Jump to content

Деяния 13

Деяния 13
Деяния 15:22–24 на латыни (левый столбец) и греческом языке (правый столбец) в Кодексе Лаудиана , написанном около 550 года нашей эры.
Книга Деяния апостолов
Категория История церкви
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 5

Деяния 13 тринадцатая глава Деяний апостолов в Новом Завете христианской Библии . В нем записано первое миссионерское путешествие Павла и Варнавы на Кипр и в Писидию . Книга, содержащая эту главу, является анонимной , но раннехристианская традиция единогласно утверждала, что Лука написал эту книгу так же, как и Евангелие от Луки . [ 1 ] С этого момента, за исключением Собора, состоявшегося в Иерусалиме ( Деяния 15 ), повествование Луки сосредотачивается на Павле, его служении и событиях его жизни. [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 52 стиха.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

[ редактировать ]

апостола Павла «Краткое изложение истории Израиля » [ 3 ] В эту главу включен ряд ссылок на Ветхий Завет :

Ссылки на Новый Завет

[ редактировать ]

В этой главе упоминаются следующие места (в порядке появления):

Хронология

[ редактировать ]

Первое миссионерское путешествие Павла и Варнавы состоялось около 47–48 гг. н.э. [ 7 ]

Церковь в Антиохии (13:1–3)

[ редактировать ]
Карта Антиохии (Антиохии) в римские и ранневизантийские времена

Этот раздел открывает рассказ о первом миссионерском путешествии Павла (Деяния 13:1-14:28), которое начинается с обдуманного и молитвенного шага церкви в Антиохии, молодой общины, основанной теми, кто был рассеян от гонений в Иерусалиме ( Деяния 11:20–26 ) и превратилась в активную миссионерскую церковь. [ 3 ] Миссия Павла не была его собственной инициативой, но была предпринята по повелению Святого Духа ( стихи 2 , 4), в рамках молитвы и поста, образующих inclusio в конце этого первого путешествия ( Деяния 14:26 ). [ 3 ]

В церкви, которая была в Антиохии, были определенные пророки и учителя:
Варнава ,
Симеон, которого звали Нигер ,
Луций Киренский ,
Манаен , воспитанный у Ирода тетрарха, и
Саул . [ 8 ]

этот Луций Киринеянин Считается, что — тот же человек, который упомянут в Римлянам 16:21 , или тот же Лука , автор Евангелия от Луки и Деяний апостолов . [ 9 ] Генрих Мейер отмечает, что:

Порядок названных лиц, без сомнения, такой же, как и в первоначальном документе: следовательно, Варнава и Савл разделены ; действительно, Варнава стоит первым (по-видимому, расположение было сделано в соответствии со старшинством), а Саул последним; только благодаря начавшейся теперь миссионерской деятельности последний приобрел фактическое превосходство. [ 10 ]

Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: «Теперь отделите Мне Варнаву и Савла для дела, к которому Я призвал их». [ 11 ]
Соответственно, после поста и молитвы они возложили на них руки и отпустили. [ 12 ]

Этот ритуал возложения рук относится к назначению двух апостолов для выполнения определенной задачи: это не рукоположение . [ 3 ]

Путешествие из Антиохии на Кипр (13:4–5)

[ редактировать ]

Первым основным пунктом миссионерского путешествия является остров Кипр , родина Варнавы (Деяния 4:36). Уже были верующие, которые рассеялись из-за гонений в Иерусалиме (Деяния 11:19), но Варнава и Савл пришли с миссией («посланные Святым Духом», стих 4), чтобы посетить официальные места собраний еврейских общин, которые они пройти (стих 5), чтобы проповедовать Евангелие. [ 3 ]

Сохранившиеся постаменты колонн, возможно, главной/портовой улицы Селевкии , откуда Варнава и Павел начали свое путешествие на Кипр .
Итак, посланные Святым Духом, они спустились в Селевкию , а оттуда отплыли на Кипр . [ 13 ]

Правитель и гуру (13:6–12)

[ редактировать ]
Елима -волхв ослеп перед Сергием Павлом . Картина Рафаэля из мультфильмов Рафаэля .

Рассказ о проявлении Савлом/Павлом сверхъестественной силы Святого Духа (стих 9) то, что привело проконсула к вере (стих 12), соответствует Симона Петра встречам с Симоном Волхвом ( Деяния 8:14–24 ), а также с Ананией и Сапфирой ( Деяния 5:1–11 ). Павел резко осудил Елиму, используя пророческий язык (стихи 10–11), что привело к слепоте последнего, используя слова, перекликающиеся с собственным опытом Павла в Деяниях 9:8–9 . [ 3 ]

Пройдя через остров до Пафа, они нашли некоего волхва, лжепророка, Иудея, имя которому Вариисус, [ 14 ]

Из-за его неспособности признать истину Евангелия (стих 8) отмечается, что Елима является «лжепророком», используя термин «волхв» (стихи 6, 8), который в книге Деяний всегда имеет отрицательный смысл ( Деяния 8) . :5—13 ). [ 3 ]

который был при проконсуле Сергии Павле , человеке разумном. Этот человек позвал Варнаву и Савла и хотел услышать слово Божие. [ 15 ]

Правильный греческий титул (антупатос, проконсул) используется для обозначения губернатора сенаторской провинции. «Сергий Павел» упоминается в римской надписи как занимавший должность в Риме при Клавдии (примерно в тот же период). [ 3 ] и его семья, похоже, также связана с Писидией . [ 16 ]

Однако Савл (тот же, что и Павел), полный Святого Духа, устремил на него взоры. [ 17 ]

Изменение имени с Саула (еврейское имя) на Павла (латинское имя; стих 9) уместно, поскольку он продвигался глубже на «территорию язычников», и для евреев диаспоры очень характерно иметь греческие или латинские имена наряду со своими еврейскими именами. [ 3 ]

Тогда уверовал проконсул, увидев происшедшее, дивясь учению Господню. [ 18 ]

Лука представляет Сергия Павла как первого языческого правителя, поверившего в Евангелие. В отличие от Корнилия ( Деяния 10:2 ), нет никаких свидетельств того, что Сергий посещал храм или был богобоязненным. Этот языческий правительственный чиновник был поражен силой Бога и поверил истине. [ 19 ]

Путешествие с Кипра в Писидию (13:13-52)

[ редактировать ]

Павел обычно начинает свою миссию с посещения местной синагоги (стих 14). Проповедь Павла в синагоге Антиохии в Писидии (13:16-41) служит центральным элементом длинного и тщательно составленного рассказа о путешествиях и миссиях, перемещающихся в новые места (13:13-14, 51; 14:6-). 7), а затем последовательно возвращаясь назад, прослеживая каждый этап пути (14:21, 24–26). [ 3 ] Все места, посещенные Павлом в ходе этого путешествия, в конечном итоге попадают на территорию римской провинции Галатии первого века. [ 20 ] поэтому можно предположить, что «это те церкви, о которых Павел говорит в Послании к Галатам ». [ 3 ]

Руины главной улицы Перги , столицы Памфилии , куда Павел и его группа прибыли после отплытия из Пафоса , Кипр .
Отправившись из Пафа , Павел и его спутники пришли в Пергу в Памфилии ; и Иоанн, отойдя от них, возвратился в Иерусалим . [ 21 ]

Этот Иоанн , также упомянутый в стихе 5, был Иоанн Марк , племянник Варнавы ( Деяния 12:25 ). Какие бы разногласия ни были между Павлом и Иоанном Марком, Павлу было достаточно не хотеть, чтобы Иоанн Марк сопровождал его в дальнейшем путешествии, что вызвало раскол между Павлом и Варнавой ( Деяния 15:36–39 ). Иоанн Марк доказал свою верность позже в служении Павла (см. 2 Тимофею 4:11 ). [ 19 ]

Руины Антиохии Писидийской
Бог исполнил это для нас, детей, тем, что воскресил Иисуса. Как также написано во втором псалме:
«Ты Мой Сын,
Сегодня я родил Тебя». [ 22 ]

Цитируя Псалом 2:7 , который также цитируется и используется для пояснения в Евреям 1:5 ; 5:5 . [ 6 ]

А что касается того, что Он воскресил Его из мертвых,
теперь больше нет возможности вернуться к коррупции,
он сказал по этому поводу:
Я дам тебе верную милость Давида. [ 23 ]

Цитируя Исаию 55:3

См. также

[ редактировать ]
  • Связанные части Библии : Псалом 2 , Исаия 55 , Аввакум 1 , Матфея 1 , Матфея 3 , Марка 1 , Луки 3 , Иоанна 1 , Деяния 1 , Деяния 9 , Деяния 11 , Деяния 12 , Деяния 14 , Деяния 15 , Деяния 22 , Деяния. 26 , Евреям 1 , Евреям 5
    1. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
    2. ^ Алфорд, Х. , Критический экзегетический комментарий к греческому Завещанию - Алфорд к Деяниям 13, по состоянию на 7 мая 2024 г.
    3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Александр 2007 , с. 1044.
    4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д «Библейские соответствия Деяний 13 в версии короля Иакова 1611 года» .
    5. ^ Киркпатрик 1901 , с. 839.
    6. ^ Jump up to: а б с д Киркпатрик 1901 , с. 838.
    7. ^ Джон Артур Томас Робинсон (1919–1983). «Пересмотр Нового Завета». Вестминстер Пресс, 1976. 369 страниц. ISBN   978-1-57910-527-3
    8. ^ Деяния 13:1 : NKJV
    9. ^ Айзек Азимов . Путеводитель Азимова по Библии . Новый Завет. Нью-Йорк: Даблдей. 1969.
    10. ^ Мейер, HAW, (1880) Комментарий Мейера NT к Деяниям 13, перевод с немецкого шестого издания, по состоянию на 7 мая 2024 г.
    11. ^ Деяния 13:2 : NKJV
    12. ^ Открытая английская Библия , Деяния 13:3.
    13. ^ Деяния 13:4 NKJV
    14. ^ Деяния 13:6 NKJV
    15. ^ Деяния 13:7 NKJV
    16. ^ Ноббс, А. (1994) «Кипр», в Gill and Gempf (1994), стр. 289; апуд Александр 2007, с. 1044.
    17. ^ Деяния 13:9 ЭПО
    18. ^ Деяния 13:12 NKJV
    19. ^ Jump up to: а б Учебная Библия Нельсона. Томас Нельсон, Инк., 1997 г.
    20. ^ Хансен 1994, с. 382; в Александре 2007, с. 1044
    21. ^ Деяния 13:13 NKJV
    22. ^ Деяния 13:33 NKJV
    23. ^ Деяния 13:34 KJV

    Источники

    [ редактировать ]
    [ редактировать ]
    Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
    Arc.Ask3.Ru
    Номер скриншота №: d0ecbb58ee98de8d996f25dd0cd0f759__1723174380
    URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/59/d0ecbb58ee98de8d996f25dd0cd0f759.html
    Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
    Acts 13 - Wikipedia
    Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)