Миниатюрный 579
Рукопись Нового Завета | |
![]() Оборотная сторона листа 6 с текстом Матфея 4:15-24. | |
Текст | Евангелия † |
---|---|
Дата | 13 век |
Скрипт | Греческий |
Сейчас в | Национальная библиотека Франции |
Размер | 23,3 см на 16,2 см |
Тип | Александрийский текстовый шрифт |
Категория | II |
Минускул 579 (в шкале Грегори-Аланда нумерации рукописей Нового Завета по по фон Зодену ), ), ε 376 (в нумерации рукописей Нового Завета [ 1 ] представляет собой рукопись греческую Евангелий Нового Завета миниатюрную , написанную на пергаменте . С помощью изучения сравнительного стиля письма ( палеографии ) его датировали 13 веком. [ 2 ] Раньше он назывался 80. и (в списке рукописей библеиста Фредерика Х.А. Скривенера ). В рукописи отсутствуют некоторые фрагменты текста.
Описание
[ редактировать ]Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги), содержащий почти полный текст четырех Евангелий с некоторыми пробелами ( Марка 3:28-4:8 и Иоанна 20:15-21:25 больше не существует). рукопись (из-за отсутствия страниц) на 152 листах пергамента (полный размер страницы 23,3х16,2 см). Текст пишется в один столбец на странице, 28-39 строк на странице. [ 2 ] Слова пишутся непрерывно, без какого-либо разделения, но включают акценты (используются для обозначения изменения высоты звука) и дыхания (используются для обозначения выделения гласных).
Он содержит списки оглавлений ( κεφαλαια / kephalaia ) перед каждым Евангелием, номера глав (также называемые κεφαλαια ) на полях и заголовки ( τιτλοι / titloi ) вверху страниц. В нем есть аммонианские разделы (ранняя система разделения четырех Евангелий на разные разделы; у Марка 233 раздела, вплоть до Марка 16:5 ), но нет ссылок на Евсевиевы каноны (развитие аммонианских разделов). [ 3 ] Цитаты из Ветхого Завета приводятся редко.
Он имеет ту же систему разделения глав, что и в Ватиканском кодексе (B) и Кодексе Закинфия (Ξ) .
Текст
[ редактировать ]Греческий текст кодекса является представителем александрийского типа текста у Марка и Луки . Типы текстов представляют собой группы различных рукописей Нового Завета, которые имеют общее или общее прочтение, которое затем отличается друг от друга, и, таким образом, противоречивые прочтения могут разделить группы. Затем они используются для определения опубликованного исходного текста; выделяют три основные группы с названиями: александрийскую , западную и византийскую . [ 4 ] : 205–230 Текст Марка и Луки, содержащийся в рукописи, библеист и текстовый критик Курт Аланд поместил его в категорию II в своей системе классификации текстов рукописей Нового Завета. [ 5 ] Рукописи категории II описываются как рукописи «особого качества, т. е. рукописи со значительной долей раннего текста, но отмеченные чужеродными влияниями. Эти влияния обычно имеют более плавное, улучшенное прочтение, а в более поздние периоды - проникновение по византийскому тексту». [ 5 ] : 335 Связь между крохотным текстом Евангелия от Луки 579 года и александрийским текстовым типом была подтверждена методом профиля Клермонта (специфический метод анализа текстовых данных), хотя в Луки 10 и Луки 20 он является слабым представителем этого типа текста. [ 6 ] У Матфея его текст принадлежит к поздневизантийской группе . [ 4 ] : 89
Текст Евангелия от Матфея 16:2б–3 ( «Знамения времени ») помещен после стиха 9.
У него есть два окончания Евангелия от Марка , как это также видно в кодексах Codex Athous Lavrensis (Ψ) , Uncial 099 , Uncial 0112 , minuscule 274 (содержится на полях) и Lectionary 1602 ( ℓ 1602 ) ). [ 4 ] : 323 [ 3 ]
В нем отсутствует текст Луки 22:43-44. [ 7 ] : 235 и фраза «Но Иисус сказал в : Отче! прости им, ибо не знают, что делают»» Луки 23:34 . [ 7 ] : 239–240
В Иоанна 8:6 он вставляет μὴ προσωποιμόμος ( не обращая внимания ) после εἰς τὴν γὴν ( в земле ) вместе с Кипрским кодексом (К) и многочисленными рукописями среди византийского текстового типа . [ 7 ] : 273
История
[ редактировать ]Рукопись когда-то принадлежала ученому-классику Иоганну Георгу Гревиусу и была сопоставлена голландским ученым Энтони Бинеем в 1691 году ( мизерное значение 80 ). Оно перешло в руки Й. ван дер Хагена, который показал его текстологу Иоганну Якобу Веттштейну в 1739 году. Его купил Амвросий Дидо и продал месье Лесоефу. [ 8 ]
Рукопись была исследована и описана католическим библеистом Паулином Мартином . [ 9 ] Ч. Р. Грегори увидел рукопись в 1884 году. [ 3 ]
В настоящее время он хранится в Национальной библиотеке Франции (гр. 97) в Париже . [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грегори, Каспар Рене (1908). Греческие рукописи Нового Завета . Лейпциг: Дж. К. Хинрихс. п. 68.
- ^ Jump up to: а б с Аланд, Курт; Вельте, М.; Кестер, Б.; Юнак, К. (1994). Краткий список греческих рукописей Нового Завета . Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер . п. 81.
- ^ Jump up to: а б с Грегори, Каспар Рене (1900). Текстуальная критика Нового Завета (на немецком языке). Том 1. Лейпциг: Дж. К. Хинрикс. п. 205.
- ^ Jump up to: а б с Мецгер, Брюс М .; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-516667-1 .
- ^ Jump up to: а б Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 133. ИСБН 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Виссе, Фредерик (1982). Профильный метод классификации и оценки рукописных свидетельств применительно к непрерывному греческому тексту Евангелия от Луки . Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 63. ИСБН 0-8028-1918-4 .
- ^ Jump up to: а б с Аланд, Курт ; Блэк, Мэтью ; Мартини, Карло М .; Мецгер, Брюс М .; Викгрен, Аллен , ред. (1981). Nestle-Aland Novum Testum Graece (26-е изд.). Штутгарт: Немецкий библейский фонд. ISBN 3-438-051001 . [NA26]
- ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья . п. 205.
- ^ Полен Мартен, Жан-Пьер (1883). Техническое описание греческих рукописей, относящихся к Новому Завету, хранящихся в библиотеках Парижа . Париж. стр. 91–94.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Шмидтке, Альфред (1903). Евангелия древнего унциального кодекса (текст Bא) по копии тринадцатого века (на немецком языке). Лейпциг: Дж. К. Хинрихс.
- Озеро, Кирсопп (1906). «Аммиачная гармония и текст Б» . Журнал богословских исследований . 7 (26). Издательство Оксфордского университета: 292–295. дои : 10.1093/jts/os-VII.26.292 . JSTOR 23947199 . Проверено 30 апреля 2022 г.
- Лагранж, Мари-Жозеф (1935). Текстовая критика II: Рациональная критика (на французском языке). Париж: Библиотека Лекофр. стр. 113–116.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 21 апреля 2013 г.
- Минускул 579 в Энциклопедии текстовой критики
- Онлайн-изображения из микрофильма Minuscule 579 на CSNTM .
- Онлайн-изображения из микрофильма Minuscule 579 в Национальной библиотеке Франции .