Мэтью 24
Мэтью 24 | |
---|---|
← глава 23 глава 25 → | |
![]() Матфея 1:1-9,12 на лицевой стороне Папируса 1 , написанного около 250 года нашей эры. | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 1 |
Евангелие Мэтью |
---|
Главы |
24 Евангелия от Матфея — двадцать четвертая глава Евангелия от Матфея в Новом Завете христианской Глава Библии . Он начинает Елеонскую беседу или «Маленький Апокалипсис», произнесенный Иисусом Христом , также называемый Эсхатологической беседой . [1] которая продолжается в главе 25 . [2] содержится предсказание Иисуса о разрушении Храма в В нем Иерусалиме . [3] Марка 13 и Луки 21 также охватывают тот же материал. [4]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 51 стих.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. н.э.)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Кодекс Безаэ ( ок. 400 г. )
- Кодекс Вашингтонианус ( ок. 400 г. )
- Александрийский кодекс ( ок. 400–440 гг .)
- Кодекс Ефрема Рескрипта ( ок. 450 г.)
- Кодекс Purpureus Rossanensis (6 век)
- Codex Sinopensis (6 век; дошедшие до нас: стихи 3–12)
- Папирус 83 (6 век; дошедшие до нас: стихи 1, 6)
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Контекст
[ редактировать ]предыдущих главах ( главы 21–23 ) В Иисус учил в Храме и спорил с фарисеями , иродианами и саддукеями .
Иисус предсказывает разрушение Храма
[ редактировать ]Иисус и его ученики покидают Храм ( Матфея 24:1 ) или территорию храма в « Новом живом переводе» . [5] Богослов Джон Гилл отмечает, что Иисус «никогда не должен был вернуться». [6]
Артур Карр сообщает, что, спускаясь по долине Кедрон , к востоку от храма, а затем поднимаясь по склону Елеонской горы, ученики могли оглянуться назад и увидеть «Храм [возвышающийся] с его колоннадой из ослепительно белого мрамора , увенчанной с золотой крышей и шпилями , построенный на фундаменте из огромных камней». [2]
В этой «вступительной сцене» (стихи 1-2) [7] : 876 Иисус предсказывает, что «не останется здесь ни одного камня на другом». [8] Это предсказание соответствует чувствам, выраженным Иисусом в Евангелии от Матфея 23:37–38 :
- О Иерусалим, Иерусалим... Смотри! Ваш дом остался для вас пуст .
методизма Основатель Джон Уэсли говорит, что предсказание «сбылось наиболее точно»: большинство храмовых зданий было сожжено, а затем раскопано по приказу вторгшегося римского полководца Тита в 70 году нашей эры. [9]
Елеонская гора
[ редактировать ]Иисус и его ученики направляются на Елеонскую гору , где происходит «частный» разговор о «конце века». Слова Иисуса здесь называются «Маленьким Апокалипсисом» или « Елеонской беседой ». Иисус, кажется, пошел впереди своих учеников ( Матфея 24:3 ), которые пришли к нему, чтобы узнать о времени и значении его парусии ( греч . παρουσιας , parousias ). В Марка 13:3 говорится, что только Петр , Иаков , Иоанн и Андрей . поговорить с ним пришли [2]
Стих 5
[ редактировать ]- Ибо многие придут во имя Мое, говоря: «Я Христос», и многих прельстят. [10]
«Я Христос» без определенного артикля в Женевской Библии (1599 г.): [11] версия короля Иакова , [12] и Новая Библия Матфея [13] (модернизированная версия Нового Завета Уильяма Тиндейла ). [14] Карр (1882 г. и далее) отмечает, что фраза « Христос , Мессия» верна, отходя от использовавшейся тогда версии короля Иакова. [2]
Стих 15
[ редактировать ]- Итак, когда вы увидите «мерзость запустения», о которой говорил , Даниил пророк стоящую на святом месте» (кто читает, да поймет) [15]
« Мерзость запустения » альтернативно описывается как «опустошающая жертва» в Новой Пересмотренной Стандартной Версии . [16] Цитата из Даниила 11:31 ; Даниил 12:11
Стих 20
[ редактировать ]- Молитесь, чтобы ваш бегство не произошло зимой или в субботу. [17]
Трудности, связанные с побегом зимой, скорее всего, возникнут из-за плохой погоды. [18] Дейл Эллисон отмечает отсутствие каких-либо объяснений того, почему полет в субботу может быть более сложным; он предполагает, что община Матфея, возможно, все еще соблюдала субботу как день отдыха с ее традиционными ограничениями на поездки и была одновременно нерешительной и неподготовленной к бегству в такой день. [7] : 877
Стихи 29-31.
[ редактировать ]- «И сразу после скорби дней тех солнце померкнет, луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
- И тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачут все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силой и великой славой.
- И пошлет он ангелов своих с громким звуком трубы». [19]
В Бахаи Вере Бахаулла дает интерпретацию Матфея 24:29-31 в своем главном богословском труде «Китаб-и-Икан» ( «Книга уверенности »): [20] [21] давая подробные пояснения по поводу иносказательного значения каждой из этих фраз. [22]
Стих 35
[ редактировать ]- Небо и земля пройдут, но слова Мои не пройдут. [23]
Слова Иисуса относятся к высказыванию Ветхого Завета, записанному в Исаии 51:6 :
- Ибо небеса исчезнут, как дым,
- Земля обветшает, как одежда,
- И те, кто будут жить в нем, умрут таким же образом;
- Но Мое спасение будет вечным,
- И Моя праведность не будет отменена. [24]
См. также
[ редактировать ]- Ной
- Ноев ковчег
- Ноев потоп
- Другие связанные Библии части : Бытие 6 , Бытие 7 , Исаия 51 , Иеремия 15 , Даниил 11 , Даниил 12 , Матфея 25 , Марка 13 , Луки 12 , Луки 17 , Луки 21 , 2 Петра 3.
- Восторг
- Джозеф Смит – Мэтью , повторный перевод главы 24 от Матфея.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Матфея 24-25.
- ^ Jump up to: а б с д Карр А., Кембриджская Библия для школ и колледжей: Матфея 24 , по состоянию на 10 октября 2019 г.
- ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : Сокращенный библейский комментарий. 23-е издание, Издательство Зондерван. 1962.
- ^ Иерусалимская Библия (1966) от Матфея 24:1
- ^ Новый живой перевод
- ^ Изложение всей Библии Гилла на Матфея 24, по состоянию на 19 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Эллисон, Д., 56 лет. Мэтью , в Бартоне Дж. и Маддимане Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий.
- ^ Матфея 24:2
- ^ Уэсли, Дж., Заметки Уэсли о Библии к Матфея 24, по состоянию на 19 февраля 2017 г.
- ^ Матфея 24:5 : NKJV
- ^ Матфея 24:5 : Женевская Библия.
- ^ Матфея 24:5 : KJV
- ^ Матфея 24:5 : НМБ
- ^ BibleGateway.com , Новая Библия Матфея: информация о версии , по состоянию на 10 октября 2019 г.
- ^ Матфея 24:15 : NKJV
- ^ Матфея 24:15 : NRSV
- ^ Матфея 24:20 : Пересмотренная стандартная версия
- ^ Матфея 24:20 : Расширенная Библия.
- ^ Матфея 24: 29–31 KJV
- ^ Бахаулла (1931). Китаб-и-Икан: Книга уверенности Перевод Эффенди, Шоги Издательский комитет бахаи. OCLC 603643768 . Пункты 24–51, 66–87.
- ^ Данбар, Хупер К. (1998). Спутник по изучению Китаб-и-Игана . Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. стр. 52–53. ISBN 0-85398-430-1 .
- ^ Бак, Кристофер (1995). Символ и секрет . Лос-Анджелес, США: Калимат Пресс. стр. 120–126. ISBN 0-933770-80-4 .
- ^ Матфея 24:35 KJV
- ^ Исаия 51:6
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Матфея 24, Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
Предшественник Мэтью 23 | Главы Библии Евангелие от Матфея | Преемник Мэтью 25 |