Папирус 45
Рукопись Нового Завета | |
Имя | П. Честер Битти I |
---|---|
Знак | 𝔓 45 |
Текст | Евангелия , Деяния |
Дата | в. 250 |
Скрипт | Греческий |
Найденный | Египет |
Сейчас в | Библиотека Честера Битти |
Цитировать | Ф. Г. Кеньон, Библейские папирусы Честера Битти (Лондон: Э. Уокер), 1933 г. |
Размер | 30 листьев; 10 дюймов х 8 дюймов |
Тип | эклектичный текстовый шрифт |
Категория | я |
Папирус 45 ( П. Честер Битти I ), обозначенный сиглумом 𝔓 45 в нумерации рукописей Нового Завета Грегори-Аланда , это ранняя греческая Нового Завета рукопись , написанная на папирусе , и одна из рукописей, входящих в состав Папирусов Честера Битти , группы ранних христианских рукописей, обнаруженных в 1930-х годах и купленных бизнесменом. и филантроп Альфред Честер Битти . [1] Битти приобрел рукопись в 1930-х годах у египетского книготорговца, и впоследствии она была опубликована в книге «Библейские папирусы Честера Битти, описания и тексты двенадцати рукописей на папирусе греческой Библии» палеографа, ученого-библеиста и классика Фредерика Г. Кеньона в 1933 году. . [1] : 121, 118 С рукописями среди папирусов Честера Битти связано несколько мест открытия, наиболее вероятным из которых является Файюм в Египте (сухие пески Египта были убежищем для поиска очень ранних рукописей с конца 1800-х годов). [2] С помощью изучения сравнительного стиля письма ( палеографии ) он был датирован началом III века нашей эры. [3] Таким образом, это делает его самым ранним примером не только четырех Евангелий, содержащихся в одном томе, но и Деяний апостолов . [1] : 134 В нем собраны отрывочные стихи из текстов Матфея 20–21 и 25–26 глав ; Отметьте главы 4–9 и 11–12; Луки, главы 6–7 и 9–14; Иоанна, главы 4–5 и 10–11; и Деяния, главы 4–17. [4] : vii
Рукопись в настоящее время хранится в Библиотеке Честера Битти , Дублин , Ирландия , за исключением одного листа, содержащего Мэтта. 25:41–26:39, который находится в коллекции папирусов Австрийской национальной библиотеки в Вене ( Pap. Vindob. G. 31974). [5] [6] : 109
Описание
[ редактировать ]Рукопись сильно повреждена и фрагментирована. Папирус был включен в кодекс (предшественник современной книги), который, возможно, состоял из 220 страниц, однако сохранилось только 30 (две от Матфея, шесть от Марка, семь от Луки, две от Иоанна и тринадцать от Деяний). . [7] : 54 Он состоял только из двух листов (четыре страницы), которые были сформированы путем складывания одного листа папируса пополам, при этом горизонтальные волокна (из-за того, как папирус изготавливается из полосок растения папируса) были обращены друг к другу. внутренние страницы, а внешние имели вертикальные волокна. Таким образом, порядок волокон в квире можно обозначить как VHHV, и эта последовательность является жизненно важным фактором при реконструкции рукописи. [8] На всех страницах есть пробелы , заполнено очень мало строк. [7] : 54 Листы Матфея и Иоанна сохранились лишь в виде небольших фрагментов, которые нужно соединить вместе, чтобы составить страницу. [7] : 54 Оригинальные страницы имели размер примерно 10 на 8 дюймов. [7] : 54 В отличие от многих других сохранившихся рукописей III века, которые обычно содержали только Евангелия, или только католические послания, или только послания Павла, эта рукопись, возможно, содержала более одной группы текстов Нового Завета. [7] : 54 Эта гипотеза объясняется использованием наборов из двух листов, известных как одиночный лист , тогда как большинство других кодексов были составлены из нескольких страниц в одном листе (все страницы помещались друг на друга, а затем складывались посередине, чтобы получить один блок) или нескольких страниц, разделенных на несколько дейров (группы по 8–10 страниц, наложенных друг на друга, затем сложенных пополам в отдельные блоки), которые затем сшивались в полный том. [7] : 54, сн. 5 Неизвестно, был ли кодекс заключен в кожаный переплет или в другой материал. [4] : vii
Несмотря на фрагментарный характер, в кодексе имеются свидетельства следующих стихов из Нового Завета:
Книга | Глава и стих(ы) |
---|---|
Мэтью | 20 :24–32; 21 :13–19; 25 :41–46; 26 :1–39 |
Отметка | 4 :36–40; 5 :15–26, 38–43; 6 :1–3, 16–25, 36–50; 7 :3–15, 25–37; 8 :1, 10–26, 34–38; 9 :1–8, 18–31; 11 :27–33; 12 :1, 5–8, 13–19, 24–28 |
Люк | 6 :31–41, 45–49; 7 :1–7; 9 :26–41, 45–62; 10 :1, 6–22, 26–2; 11 :1, 6–25, 28–46, 50–54; 12 :1–12, 18–37, 42–59; 13 :1, 6–24, 29–35; 14 :1–10, 17–33 |
Джон | 4 :51–54; 5 :1–3, 20–25; 10 :7–25, 31–42; 11 :1–10, 18–36, 43–57 |
Действия | 4 :27–36; 5 :1–20, 30–39; 6 :7–15; 7 :1–2, 10–21, 32–41, 52–60; 8 :1, 14–25, 34–40; 9 :1–6, 16–27, 35–43; 10 :1–2, 10–23, 31–41; 11 :2–14, 24–30; 12 :1–5, 13–22; 13 :6–16, 25–36, 46–52; 14 :1–3, 15–23; 15 :2–7, 19–26, 38–41; 16 :1–4, 15–21, 32–40; 17 :9–17 |
Текстовый персонаж
[ редактировать ]Из-за масштабов ущерба ученым было сложно определить связь текста со стандартными группами типов текстов (типы текстов представляют собой группы разных рукописей, которые имеют общее или общее прочтение, которые затем отличаются друг от друга). и, таким образом, противоречивые прочтения могут выделить группы, которые затем используются для определения оригинального текста в том виде, в котором он опубликован, есть три основные группы с названиями: Александрийская , Западная и Византийская ; [7] : 205–230 Кеньон идентифицировал текст Евангелия от Марка в рукописи как представляющий тип текста кесарева сечения , следуя определению этой группы, данному библеистом Бернеттом Хиллманом Стритером . [11] : 262 Преподобный Холлис Хьюстон раскритиковал транскрипцию Кеньоном различных частично сохранившихся слов и пришел к выводу, что главы 6 и 11 Евангелия от Марка в 𝔓 45 не мог полностью вписаться ни в одну из устоявшихся текстовых групп, особенно в Кесарию, поскольку рукопись предшествовала появлению отличительных текстов для каждого типа IV и V веков. [11] : 265, 268, 270–271 Это связано с тем, что определение «типа текста» основано на прочтении, найденном в рукописях, датируемых после Миланского эдикта (313 г.) императора Константина , который прекратил гонения на христиан в Римской империи, что позволило им свободно делать копии Нового и Ветхого Заветов под эгидой официального процесса копирования. [6] : 55–56 Таким образом, эти рукописи были созданы в контролируемых условиях, тогда как ранние папирусы этого не делали, следовательно, можно было установить определенные группы типов текста. [12] Рукопись имеет большое количество уникальных (известных как единичные ) прочтений (это слова/фразы, которых нет в других рукописях Нового Завета в конкретных стихах). [13] О происхождении этих необычных чтений Э. К. Колвелл комментирует:
- «Как редактор, писец 𝔓 45 владел острым топором. Самое поразительное в его стиле – его лаконичность. Необязательное слово отпадает. Он опускает наречия, прилагательные, существительные, причастия, глаголы, личные местоимения — без какой-либо компенсирующей привычки к сложениям. Он часто пропускает фразы и предложения. Он предпочитает простое слово сложному. Короче говоря, он предпочитает краткость. Только в единичных чтениях он сокращает текст как минимум в пятидесяти местах. Но он не пропускает ни слогов, ни букв. Его сокращенный текст читабелен». [14]
Текстуальная связь с другими рукописями Нового Завета
[ редактировать ]𝔓 45 имеет относительно тесную статистическую связь с Codex Washingtonianus (W) у Марка (это означает, что их уникальные прочтения разделяются друг с другом, хотя и не с другими рукописями), и в меньшей степени с рукописями внутри текстовой группы «Семейство» 13 . Ссылаясь на исследование библеиста Ларри Уртадо « Методология критического анализа текста и текст до кесарева сечения: Кодекс W в Евангелии от Марка»: [15] текстовый критик Элдон Джей Эпп согласился с тем, что у Марка нет никакой связи с текстом о кесаревом сечении или до кесарева сечения. Также нет сильной связи с александрийским текстом , как видно из Codex Vaticanus (B) , с западным текстом , о чем свидетельствует Codex Bezae (D) , или с византийским текстом , о чем свидетельствует Textus Receptus . [16] Другая гипотеза состоит в том, что 𝔓 45 происходит из александрийской традиции, но имеет множество прочтений, направленных на стилистическое «улучшение» текста, а также ряд гармонизаций. Хотя исторически все еще трудно отнести к категории текстов, в отличие от Кеньона, в том числе 𝔓 45 как представитель кесарева типа текста был подорван. [17]
Текстовые отношения рукописи варьируются от книги к книге. Объединенного Библейского общества В Евангелии от Марка анализ различных чтений, отмеченных в текстовом аппарате Греческого Нового Завета (4-е изд.) (критическое издание греческого Нового Завета, в котором на основе научных принципов была предпринята попытка реконструировать оригинальный текст). из имеющихся древних рукописей), [18] места 𝔓 45 в группе, которая включает W (для глав 5-16), Codex Koridethi (Θ) , текстовую группу Family 1 и минускулы 28 , 205 , 565 ; синайско -сирийский манускрипт , армянские рукописи Нового Завета и грузинские рукописные версии Нового Завета ; и цитаты из Нового Завета, найденные в раннего церковного писателя Оригена . произведениях [19] Эта группа соответствует тому, что Стритер назвал «восточным типом» текста. [20] : 27, 108 У Луки - одиннадцатистороннее разделение PAM (специальный аналитический метод), основанное на данных греческих рукописей, связанное с Института текстовых исследований Нового Завета (INTF). параллельных перикопов томом [21] помещает рукопись в группу с Codex Ephraemi Rescriptus (C) , Codex Regius (L) , Codex Zacyntius (Ξ) и минускулами 33 , 892 и 1241 . [22] В Деяниях александрийский тип текста является его ближайшим текстуальным родством.
Подсчитано, что в кодексе не было Pericope Adulterae (Иоанна 7:53–8:11). [8]
Некоторые известные чтения
[ редактировать ]Ниже приведены некоторые прочтения рукописи, которые согласуются или не совпадают с вариантами прочтения в других греческих рукописях или с различными древними переводами Нового Завета. См. основную статью Текстовые варианты в Новом Завете .
- ἀлекторофонии ( петушиные вороны ): 𝔓 37 (в) 𝔓 45 Л ƒ 1 2886.
- ἀλεκτορα φονῆσαι ( петух пропел ): א Б Д Ш 33.
- и по сотням по пятидесяти :
- буханки хлеба :
- говорю Я тебе :
- иродиан из : 𝔓 45 Θ ƒ Вт 1 .13 28. 565. 1365. 2542 это ок удар здоровый мсс рука гео
- Ἡρῴδου ( Ирода ): Большинство рукописей
- έμο καὶ ( мой, и ):
- потому что : он был хорошо 𝔓 построен 75 (в) א B L W Ξ 33. 157. 579. 892. 1241. 1342. 2542 и хмг пойдем пт
- камне : он был построен на ибо A C D Θ Ψ ƒ 1 .13 700. с Быз латт сыр п .ч полицейский Бо пт рука гео гот
- Он опускает : 𝔓 45 (в) 700. * сэр с
- под ни корзиной :
- и книжники фарисеи, лицемеры !:
- чтобы : поймать они могли его
- не готовьте ( или подготовили, или ):
- Он опускает : 𝔓 45
- Вкл. : Большинство рукописей
- ученикам :
- и жизнь :
- Он опускает : 𝔓 45 это 1 сэр с Диатессарон Сир Киприан
- Вкл. : Большинство рукописей
- двое мужчин :
- стал : ): 𝔓 74 (в) א A B C 36. 81. 323. 453. 945. 1175. 1739. Происхождение
- упал на : Е Пс 33. Быз латт сыр
- Элтен ( пришла ): 𝔓 45
- Питер (:
- Он опускает : 𝔓 45 концерт Клемента Эмброуза
- Вкл. : Большинство рукописей
- ευθες ( немедленно ):
- снова ( опять ): ( D ) Пс 33 (в) . 323. 614. 945. 1241. 1505. 1739 п и час на мсс есть
- лорда ( Лорда ): 𝔓 45 (в) א A B C E Ψ 81* 323. 614. 945 1175 1739 лет сыр час быть
- Бога ( Бога ): 𝔓 74 Д Быз сыр п са Мэй Бо РС
- различий делая не :
- Господа : 𝔓 45 𝔓 74 א A C Ψ 33. 1739 Byz gig vg sa мсс есть
- Бога ( Бога ): B D E 049 323. 453 sa РС быть
- θεον ( к Богу ): 614.сыр шт .
- Господа :
- Он опускает : 𝔓 45 ПК
- Вкл. : Большинство рукописей
- безнравственности от сексуальной :
- Он опускает : 𝔓 45
- Вкл. : Большинство рукописей
- лорда ( Лорда ): 𝔓 74 א A B D 33. 81. это д вг ул. на
- Бога ( Бога ): 𝔓 45 C E Ψ 1739 Byz концерт В вг кл syr сэр
- и встряхиваю :
Факсимильное издание
[ редактировать ]В ноябре 2020 года Центр изучения рукописей Нового Завета совместно с Hendrickson Publishers выпустил новое факсимильное издание 𝔓 с высоким разрешением и масштабом 1:1. 45 на черно-белом фоне вместе с 𝔓 46 и 𝔓 47 . [24]
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Нонгбри, Брент (2018). Божья библиотека: археология самых ранних христианских рукописей . Нью-Хейвен; Лондон: Издательство Йельского университета. стр. 116–122. ISBN 978-0-300-21541-0 .
- ^ см. на главной странице папирусов Честера Битти . Полную информацию
- ^ Кеньон, Фредерик Г. (1933). Библейские папирусы Честера Битти, описания и тексты двенадцати рукописей на папирусе греческой Библии, Fasciculus I, Общее введение . Эмери Уокер Лтд. х.
- ^ Перейти обратно: а б с Кеньон, Фредерик Г. (1933). Библейские папирусы Честера Битти, описания и тексты двенадцати рукописей на папирусе греческой Библии, Fasciculus II, Евангелия и Деяния, текст . Эмери Уокер Лтд.
- ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 26 августа 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1989). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Штутгарт: Эрдманс. ISBN 3-438-06011-6 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Мецгер, Брюс М .; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-019-516667-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Скит, Теодор Кризи (2004). «Кодикологический анализ Папируса Честера Битти Кодекса Евангелий и Деяний ( 𝔓 45 )». В Эллиоте, Джеймс Кейт (ред.). Собрание библейских сочинений Т. К. Скита . Лейден; Бостон: Brill. стр. 147. ISBN 9004139206 .
- ^ Герстингер, Ганс (1933). «Фрагмент Кодекса Евангелия Честера Битти в коллекции папирусов Национальной библиотеки в Вене (Пап. гр. Виндоб 31974)». Египет . 13 (1): 67–72. JSTOR 41214242 .
- ^ Скит, Теодор Кризи; МакГинг, Брайан С. (1991). «Заметки о библейском папирусе I Честера Битти (Евангелия и Деяния)». Герматена (150): 21–25. JSTOR 23040950 .
- ^ Перейти обратно: а б Хьюстон, Холлис В. (1955). «Марк 6 и 11 в P45 и в тексте кесарева сечения». Журнал библейской литературы . 74 (4): 262–271. дои : 10.2307/3261672 . JSTOR 3261672 .
- ^ Хилл, Чарльз Э.; Крюгер, Майкл Дж., ред. (2012). Ранний текст Нового Завета . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 6–7. ISBN 978-0-19-956636-5 .
- ^ Аланд, Барбара (2004). «Значение Честера Битти в истории ранней церкви». В Хортоне, Чарльз (ред.). Самые ранние Евангелия . Лондон: Т&Т Кларк. п. 110.
- ^ Колвелл, Эрнест Кэдман (1965). «Привычки писцов в ранних папирусах: исследование искажения текста». В Хаятте, JP (ред.). Библия в современной науке . Нью-Йорк: Абингдон Пресс. п. 383.
- ^ Уртадо, Ларри В. (1981). Критическая методология текста и текст до кесарева сечения: Кодекс W в Евангелии от Марка . Гранд-Рапидс, Мичиган: Эрдманс. ISBN 0-8028-1872-2 .
- ^ Эпп, Элдон Джей (сентябрь 1974 г.). «Интерлюдия двадцатого века в текстовой критике Нового Завета». Журнал библейской литературы . 93 (3): 395. дои : 10.2307/3263386 . JSTOR 3263386 .
- ^ Вассерман, Томми (2015). " 𝔓 45 и Кодекс W в «Возвращение к Марку». Кейт, Крис; Рот, Дитер Т. (ред.). Марк, рукописи и монотеизм: эссе в честь Ларри В. Уртадо . Лондон, Великобритания; Нью-Йорк, США: Bloomsbury T&T Кларк стр. 154. ISBN. 978-0-56765-594-3 .
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара ; Мартини, Чарльз М .; Мецгер, Брюс М .; Каравидопулос, Джон , ред. (1983). Греческий Новый Завет (4-е изд.). Штутгарт: Объединенные библейские общества. ISBN 978-3-438-05110-3 .
- ^ Тимоти Дж. Финни (2018). «Как обнаружить текстовые группы» . Цифровые исследования . 8 . дои : 10.16995/dscn.291 .
- ^ Стритер, Бернетт Хиллман (1924). Четыре Евангелия, Исследование происхождения: рассмотрение рукописной традиции, источников, авторства и дат . Лондон: Макмиллан.
- ^ Струтвольф, Хольгер; Вахтель, Клаус, ред. (2011). Греческий Новый Завет: Основное критическое издание: Параллельные перикопы: Специальный том, посвященный синоптическим евангелиям . Штутгарт: Немецкое библейское общество. ISBN 978-3438056085 .
- ^ PAM (разделение вокруг медоидов) — это метод многомерного анализа. Описание см. Тимоти Дж. Финни. «Взгляды на текстовое пространство Нового Завета» . Проверено 16 марта 2013 г.
- ^ «ЭКМ-ИНТФ» . Проверено 4 июня 2022 г.
- ^ Центр изучения рукописей Нового Завета, CSNTM и Hendrickson Publishers опубликуют факсимиле папирусов Нового Завета третьего века.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Уртадо, Ларри В. (2004). «P45 и текстовая история Евангелия от Марка». В Хортоне, Чарльз (ред.). Самые ранние Евангелия: Происхождение и передача самых ранних христианских Евангелий – Вклад Кодекса Евангелий Честера Битти P45 . Лондон: T&T Clark International. стр. 132–48. ISBN 0-567-08389-6 .
- Аюсо, Кесарийский текст папируса Честера Битти в Евангелии от Святого Марка , EB. IV (1934), 268–281.
- Комфорт, Филип В .; Барретт, Дэвид П. (2001). Текст древнейших греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Издательство Tyndale House. стр. 155–201. ISBN 978-0-8423-5265-9 .
- П. Л. Хедли, Египетские тексты Евангелий и Деяний , Ежеквартальный обзор Церкви, 1934 г., стр. 188–230.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Роберт Б. Вальц, Рукописи NT: папирусы, папирусы 𝔓 45 », в Энциклопедии текстовой критики Нового Завета . Проверено 19 ноября 2020 г.
- Изображения 𝔓 45 в Центре изучения рукописей Нового Завета .
- Изображения Австрийской национальной библиотеки частей 𝔓 45 .