Деяния 14
Деяния 14 | |
---|---|
← глава 13 глава 15 → | |
Книга | Деяния апостолов |
Категория | История церкви |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 5 |
14 — четырнадцатая глава Деяний апостолов в Новом Завете христианской Библии Деяния . В нем записано первое миссионерское путешествие Павла и Варнавы во Фригию и Ликаонию . Книга, содержащая эту главу, является анонимной , но раннехристианская традиция единогласно утверждала, что Лука написал эту книгу, а также Евангелие от Луки . [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 28 стихов.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- На греческом языке
- Кодекс Ватикана (325–350 гг. н.э.)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Кодекс Безаэ (~400)
- Александрийский кодекс (400–440)
- Переписанный Кодекс Ефрема (~450)
- Кодекс Лаудиануса (~550; завершено)
- На латыни
- Кодекс Лаудиануса (~550; завершено)
- Леон палимпсест (7 век; дошедшие до нас стихи 21–28) [ 2 ]
Ссылки на Ветхий Завет
[ редактировать ]Ссылки на Новый Завет
[ редактировать ]Локации
[ редактировать ]В этой главе упоминаются следующие места (в порядке появления):
- Иконий , Фригия
- Листра и Дервия , города Ликаонии.
- Антиохия, Писидия
- Продолжай , Памфилия
- Атталия
- Антиохия , Сирия
Хронология
[ редактировать ]Первое миссионерское путешествие Павла и Варнавы состоялось около 47–48 гг. н.э. [ 5 ]
Проповедь в Иконии (стихи 1–7) и Листре (стихи 8–19)
[ редактировать ]Павел и его спутники вышли из Антиохии в Писидию на восток, очевидно, следуя по римской дороге ( Виа Себасте ), которая соединяет римские колонии Антиохию, Иконий (современный: Конья современный: Конья ; 150 километров (93 мили) к юго-востоку) и Листру ; 150 километров (93 мили) к юго-востоку) и Листру ( (современный Конья). 30 км дальше на юго-запад). [ 6 ] Хотя первоначальные отзывы как евреев в Иконии , так и греков в синагоге были положительными (стих 1), в отчете основное внимание уделяется не истории основания церкви, а больше — неоднократному противодействию со стороны «неверующих иудеев» или (в аористическом времени) «иудеев». которые решили отказаться от веры» в этих городах. [ 7 ]
Стих 8
[ редактировать ]- В Листре был хромой от рождения человек, который никогда не ходил. [ 8 ]
Потребности и обстоятельства этого человека соответствуют нуждам и обстоятельствам человека, исцеленного Петром и Иоанном в Деяниях 3:2 . [ 9 ] Богословы Матиас Шнекенбургер , Фердинанд Кристиан Баур и Эдуард Целлер считали, что это повествование возникло «из подражания повествованию о более раннем петровском чуде в главе 3». [ 10 ]
Стих 11
[ редактировать ]- Когда люди увидели, что сделал Павел, они подняли голос, говоря на ликаонском языке: «Боги сошли к нам в образе человеческом!» [ 11 ]
Римский поэт Овидий рассказал древнюю легенду, в которой Зевс и Гермес пришли во фригийскую горную страну под видом смертных, ищущих ночлега. После того, как им отказали в тысячах домов, они нашли убежище в скромном коттедже пожилой пары. В знак признательности за гостеприимство пары боги превратили коттедж в храм с золотой крышей и мраморными колоннами. Все дома негостеприимных людей были тогда разрушены. Эта древняя легенда может быть причиной того, что люди относились к Павлу и Варнаве как к богам. Став свидетелями исцеления калеки, они не захотели совершить ту же ошибку, что и их предки. [ 12 ] Древние надписи подтверждают существование местного догреческого языка («ликаонского») в тот период, а также совместное поклонение Зевсу и Гермесу в этом районе. [ 13 ]
Стих 19
[ редактировать ]- Но иудеи пришли из Антиохии и Иконии и, уговорив толпу, побили Павла камнями и вытащили его из города, думая, что он умер. [ 14 ]
В этом стихе происходит «резкий возврат» к краткому изложению и теме гонений на христиан . [ 7 ] Хотя побивание камнями Павла было предпринято «евреями из Антиохии и Иконии», Генри Алфорд предполагает, что «они побили его камнями не еврейским методом , а шумно и на улицах, а затем вытащили его из города». [ 15 ] Павел упоминает это событие во 2 Коринфянам 11:25. [ 15 ]
Путешествие в Дервию (стих 20)
[ редактировать ]- Но когда ученики собрались вокруг него, он встал и вошел в город, а на следующий день пошел с Варнавой в Дервию. [ 16 ]
После того, как Павла побили камнями и сочли мертвым в Листре (стих 19), он и Варнава на следующий день отправились в Дервию ( греч . εξηλθεν ... εις δερβην ; 100 километров (62 мили) к юго-востоку от Листры). [ 6 ] Во многих переводах этот текст передается как «и на следующий день он пошел с Варнавой в Дервию»: [ 17 ] подразумевая, что они путешествовали в течение одного дня, но, поскольку от Листры до вероятного места Дервии около 60 миль, Бастиан ван Элдерен заявил, что Деяния 14:20 следует перевести как «на следующий день он отправился с Варнавой навстречу (или для) Дервия». [ 18 ]
Возвращение в Писидию (стихи 21–23)
[ редактировать ]Из Дервии Павел и Варнава отправились обратно в Антиохию, Писидию , попутно консолидируя вновь основанные церкви: «укрепляя душу и ободряя верующих оставаться в вере (стих 22) лично, как позже делает Павел со своими буквы (ср . 1 Фессалоникийцам 2 :14–16; 3 :2–4). [ 7 ] Термин «старейшины» (греч. πρεσβυτέρους , пресвитерианец ) используется Павлом в пастырских посланиях в качестве церковных деятелей ( Титу 1:5 ; 1 Тимофею 5 :17,19), наряду с другим термином episkopoi ( Деяния 20:28 ; ср. Филиппийцам 1:1 ). [ 7 ]
Путь домой из Писидии в Сирию (стихи 24–28)
[ редактировать ]В этом разделе описывается завершение путешествия, прослеживание пройденного региона по сухопутной дороге до достижения Атталии, откуда они отплыли в Селевкию , морской порт Антиохии в Сирии (стихи 24–26). Миссионерская церковь получила «официальный отчет» о проделанной работе (стихи 26–27), особенно об открытии «двери веры» для язычников (ср. 2 Коринфянам 2:12). [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Другие связанные части Библии : Деяния 13 , 2 Тимофею 3.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
- ^ Брюс М. Мецгер, Ранние версии Нового Завета , Oxford University Press, 1977, стр. 316.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Библейские соответствия Деяний 14 в версии короля Иакова» .
- ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В университетском издательстве. п. 840 . Проверено 28 февраля 2019 г.
- ^ Джон Артур Томас Робинсон (1919–1983). «Пересмотр Нового Завета». Вестминстер Пресс, 1976. 369 страниц. ISBN 978-1-57910-527-3
- ^ Перейти обратно: а б Хансен, GW (1994) Галатия , в Gill and Gempf, стр. 384–385; апуд Александр 2007, с. 1046.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Александр 2007 , с. 1046.
- ^ Деяния 14:8 : Новая исправленная версия американской Библии.
- ↑ Гилл, Дж. , Изложение Гилла по Деяниям 14, по состоянию на 9 мая 2024 г.
- ↑ Мейер, HAW (1880), Комментарий Мейера NT к Деяниям 14, перевод с немецкого шестого издания, по состоянию на 9 мая 2024 г.
- ^ Деяния 14:11 : NKJV
- ^ Учебная Библия Нельсона. Томас Нельсон, Инк., 1997 г.
- ^ Брюс, Ф.Ф. (1990), Деяния апостолов: греческий текст с введением и комментариями, 3-е изд. (Гранд-Рапидс: Эрдманс), стр. 321–322; апуд Александр 2007, с. 1046.
- ^ Деяния 14:19 : Стандартная английская версия.
- ^ Перейти обратно: а б Алфорд, Х. (1841–1861 гг.), Критический экзегетический комментарий к греческому Завещанию - Алфорд к Деяниям 14, по состоянию на 10 мая 2024 г.
- ^ Деяния 14:20 : ESV
- ^ Деяния 14:20 в английской стандартной версии и исправленной стандартной версии , по состоянию на 18 сентября 2015 г.
- ^ «Ван Элдерен, Бастиан (1970), Некоторые археологические наблюдения о первом миссионерском путешествии Павла , стр. 159» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 августа 2020 г. Проверено 18 сентября 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Александр, Лавдей (2007). «62. Деяния». В Бартоне, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1028–1061. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая исправленная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Деяния 14 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)