2 Петра 3
2 Петра 3 | |
---|---|
← глава 2 | |
Книга | Второе послание Петра |
Категория | Общие послания |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 22 |
2 Петра 3 ) глава Второго послания Петра в Новом Завете христианской Библии — третья (и последняя . Автор называет себя «Симоном Петром, рабом и апостолом Иисуса Христа». [ 1 ] Послание традиционно приписывается апостолу Петру , но некоторые ученые считают его произведением последователей Петра, написанным между 60 и 90 годами нашей эры. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 18 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 72 (3/4 века)
- Кодекс Ватикана (325–350)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
- Рескрипт Кодекса Ефрема (ок. 450 г.; завершен)
- Папирус 74 (7 век; дошедшие до нас стихи 4,11,16)
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Связь с Посланием Иуды
[ редактировать ]Между текстами 2 Петра и Послания Иуды существует очевидная связь . [ 6 ] Сравнение частей греческого текста 2 Петра 2:1–3:3 (426 слов) с Иуды 4–18 (311 слов) дает 80 общих слов и 7 слов замененных синонимов. [ 7 ]
Общие отрывки: [ 8 ]
2 Питер | Джуд |
---|---|
1:5 | 3 |
1:12 | 5 |
2:1 | 4 |
2:4 | 6 |
2:6 | 7 |
2:10–11 | 8–9 |
2:12 | 10 |
2:13–17 | 11–13 |
3:2-3 | 17-18 |
3:14 | 24 |
3:18 | 25 |
Напоминание о пришествии Господа (3:1–13)
[ редактировать ]2 Петра 3:1-2 напоминает адресатам о том, что автор должен еще раз подчеркнуть авторитетность послания , прежде чем изложить центральную проблему в стихах 3–13 — время второго пришествия Иисуса . [ 9 ]
Стих 1
[ редактировать ]- Возлюбленные, сейчас я пишу вам это второе послание (в обоих из которых я возбуждаю ваши чистые умы напоминанием): [ 10 ]
Петр подчеркивает единство этого послания с первым и соответствие его учения учениям пророков и апостолов ( стих 2 ). [ 11 ] Гуго Гроций (1583-1645) предположил, что это вступительные слова нового письма, а не отсылка к более раннему. [ 12 ]
Стих 2
[ редактировать ]- чтобы вы помнили слова, сказанные прежде святыми пророками, и повеление нас, Апостолов Господа и Спасителя, [ 13 ]
Здесь Петр подчеркивает единство писаний пророков Ветхого Завета с апостольскими учениями в 1 Петра 1:10–12 и 2 Петра 1:19–21 . [ 11 ] Чтение повеления апостолов ( tōn apostolōn hemōn entolēs ) дано в Textus Receptus , [ 14 ] и это описано Генрихом Мейером как (в его время) «общепринятое чтение», [ 15 ] тогда как из апостолов hymōn ( tōn apostolōn hymōn entolēs entolēs ) предпочтительнее в критическом тексте Уэсткотта-Хорта . [ 16 ] Мейер называет последнюю версию «истинным прочтением». [ 15 ] Соответственно, в некоторых английских переводах говорится о «повелении, данном через ваших апостолов» (например, «Пересмотренная стандартная версия» , «Новая международная версия» ), а в других — «повелении нас, апостолов…» (например, « Версия короля Иакова» и «Новая версия короля Иакова»). ).
Стих 3
[ редактировать ]- Зная прежде всего, что в последние дни придут ругатели, поступающие по своим похотям, [ 17 ]
- Перекрестная ссылка: Иуды 18.
- «Поступая по своим похотям» (NRSV: «потворствуя своим похотям»): делать то, что кому заблагорассудится, думая, что нет никакого суда. [ 18 ]
Стих 4
[ редактировать ]- И говоря: где обетование Его пришествия? ибо с тех пор, как отцы уснули, все остается так, как было от начала творения. [ 19 ]
- «Отцы»: ссылка на Ноев потоп в стихах 5–6 указывает на то, что они, вероятно, являются ветхозаветными патриархами. [ 11 ]
Стихи 5–6.
[ редактировать ]- 5 Для того они охотно не знают, что по слову Божию небеса были издревле, и земля стояла из воды и в воде: 6 Тем самым мир, который тогда был, затопленный водой, погиб: [ 20 ]
- «Сознательно невежественный» (KJV; NKJV : «умышленно забыть»; NRSV: «намеренно игнорировать»): «удобно забытый», что Бог вмешался в суд во время Ноева потопа . [ 11 ]
Стих 8
[ редактировать ]- Но, возлюбленные, не забывайте того одного, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день. [ 21 ]
- «У Господа один день, как тысяча лет» указывает на то, что взгляд Бога на время сильно отличается от взгляда человека (ср. Псалом 90:4 ; Юбилеи 4:30; Сираха 18:9-11; 2 Апок. Вар. 48.12-). 13; Пс.-Фил., Биб. 19:13); и любая «отсрочка» является результатом Божьей милости, дающей время для покаяния (ср. Римлянам 2:4 ; 2 Есд 7:33; Плутар. Мор. 549б; возможно, Марка 13:10 ; также Аввакума 2:3 ). [ 22 ]
Стих 9
[ редактировать ]- Господь не медлит с исполнением Своего обетования, как некоторые считают медлительностью, но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию. [ 23 ]
Господь не «ленится» ( греч . οὐ βραδύνει , ou bradunei ), что буквально означает, что Господь не медлит и не медлит. То же самое слово используется в 1 Тимофею 3:15 в отношении с возможной задержки Павла с поездкой на встречу Тимофеем в Ефес . Марвин Винсент видит здесь «помимо задержки, идею опоздания по отношению к назначенному времени». [ 24 ]
Речь (3:14–18)
[ редактировать ]Последние пять стихов послания содержат заключительную часть ( peroratio ) речи, начинающуюся с фразы: «Итак, возлюбленные» (стих 14, снова использованный в стихе 17) и продолжающуюся тоном, подобным началу в стихе 17. первая глава , перекликающаяся со 2 Петра 1:1–2 («благодать, познание и Иисус как Спаситель») с заключительными словами («день вечности») как последним напоминанием об основной теме этого послания, а именно: « наступит судный день». [ 22 ]
Стихи 15–16.
[ редактировать ]- 15 и помыслите, что долготерпение Господа нашего есть спасение, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему мудрости, написал вам: 16 как и во всех посланиях своих, говоря в них о сем, в котором есть некоторые труднопонятные вещи, которые необразованные и непостоянные люди искажают себе во вред, как они поступают и со всем прочим Писанием. [ 25 ]
- «Долготерпение Господа нашего»: или «терпение Божие» в смысле «давать время неверующим на спасение и верующим совершать свое спасение». [ 26 ]
Ссылка на «все его послания» указывает на то, что сообщество верующих начало собирать послания Павла, хотя это не обязательно означает, что собрание уже было полным. [ 26 ]
См. также
[ редактировать ]- Иисус Христос
- Рассказ о потопе в книге Бытие
- Павел Апостол
- Связанные Библии части : Бытие 6 , Бытие 7 , Псалом 24 , Псалом 90.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ 2 Петра 1:1 : NKJV
- ^ Дафф 2007 , с. 1271.
- ^ Дэвидс, Питер Х (1982). Я Говард Маршалл и Уорд Гаск (ред.). Комментарий к Новому международному греческому Завету: Послание Иакова (Переиздание). Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 0802823882 .
- ^ Эванс, Крейг А. (2005). Крейг А. Эванс (ред.). Справочный комментарий к библейским знаниям: Иоанн, Послание к Евреям-Откровение . Колорадо-Спрингс, Колорадо: Виктор. ISBN 0781442281 .
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 839 . Проверено 28 февраля 2019 г.
- ^ Каллан 2004 , с. 42.
- ^ Каллан 2004 , с. 43.
- ^ Робинсон 2017 , с. 10.
- ^ Дафф 2007 , с. 1273.
- ^ 2 Петра 3:1 : NKJV
- ^ Jump up to: а б с д Уитон 1994 , с. 1394.
- ^ Сатклифф, Дж., Комментарий Сатклиффа к Ветхому и Новому Заветам на 2 Петра 3: 1-18, по состоянию на 2 октября 2022 г.
- ^ 2 Петра 3:2 : NKJV
- ^ 2 Петра 3:2 : Полученный текст
- ^ Jump up to: а б Мейер, HAW, Комментарий Мейера в Новом Завете к 2 Петра 3, по состоянию на 3 октября 2022 г.
- ^ 2 Петра 3:2 : Весткотт-Хорт
- ^ 2 Петра 3:3 KJV
- ^ Куган 2007 , с. 404 Новый Завет.
- ^ 2 Петра 3:4 KJV
- ↑ 2 Петра 3:5–6 KJV.
- ^ 2 Петра 3:8 : NKJV
- ^ Jump up to: а б Дафф 2007 , с. 1274.
- ^ 2 Петра 3:8 : NKJV
- ^ Винсент, MR (1886), Слова Винсента по 2 Петра 3, по состоянию на 10 декабря 2023 г.
- ↑ 2 Петра 3:15–16 NKJV.
- ^ Jump up to: а б Уитон 1994 , с. 1395.
Источники
[ редактировать ]- Каллан, Терренс (2004). «Использование письма Иуды вторым письмом Петра» . Библика . 85 : 42–64.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
- Дафф, Джереми (2007). «78. 2 Петра». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1270–1274. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Робинсон, Александра (2017). Иуда в атаке: сравнительный анализ Послания Иуды, еврейских оракулов и греко-римских оскорблений . Библиотека исследований Нового Завета. Издательство Блумсбери. ISBN 978-0567678799 .
- Уитон, Дэвид Х. (1994). «2 Петра». в Карсоне, Д.А .; Франция, RT ; Мотьер, JA ; Уэнам, Дж.Дж. (ред.). Новый комментарий к Библии: издание 21 века (4, иллюстрировано, переиздание, исправленное издание). Межвузовская пресса. стр. 1386–1396. ISBN 9780851106489 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2 Петра 3 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой, заархивировано 17 июня 2019 г. в Wayback Machine.
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)