Jump to content

Люк 17

Люк 17
Латинский Кодексе текст Луки 14:30–19:7 в Гигас (13 век).
Книга Евангелие от Луки
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 3

17 Евангелия от Луки — семнадцатая глава Евангелия от Луки в Новом Завете христианской Глава Библии . В нем записаны «некоторые высказывания Иисуса ». [ 1 ] и исцеление десяти прокаженных . [ 2 ] Книга, содержащая эту главу, является анонимной , но раннехристианская традиция единогласно утверждала, что Евангелист Лука составил это Евангелие , а также Деяния апостолов . [ 3 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Эта глава разделена на 37 стихов. Новая версия короля Иакова делит его на четыре раздела, озаглавленные соответственно «Иисус предупреждает о преступлениях» (стихи 1–4), «Вера и долг» (стихи 5–10), «Десять прокаженных очищены» (стихи 11–19) и «Пришествие Царства» (стихи 20–37). [ 4 ]

Обиды и прощение обид (17:1–10)

[ редактировать ]

Стихи 1–10 представлены как единое целое в Новой международной версии . Комментируя разнообразие тем, затронутых в первых десяти стихах, лютеранский библейский писатель Гарольд Булс заявляет, что он «предполагает, что существует логическая последовательность. Элементы не просто выбраны или выбраны Лукой из какого-то внешнего источника». [ 5 ]

Тогда Он [Иисус] сказал ученикам: «Невозможно, чтобы не пришли соблазны, но горе тому, через кого они приходят!» [ 6 ]

Иисус предупреждает о грядущих «преступлениях», буквально « камнях преткновения » ( греч . τὰ σκάνδαλα , скандала ). [ 7 ] Другие используемые переводы: «препятствия» ( Иерусалимская Библия ), «то, что заставляет людей грешить» (Булс) и «искушение грешить» ( стандартная английская версия ). Размышляя над утверждением Иисуса о том, что что-то может быть «невозможным», лютеранский пиетист Иоганн Бенгель в качестве альтернативного прочтения предлагает «это не обычное явление» или «вещь, недопустимая в обычном ходе вещей», отмечая аналогичным образом, что в Луки 13:33 Иисус сказал, что «пророка невозможно убить вне Иерусалима ». [ 8 ] [ 9 ]

Лучше было бы для него, если бы ему на шею повесили жернов и бросили его в море, чем оскорбить кого-нибудь из малых сих. [ 10 ]

«Малые» — наиболее уязвимые члены сообщества учеников. [ 11 ] Этот термин чаще встречается в Евангелии от Матфея, чем в Евангелии от Луки. [ 12 ]

Стихи 3б–4.

[ редактировать ]
Если брат твой согрешит против тебя, выговори ему; и если покается, прости ему. И если он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз в день обратится к тебе и скажет: «каюсь», — прости ему. [ 13 ]

Иерусалимская Библия предполагает, что «Лука, по-видимому, думает о деле, которое касается только двоих из общины». В 18-й главе Евангелия от Матфея речь идет о процессе обращения к обществу, которого нет в трудах Луки на эту тему. [ 14 ]

И апостолы сказали Господу: «Умножь нашу веру». [ 15 ]

Обратившись ранее к «ученикам» ( Лк. 16 :1 и 17:1 ), Иисус теперь обращается к апостолам , которые приходят к нему «с особой просьбой». Они чувствуют, что нравственная сила их веры в Иисуса, т. е. просто любящая сила их веры, недостаточно велика для той великой задачи прощения , которая только что была поставлена ​​перед ними в предыдущем стихе: [ 16 ] Их просьба – о «более сильной энергетической вере», лучше качественно , а не количественно . [ 16 ]

Стихи 7-10.

[ редактировать ]

Иисус описывает господина, который ожидает, что слуги , проработавшие весь день в поле, также приготовят ему ужин, прежде чем позаботятся о своих собственных нуждах. Иоахим Иеремиас считал эту притчу о служении «самостоятельной единицей», в то время как Пол Майнер отметил «замечательную» степень согласия среди многих библейских комментаторов относительно ее значения. Он не появляется в других Евангелиях, но считается до Луканом, хотя размещение этого отрывка после упоминания об «апостолах» в стихе 5, возможно, было сознательным редакционным решением у Луки. [ 17 ]

Очищение десяти прокаженных (17:11–19)

[ редактировать ]
Джеймс Тиссо , Исцеление десяти прокаженных , Бруклинский музей

Это одно из чудес Иисуса в Евангелиях (записано только в Евангелии от Луки ). [ 18 ] [ 19 ] По пути в Иерусалим, продолжая путешествие, начатое в Луки 9:51 , Иисус прошёл вдоль границы между Самарией и Галилеей . Когда он шел в деревню, его встретили десять человек, больных проказой. Они стояли вдалеке и кричали громким голосом: «Иисус, Учитель, сжалься над нами!» Увидев их, он сказал: «Идите, покажитесь священникам». И по мере того, как они шли, они очищались. Один из них, увидев, что исцелился, вернулся, громким голосом славя Бога. Он бросился к ногам Иисуса и поблагодарил его: этот человек был самаритянином . Иисус спросил: «Разве не все десять очистились? Где остальные девять? Неужели не нашлось никого, кто мог бы вернуться и воздать хвалу Богу, кроме этого иноплеменника?» Тогда он сказал ему: «Встань и иди; вера твоя спасла тебя».

Это чудо было описано как подчеркивающее важность веры, поскольку Иисус не сказал: «Моя сила спасла тебя», но приписал исцеление вере получателей помощи. [ 20 ] [ 21 ]

Приход Царства (17:20–21)

[ редактировать ]
спросили Его, Когда же фарисеи когда придет Царство Божие , Он ответил им, сказав: «Царство Божие не приходит с наблюдением»; [ 22 ]
И не скажут: вот здесь! или, о чудо! ибо вот, Царствие Божие внутри вас. [ 23 ]

Джордж Лео Хейдок предполагает, что вопрос фарисеев задан «в насмешливой и оскорбительной форме». [ 24 ] Булс отмечает, что вопрос заключается в том, «когда?» вопрос, тогда как ответ Иисуса - «что?» ответ: фарисеи «ожидали, что Царство Божие... скоро придет»; это «ошибочное представление о характере Царства». Иисус отвечает, что Царство Божие не приходит «при наблюдении » или «при видимом проявлении»: [ 25 ] слово греческое : paratērēseōs здесь только , тщательное наблюдение) появляется , в Новом Завете. [ 26 ] Джон Гилл подробно рассказывает о том, как Царство Божье может быть «внутри» вас:

В избранных Божиих среди иудеев, в их сердцах; оно имеет духовную природу и лежит в праведности, мире и радости в Святом Духе ; в изгнании сатаны сильный вооруженный; в свержении ветхого человека греха с его обольстительными похотями с престола; и в установлении принципа благодати как руководящего [ 27 ]

тогда как редакторы Иерусалимской Библии предполагают, что «среди вас» предпочтительнее «внутри вас», потому что «внутри вас» не «дает прямого ответа на вопрос фарисеев». [ 28 ]

День Сына Человеческого (17:22–37)

[ редактировать ]

Речь в Евангелии от Луки 17:22–37 соответствует этому Евангелию. Лука трактует «конец времени» иначе, чем Матфей , ​​чья « рассуждения о последних временах » использует аналогичный материал. Лука проводит четкое различие между пророчеством Иисуса о разрушении Иерусалима (см. от Луки 21:6–24 ) и Его собственным пришествием во славе в конце времен. [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. Подзаголовок в Луки 17:1 в новой исправленной стандартной версии.
  2. ^ Галлей, Генри Хэмптон (1965). Библейский справочник Галлея: Сокращенный комментарий к Библии (24-е изд.). Гранд-Рапидс: Зондерван. п. 516.
  3. ^ Э. Рэй Кленденен; Джереми Ройал Ховард, ред. (2015). Иллюстрированный библейский комментарий Холмана . Издательская группа B&H. ISBN  978-0-8054-9930-8 .
  4. ^ Луки 17
  5. Buls, HH, Луки 17:1–10 , по состоянию на 21 января 2022 г.
  6. ^ Луки 17:1 : NKJV
  7. ^ Луки 17:1 : Полученный текст
  8. ^ Луки 13:33 : Новая исправленная стандартная версия
  9. Бенгель, Дж. А., Гномон Бенгеля Нового Завета на Луки 17, по состоянию на 5 августа 2020 г.
  10. ^ Луки 17:2 : NKJV
  11. ^ Франклин, Э., 58. Люк в Бартоне, Дж. и Маддимане, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 949
  12. ^ BibleGateway.com , Поиск по ключевым словам: «маленькие» , по состоянию на 22 января 2022 г.
  13. ^ Луки 17:3–4 : NKJV
  14. ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска а к Луки 17.
  15. ^ Луки 17:5 : NKJV
  16. ^ Jump up to: а б Мейер, HAW , NT-комментарий Мейера к 17-й главе Евангелия от Луки, перевод с немецкого шестого издания, по состоянию на 29 июня 2018 г.
  17. ^ Майнер, П., Примечание к Луки 17:7-10 , Журнал библейской литературы, март 1974 г., Vol. 93, № 1, стр. 82–87, по состоянию на 4 октября 2023 г.
  18. ^ Эванс, Крейг А. (2003). Комментарий к библейским знаниям: Матфей-Лука . 365. Дэвид С. Кук. ISBN  978-0-7814-3868-1 .
  19. ^ Луки 17:11–19 : NIV
  20. ^ Марталер, Берард Л. (1993). Символ веры: апостольская вера в современном богословии . 220. Двадцать третьи публикации. ISBN  978-0-89622-537-4 .
  21. ^ Локьер, Герберт (1988). Все чудеса Библии . Харпер Коллинз. п. 235. ИСБН  978-0-310-28101-6 .
  22. ^ Луки 17:20 NKJV
  23. ^ Луки 17:21 : KJV
  24. Хейдок, GL (1859), Католический библейский комментарий Хейдока к Евангелию от Луки 17, по состоянию на 5 октября 2023 г.
  25. ^ Луки 17:20 : ISV
  26. ^ Согласие англичанина, примечание.
  27. ^ Гилл, Дж. (1746-63), Изложение всей Библии Гилла на Евангелие от Луки 17, по состоянию на 5 октября 2023 г.
  28. ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска d к Луки 17:21.
  29. ^ Иерусалимская Библия (1966), сноска e к Луки 17:22.
[ редактировать ]
Предшественник
Люк 16
Главы Библии
Евангелие от Луки
Преемник
Люк 18
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae29739927cbb463d14f47f14d759b07__1696499880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/07/ae29739927cbb463d14f47f14d759b07.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Luke 17 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)