Jump to content

Марк 9

Марк 9
Латинский текст Марка 8:13–11:10 в Кодексе Гигас (13 век).
Книга Евангелие от Марка
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 2

Марка 9 — девятая глава Евангелия Марка в Новом Завете христианской Библии от . Оно начинается с предсказания Иисуса говорю вам : « Истинно : некоторые из стоящих здесь не вкусят смерти , как увидят». что Царствие Божие пришло в силе». [ 1 ] Затем в главе рассказывается о преображении Иисуса исцеления , чуде и учении Иисуса о возвращении Илии , смирении и искушении .

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 50 стихов (49 стихов в Вульгате и ее переводе Дуэ-Реймса ). [ 2 ]

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

События, описанные в этой главе, происходят на «высокой горе» (традиционно под которой понимается гора Фавор ), в соседнем городе, вокруг Галилеи и снова в Капернауме . От горы Фавор до Капернаума около 41 километра (25 миль) по современному шоссе 65 . [ 3 ]

Здесь есть некоторые, кто не вкусит смерти, пока не увидит, что Царство Божье пришло в силе (или в силе). [ 4 ]

Англиканский библеист Эдвард Пламптр утверждает, что этот стих следует читать вместе с заключительным разделом 8-й главы Евангелия от Марка, и предполагает, что нынешняя договоренность могла быть сделана с целью связать его с Преображением как исполнением обещания, содержащегося в этом стихе. [ 5 ] Этот стих пронумерован как Марк 8:39 в Вульгате и ее переводе Дуэ-Реймса, и ирландский комментатор Джон Макевилли отмечает, что «аранжировка Вульгаты ... предпочтительнее». [ 6 ]

Кристофер Такетт отмечает, что этот стих «широко обсуждался». [ 7 ] а что именно имеется в виду под Царством Божьим , уже давно обсуждалось. Это сразу следует за заявлением Иисуса о том, что «... когда Он придет во славе Отца Своего со святыми ангелами ». ( Марка 8:38 ) в предыдущей главе. Это могло просто относиться к Преображению, о котором сообщалось впоследствии. [ 6 ] Другие интерпретировали это как ссылку Иисуса на его воскресение и/или приход христианства . Это также записано в Матфея 16:28 и Луки 9:27 . Матфей добавляет между ними утверждение, что «... тогда воздаст каждому по делам его». Такетт отмечает, что это заявление является «несбывшимся пророчеством », и на этом основании многие писатели «увидели здесь подлинное высказывание Иисуса». [ 7 ]

Преображение

[ редактировать ]
Преображение (1520) Рафаэля

Проходит шесть дней, а затем Иисус берет Петра , Иакова и Иоанна на безымянную высокую гору, которая, как многие считали, была горой Фавор . Внезапно одежда Иисуса становится ослепительно белой «…белее, чем кто-либо в мире мог бы ее отбелить ». ( 3 ) и появляются Илия и Моисей . Ученики ошеломлены (Марк впервые использует термин G4461 раввина Стронга ) и спрашивают, что им следует делать, и предлагают построить для них убежища или «скинии». Облако осеняет их, и из облака доносится голос: «Это Сын Мой, которого Я люблю. Слушайте Его!» ( 7 ) именно это Иисус услышал «голос с небес», когда он был крещен Иоанном Крестителем в Марка 1 ( Марка 1:11 ), но теперь у Марка есть Петр, Иаков и Иоанн в качестве свидетелей этого. Илия и Моисей исчезают и спускаются с горы.

По пути вниз с горы Иисус велит им хранить то, что произошло, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. Они не просят его разъяснить это, но задаются вопросом между собой, что это за «воскрешение из мертвых». [ 8 ] может означать. По мнению Такетта, обсуждение учеников «кажется, подразумевает, что они не понимают, что означает воскресение в целом. Это кажется невероятным с исторической точки зрения: воскресение было хорошо известной идеей в иудаизме того периода». Он предполагает, что стих 10 может быть либо «весьма искусственной заметкой Марка, призванной поддержать его мотив непонимания учеников», либо ссылкой «конкретно на воскресение Сына Человеческого», отличного от общего воскресения. [ 7 ]

Возможно в отдельном обсуждении [ 7 ] Затем Петр, Иаков и Иоанн спрашивают Иисуса о пришествии Илии (Илия), и он говорит:

... Воистину, Илия приходит первым и восстанавливает все; и как написано о Сыне Человеческом, что Ему должно много пострадать и быть униженным. Но говорю вам: действительно, Илия пришел, и сделали с ним все, что хотели, как написано о нем. ( Марка 9:12-13 )

Считалось, что Илия снова появится перед пришествием Мессии , как было предсказано в Малахии 4 . В Евангелии от Матфея 17:13 говорится, что все трое считали, что Иисус сравнивал Илию с Иоанном Крестителем . Заключение и смерть Иоанна Крестителя ( Марка 6:17–29 ) можно сравнить с преследованием Илии со стороны Иезавели ( 3 Царств 19:2–3 ). [ 9 ] Моисея можно рассматривать как представителя закона , а Илию — как представителя пророков .

Весь этот отрывок имеет отголоски главы Исхода 24-й , где облака покрывали гору Синай в течение шести дней, прежде чем Моисей поднялся наверх, чтобы получить Десять Заповедей .

оригинале В греческом используется слово метаморфоте , которое было переведено на латынь как Trans Figura , изменение внешнего вида или самого тела.

Одержимый мальчик

[ редактировать ]

Они возвращаются и обнаруживают остальных учеников, спорящих с несколькими учителями закона, окруженными толпой. Когда Иисус возвращается, толпа «поражается» им: Новая исправленная стандартная версия переводится как «они были… охвачены трепетом ». [ 10 ] предполагая, что его внешний вид «еще сохранил следы Его преображенской славы». [ 11 ]

Иисус спрашивает толпу: «О чем вы спорите?» (стих 16), и мужчина говорит, что привел своего одержимого мальчика, чтобы Иисус исцелил его. У мальчика немой дух, он «пенится изо рта, скрежетает зубами и становится жестким» - симптомы эпилепсии , о которой, по утверждению Мэтью, имеет место. Мужчина говорит, что демон заставил мальчика упасть и в воду, и в огонь. Ученики Иисуса не смогли его исцелить. Иисус говорит: «Поколение неверное» (ст. 19). Он приказывает привести к нему мальчика. Отец умоляет Иисуса помочь мальчику , если он может, на что Иисус отвечает : «Все возможно тому, кто верит », а мужчина говорит: «Я верю. Помогите моему неверию!» (стих 24, только по рассказам Марка).

Иисус исцеляет мальчика: на вопрос учеников наедине, почему они не смогли изгнать его, он отвечает: «Сей род может выйти только через молитву и пост » (стих 29). В некоторых ранних рукописях и современных версиях упоминание о посте отсутствует. [ 12 ]

Предсказания о распятии

[ редактировать ]

Иисус снова говорит всей своей группе, что Сын Человеческий будет предан в руки человеческие, убит и через три дня воскреснет . [ 13 ] Это второе предсказание Страстей в Евангелии от Марка, хотя в первом предсказании нет упоминания о предательстве . [ 9 ] Теолог Марвин Винсент отмечает, что по-гречески читается «ἐδίδασκεν» ( edidasken ), и что в исправленной версии лучше было бы передать здесь силу несовершенного : Он учил . Он искал уединения, потому что какое-то время занимался обучением. Учение было продолжением «начала учить» (Марка 8:31)». [ 14 ]

Ученики Иисуса до сих пор не понимают, что он имеет в виду, но боятся просить его разъясниться. Уильям Робертсон Николл отмечает, что «они слышали это заявление раньше и не забыли этого факта, а их Учитель говорил слишком ясно, чтобы у них могли возникнуть какие-либо сомнения относительно Его смысла. Единственное, чего они не знали, так это « почему ». [ 9 ] Скептики отвергают эти предсказания как не сделанные настоящим Иисусом, но рассматривают их как пример vaticinium ex eventu . [ нужна ссылка ] Такие ученые, как Раймонд Э. Браун , однако, полагают, что «трудность отвергнуть все эти предсказания как творения, созданные исключительно после Иисуса, иллюстрируется в 9:31, где многие ученые признают семитские черты и старую традицию». (140)

Обучение в Капернауме

[ редактировать ]

Они возвращаются в Капернаум , и в доме Иисус спрашивает, о чем обсуждали или спорили ученики по дороге. Они не отвечают , потому что спорили о том, кто был или кто станет величайшим учеником, возможно, потому, что Иисус взял с собой на гору только троих из них. [ 15 ] а остальные девять не смогли вылечить мальчика. По словам Матфея, эту тему затронули сами ученики, которые пришли к Иисусу и спросили, кто из них должен быть большим. [ 16 ] Однако Иисус уже знает, о чем они говорили, и он вызывает двенадцать, садится с ними (καθίσας, kathisas , что указывает на то, что Иисус занимает свое место в намеренной попытке обучить учеников) [ 9 ] и поручает им:

Если кто-то хочет быть первым, он должен быть самым последним и всем слугой . [ 17 ]

Он берет ребенка (стих 36, но стих 35 в переложении Вульгаты) на руки и говорит, что тот, кто приветствует детей, приветствует его, и, следовательно, Бога .

Иоанн говорит, что какая-то другая группа людей исцеляла людей во имя Иисуса, хотя они и не были частью этой группы, но Иисус доволен и говорит: «... Ибо кто не против нас, тот за нас». ( 9:40 ). В Матфея 12:30 и Луки 11:23 Иисус говорит: «Кто не со Мною, тот против Меня»; см. также Ты либо с нами, либо против нас . Ученики, кажется, думают, что нужно быть частью личной группы Иисуса, но Иисус ясно дает понять, что любой, кто работает от его имени и выполняет его работу, также за него.

Затем он дает одно из самых резких осуждений греха в Библии (см. «Камень преткновения» ):

И кто обидит одного из малых сих, верующих в Меня, лучше тому, чтобы повесили ему на шею жернов и бросили его в море. И если рука твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь увечному, нежели с двумя руками идти в геенну , в огонь неугасимый, где червь их не умирает, и огонь не угашен. И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь в остановке, нежели с двумя ногами быть ввергнутым в геенну, в огонь неугасимый, где червь их не умирает, и огонь не угасается. И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, где червь их не умирает и огонь не угасает. . Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится. Соль хороша: но если соль потеряет свою соленость, чем вы приправите ее? Имейте в себе соль и имейте мир друг с другом. ( 42-50 ) КЯВ
Долина Еннома в Иерусалиме

В тексте цитируется последний стих Книги Исайи :

«И выйдут и увидят трупы тех, кто восстал против Меня; черви, поедающие их, не умрут, огонь, сжигающий их, не угаснет, и будут они отвратительны всему человечеству» . [ 18 ]

В «Комментарии к кафедре» отмечается, что тела, брошенные в ад, «не могут быть одновременно сожжены огнем и съедены червями». [ 19 ]

В оригинальных рукописях используется термин «τὴν γέενναν» ( tēn geennan ), геенна , обозначающая ад. Геенна представляла собой свалку мусора рядом с Иерусалимом в долине Еннома, где сжигались трупы преступников, а также мусор. Долина была названа в честь человека по имени Хинном, которому она принадлежала. Когда-то он использовался как место для жертву живых детей языческим богам принесения в . [ нужна ссылка ]

Что именно имел в виду Иисус, неясно. Иисус связывает это с огнем , добром и миром. [ нужна ссылка ] Соль считалась предметом чистоты, но соль также обладала разрушительными свойствами и использовалась в качестве консерванта. [ нужна ссылка ] «Соль» может просто относиться к его учению. Это также можно рассматривать как взаимосвязанную двойную метафору, связывающую соль, необходимую для жертвоприношений Богу, найденную в Левит 2:11,13, с «солью» жертвы Христа и с «солью», которая должна была быть у последователей Иисуса, как метафорические жертвы, как в Римлянам 12 , а также связь соли Ветхого Завета из Левит 2:11,13 с «солью» нового или возобновленного завета. См. «Соль» у Марка , а также «Соль и свет» . [ нужна ссылка ]

Связи в Новом Завете

[ редактировать ]

В Евангелии от Луки 9 почти вся глава 9-й главы Марка содержится дословно, за исключением примечательного исключения речи о грехе, которая частично содержится в 17-й главе Евангелия от Луки . У Матфея есть Преображение и одержимый мальчик, за которыми следует слегка измененная и расширенная сцена в Капернауме в главах 17 и 18 . Иоанн ничего из этого не перечисляет, что озадачило многих ученых, поскольку можно было подумать, что Иоанн, поскольку он был одним из трех присутствующих, упомянул Преображение. Это может означать, что Марк ошибается либо в отношении самого события, либо в отношении присутствия Иоанна, Евангелие от Иоанна не было написано апостолом Иоанном , или Иоанн знал, что синоптики циркулировали, и написал свое Евангелие, чтобы заполнить детали, которых, по его мнению, в них не хватало. [ нужна ссылка ]

Второе письмо Петра имеет связь с евангельской традицией, главным образом в Преображении Иисуса , 1:4 с Марком 9:1; 1:11 с Марком 9:1; 1:16,18 с Марком 9:2-10; 1:17 с Матфея 17:5; 1:19 с Марком 9:4. [ 20 ]

  1. ^ Марка 9:1 : Новая международная версия
  2. ^ Марк 9: версии Вульгаты и Дуэ-Реймса
  3. ^ Источник: Карты Google.
  4. ^ Марка 9:1 NRSV
  5. ^ Пламптр, Э., Комментарий Элликотта для современных читателей к Евангелию от Марка 9, по состоянию на 13 июня 2017 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б МакЭвилли, Дж. (1898), Изложение Евангелий преподобного Джона Макевилли Д.Д. , Марка 8, по состоянию на 13 марта 2023 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Такетт, К.М., 57. Марк ин Бартон, Дж. и Маддиман, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , архивировано 22 ноября 2017 г. в Wayback Machine , стр. 904
  8. ^ Марка 9:10 : Версия евангелического наследия
  9. ^ Перейти обратно: а б с д Николл, WR, Греческий завет толкователя Евангелия от Марка 9 , по состоянию на 27 ноября 2017 г.
  10. ^ Марка 9:15
  11. Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна к главе 9 Марка , по состоянию на 28 ноября 2017 г.
  12. ^ См. Марка 9:15 и Марка 9:15 в Новой американской стандартной Библии и Новой католической Библии.
  13. ^ Марка 9:31 ; ср. Марка 8:31–32
  14. Винсент, М., Слова Винсента по Марку 9 , по состоянию на 29 ноября 2017 г.
  15. Маклер, Г.Ф., Кембриджская Библия для школ и колледжей о Марке 9, по состоянию на 16 июня 2017 г.
  16. ^ Матфея 18:1
  17. ^ Марка 9:35
  18. ^ Исаия 66:24
  19. ^ Комментарий кафедры к Исаии 66 , по состоянию на 30 ноября 2017 г.
  20. ^ Лонгенекер, Ричард. Н. (2005). Контуры христологии в Новом Завете, страницы 280–281.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Браун, Рэймонд Э., Введение в Новый Завет , Doubleday, 1997 г. ISBN   0-385-24767-2
  • Килгаллен, Джон Дж., Краткий комментарий к Евангелию от Марка , Paulist Press, 1989 г. ISBN   0-8091-3059-9
  • Миллер, Роберт Дж. Редактор, Полное Евангелие , Polebridge Press, 1994 г. ISBN   0-06-065587-9
[ редактировать ]
Предшественник
Марк 8
Главы Библии
Евангелие от Марка
Преемник
Марк 10
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7279d48691a417f54ecb76904632375d__1721207760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/72/5d/7279d48691a417f54ecb76904632375d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark 9 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)