Папирус 37
Рукопись Нового Завета | |
![]() праведный Матф 26:19-37 | |
Текст | Матфея 26:19-52. |
---|---|
Дата | ~ 260 г. н.э.; 3/4 век |
Найденный | Неизвестно, куплено в Каире в 1924 году. |
Сейчас в | Мичиганский университет |
Цитировать | Х.А. Сандерс, Ранний фрагмент папируса Евангелия от Матфея в Мичиганской коллекции , HTR . том. 19. 1926, стр. 215–226. |
Размер | 1 лист; 12 х 22 см; 33 строки/стр. |
Тип | Бесплатные, в основном западные, египетские |
Категория | я |
Рука | документальный фильм |
Папирус 37 обозначен 𝔓 37 (в нумерации Григория-Аланда ) — ранний экземпляр Нового Завета на греческом языке. Это папирусная рукопись Евангелия от Матфея , датируемая III веком, примерно 250–260 гг. н.э., из-за ее сходства с 𝔓 53 (датировано 260 г. н.э.), Переписка Геронина (датированная незадолго до или после 260 г. н.э.) и письмо Копреса (P. Greco-Egizi 208, датированное 256 г. н.э.). [ 1 ] [ 2 ]
Описание
[ редактировать ]В настоящее время он хранится в библиотеке Анн-Арбора Мичиганского университета (инвентарный № 1570) и был куплен в Каире, Египет, в 1924 году. Его точное происхождение неизвестно, но, скорее всего, он прибыл из Египта. Рукопись представляет собой фрагмент одного листа, состоящий из одного столбца из 33 строк (по 40–50 знаков в строке) размером примерно 12,1 см на 22,4 см. Фрагмент поврежден со всех сторон, имеет значительные лакуны и первоначально имел размеры 15 на 25,5 см. Сохранившийся текст Матфея представляет собой стихи 26:19–52. В этой части Евангелия от Матфея изображена Тайная вечеря , предательство Иуды и начало ареста Иисуса .

В папирусе используется разборчивый рукописный шрифт с нерегулярными связями символов. Курсивные буквы напоминают курсив, который был распространен между 200 и 350 годами. Существует множество вариаций букв, что затрудняет точную датировку на основе палеографии . Автор, скорее всего, был грамотным и образованным, поскольку буквы не кажутся грубыми или подражательными, но неровности позволяют предположить, что писатель не был опытным писцом . Почерк аналогичен личным письмам и документам середины III века.
определенные имена священные ( ΚΕ ΙΗΣ ΠΝΑ ΙΗΣΥ В тексте используются ). Знаки препинания и ударения отсутствуют. Однако есть точки, которые появляются через неравные промежутки времени и помещены в текст более поздней рукой, видимо, для облегчения чтения. Это говорит о том, что рукопись когда-то использовалась в церкви. Поскольку рукопись очень короткая, трудно точно оценить правильность точек или их назначение.
Тип текста в основном соответствует западному прочтению. По подсчетам Сандера, в этой части Евангелия от Матфея существует 85 существующих вариантов. 18 из этих чтений подтверждаются почти всеми рукописями. 11 уникальны для рукописи. Остальные 56 относятся к западному, александрийскому и кесаревому типам текста. Текст приходится восстанавливать в местах пробелов, сравнивая количество недостающих мест с количеством букв в различных прочтениях. Судя по вариантам прочтения, текст, скорее всего, возник в Египте.
Аланд поместил эту рукопись в категорию I. [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Филип В. Комфорт и Дэвид П. Барретт. Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, стр. 141, 369.
- ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 26 августа 2011 г.
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 98. ИСБН 978-0-8028-4098-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сандерс, Генри А., Фрагмент раннего папируса Евангелия от Матфея в Мичиганской коллекции , Harvard Theological Review. том. 19. 1926, стр. 215–226.
- Э. фон Добшуец , ZNW 25 (1926) с. 301.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Запись в библиотеке Мичиганского университета со отсканированными изображениями: