» . Архив ученых BYU . Университет Бригама Янга . Проверено 7 мая 2017 г.
  14. ^ бар
  15. ^ 'энэш
  16. ^ в
  17. ^ ура
  18. ^ антропу
  19. ^ Ли, Ёнбом (1 июля 2012 г.). Сын Человеческий как Последний Адам: традиция ранней церкви как источник христологии Адама Павла . Wipf и Stock Publishers. п. 81. ИСБН  978-1-61097-522-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad26ad522907ffbf50905e63e7b35e37__1721245440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/37/ad26ad522907ffbf50905e63e7b35e37.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Son of man - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)