Jump to content

Джон 18

Джон 18
Иоанна 18:31–33 на папирусе P52 Библиотеки Джона Райландса ( лицевая сторона ), написанном ок. 125 год нашей эры.
Книга Евангелие от Иоанна
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 4

Иоанна 18 — восемнадцатая глава Евангелия от Иоанна в Новом Завете христианской Библии . В этой главе описаны события в день Распятия Иисуса , начиная с ареста Иисуса накануне вечером (в иудейском исчислении это считалось бы частью того же дня ). [ 1 ] Три отречения Петра ( Ин. 18:15–18; 25–26 ) вплетены в повествование об испытаниях Иисуса .

Книга, содержащая эту главу, является анонимной ; однако раннехристианская традиция обычно считает, что Иоанна составил Евангелие от Иоанн Богослов . [ 2 ]

Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 40 стихов .

Текстовые свидетели

[ редактировать ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

События, описанные в этой главе, произошли в Иерусалиме .

Предательство и арест Иисуса в Гефсимании (18:1-11)

[ редактировать ]

Начало 18-й главы напрямую связано с заключительными словами 14-й главы :

Встаньте, пойдем отсюда ( Иоанна 14:31 ).

Иисуса В промежуточных главах записана прощальная речь . Альфред Пламмер в Кембриджской Библии для школ и колледжей (1902 г.) предполагает, что Иисус и Его ученики «встали [n] из-за стола и приготовились [d] уйти в Иоанна 14:31, но что содержание глав 15- 17 произносятся прежде, чем они покинут комнату». [ 3 ] Редакторы New American Bible Revised Edition отмечают, что в этом Евангелии не упоминаются агония Иисуса в саду или поцелуй Иуды . [ 4 ]

Когда Иисус произнес эти слова, Он вышел со Своими учениками за ручей (или зимний поток) Кедрон , где был сад , в который Он и Его ученики вошли. [ 5 ]

Вместо этого некоторые переводы начинаются со слов «Когда Он закончил молиться» или подобных слов. [ 6 ]

В Матфея 26:36 и Марка 14:32 говорится о «месте, называемом Гефсимания », но здесь это место не названо. [ 4 ] просто называется садом. В Луки 22:39 это место — Елеонская гора.

И Иуда , предавший Его, тоже знал это место; ибо Иисус часто встречался там со Своими учениками. [ 7 ]

Иуду теперь называют «Иудой-предателем» или «Иудой-предателем» ( греч . ιουδας ο παραδιδους , ioudas ho paradidous ) ( Иоанна 18:2 и снова в стихе 5). [ 8 ] Он приходит на это знакомое место с войском, военачальником, начальством и слугами первосвященников и фарисеев , неся факелы и фонари и оружие (стих 6, ср. стих 12). Х. Уоткинс предполагает, что Гефсимания могла принадлежать «другу или ученику» Иисуса. [ 9 ] говорится, что Иисус «встретился» там со своими учениками или «собрался» там В то время как во многих современных переводах в Пересмотренном Женевском переводе , [ 10 ] в более старых версиях, таких как « Король Джеймс» , говорится, что они «курортно отдыхали» там. [ 11 ]

В Новой американской стандартной Библии отмечается, что войска представляли собой римскую когорту ( греч . σπεῖρα , speira в Иоанна 18:3 — техническое слово, обозначающее римскую когорту). [ 9 ] тогда как Ричард Фрэнсис Уэймут идентифицировал их как отряд полиции Темпла. [ 12 ] Это был гарнизонный отряд из форта Антония , в северо-восточном углу Храма . Петр также пришел с оружием (стихи 10–11):

Тогда Симон Петр, имея меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Имя слуги было Малх . [ 13 ]
Итак, Иисус, зная все, что с Ним произойдет, подошел и сказал им: «Кого вы ищете?» [ 14 ]

Пламмер отмечает в этом стихе, что повествование евангелиста подтверждает:

и что цель повествования — поддержать более ранние слова Иисуса:

Я отдаю Свою жизнь, чтобы снова взять ее. Никто не отнимет это у Меня, но Я от Себя возлагаю это. У меня есть сила отдать это, и у меня есть сила взять это снова. [ 15 ]

и более ранний комментарий евангелиста

Иисус знал, что пришел Его час, что Ему следует отойти от мира сего к Отцу, возлюбив Своих, бывших в мире, Он возлюбил их до конца. [ 16 ] [ 17 ]
«Иисус из Назарета», — ответили они.
«Я — это он», — сказал он.
Иуда, предатель, стоял там с ними. [ 18 ]

Более дословный перевод ответа охранников — «Иисус Назарянин», что Пламмер называет «гораздо более презрительным выражением, чем «Иисус из Назарета». [ 17 ] Ответ Иисуса: Ἐγώ εἰμι ( ego eimi , Я есть): слово «он» не выражено в греческом тексте. Это знакомое выражение в Евангелии от Иоанна, встречающееся в Иоанна 4:26 , 6:20 , 8:24 , 8:28 , 8:58 и 13:13 . Пламмер комментирует, что «Иуда, если не первосвященники, должно быть, заметили важные слова». [ 17 ] В стихах 6 и 8 повторяются слова Ἐγώ εἰμι (по-английски «Я — он»).

Дабы сбылось слово, которое Он изрек: «Из тех, кого Ты дал Мне, Я никого не потерял». [ 19 ]

Согласно New American Bible Revised Edition , цитата может относиться к Иоанна 6:39 , 10:28 или 17:12 . [ 20 ]

  • Иоанна 6:39: Вот воля пославшего Меня Отца, чтобы из всего, что Он дал Мне, ничего не потерять, но воскресить в последний день. [ 21 ]
  • Иоанна 10:28: И Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут; и никто не похитит их из руки Моей. [ 22 ]
  • Иоанна 17:12: Пока я был с ними в мире, я хранил их во имя Твое. Тех, кого Ты дал Мне, Я сохранил; и никто из них не погиб, кроме сына погибели, чтобы исполнилось Писание. [ 23 ]

Генри Элфорд , [ 24 ] Пламмер, [ 17 ] и Уоткинс [ 9 ] согласны с тем, что этот стих связан с Иоанном 17:12. Арнольд использует это исполнение, чтобы доказать (как «неоспоримое доказательство»), что 17-я глава Иоанна представляет собой историческое изложение слов Иисуса, а не просто «описание мыслей нашего Господа в то время». [ 24 ]

Тогда Иисус сказал Петру: «Вложи меч в ножны; не пить ли Мне чашу, которую дал Мне Отец?» [ 25 ]

Генрих Мейер утверждает, что «меч» — это оригинальная формулировка, а «ваш меч», широко используемая формулировка в современных английских переводах, [ 26 ] - это импорт «против решающих свидетелей» из Матфея 26:52 . [ 27 ]

Во дворе первосвященника (18:12-27)

[ редактировать ]

Иисус и «другой ученик» или «другой ученик», [ 28 ] которые были известны первосвященнику , отводятся во двор первосвященника, где первоначально Иисус встречается с Анной . Затем другой ученик приводит Петра. [ 29 ] Необычно то, что Джона Уиклифа Библия переводит греческий : τωarchierei , tōarchierei как « епископ ». [ 30 ]

Затем первосвященник спросил Иисуса о Его учениках и Его учении. [ 31 ]

Здесь Анна упоминается как «первосвященник», хотя Каиафа в тот год первосвященником был ( Иоанна 18:13 ). Мейер отмечает, что Иисус игнорирует первую часть вопроса и отвечает только на вторую часть, «и то, откладывая это в сторону как нечто совершенно бесцельное, апеллирующее к огласке Его жизни». [ 27 ]

На суде Пилата (18:28-38)

[ редактировать ]
Иоанна 18:37–38 на оборотной Джона стороне папируса P52 Библиотеки Райландса (~ 125 г. н.э.).
Затем они [иудейские лидеры] повели Иисуса от Каиафы в преторию , и было раннее утро. А сами они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться , но чтобы съесть пасху . [ 32 ]

Еврейские лидеры: слова, предоставленные « Новой международной версией», чтобы прояснить слово «они». [ 33 ] , речь идет о синедриях По словам Шотландской свободной церкви министра Уильяма Николла . [ 34 ] Текст здесь подтверждает, что в хронологии Иоанна суд над Иисусом произошел до Пасхи, и поэтому события глав 13-17 предшествовали Пасхе: ср. Иоанна 13:1 : перед праздником Пасхи...

Тогда Пилат сказал им: «Вы возьмите Его и судите Его по закону вашему».
Поэтому иудеи сказали ему: «непозволительно нам предавать кого-либо смерти». [ 35 ]

Евангелие от Иоанна единственное, в котором предлагается причина, по которой его обвинители привели Иисуса к Пилату. [ 36 ]

Тогда Пилат сказал Ему: «Итак, Ты царь?»
Иисус ответил: «Ты правильно говоришь, что я царь.
Для этого я родился, и для этого я пришёл в мир,
что я должен свидетельствовать об истине.
Каждый, кто от истины, слышит Мой голос». [ 37 ]

Перекрестная ссылка: Матфея 27:11 ; Марка 15:2 ; Луки 23:3

Что такое истина? (18:39-40)

[ редактировать ]
Пилат сказал Ему: «Что есть истина?»
Сказав это, он снова вышел к Иудеям,
и сказал им: «Я не нахожу в Нем никакой вины». [ 38 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Галлей, Библейский справочник Генри Х. Галлея : Сокращенный библейский комментарий. 23-е издание. Издательство Зондерван. 1962.
  2. ^ Иллюстрированный библейский справочник Холмана. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ Пламмер, А. (1902), Кембриджская Библия для школ и колледжей от Иоанна 14, по состоянию на 5 июля 2016 г.
  4. ^ Jump up to: а б Братство христианской доктрины, Inc. , сноска a к Иоанна 18:1 в New American Bible Revised Edition, по состоянию на 9 февраля 2024 г.
  5. ^ Иоанна 18:1 NKJV
  6. ^ Например, Новая международная версия , Международная детская Библия и Новый Завет Уэймута.
  7. ^ Иоанна 18:2 : NKJV
  8. ^ Слова Винсента по изучению Иоанна 18, по состоянию на 12 июля 2016 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Уоткинс, HW (1905), Комментарий Элликотта для английских читателей к 18 главе Иоанна, по состоянию на 16 июля 2016 г.
  10. ^ Иоанна 18:2 RGT
  11. ^ Иоанна 18:2 KJV
  12. Новый Завет Уэймута , Иоанна 18:3.
  13. ^ Иоанна 18:10 NKJV
  14. ^ Иоанна 18:4 NKJV
  15. ^ Иоанна 10: 17–18 NKJV.
  16. ^ Иоанна 13:1 NKJV
  17. ^ Jump up to: а б с д Пламмер, А. (1902), Кембриджская Библия для школ и колледжей на 18 Иоанна, по состоянию на 8 июня 2019 г.
  18. ^ Иоанна 18:5 : Перевод хороших новостей (слова и макет)
  19. ^ Иоанна 18:9 : NKJV
  20. Братство христианской доктрины, Inc., сноска e к Иоанна 18:9 в пересмотренном издании Новой американской Библии.
  21. ^ Иоанна 6:39 : NKJV
  22. ^ Иоанна 10:28 : NKJV
  23. ^ Иоанна 17:12 : NKJV
  24. ^ Jump up to: а б Алфорд, Х., Критический экзегетический комментарий к греческому Завещанию - Алфорд к 18 главе Иоанна, по состоянию на 3 сентября 2022 г.
  25. ^ Иоанна 18:11 : Новая американская стандартная Библия.
  26. ^ См. Иоанна 18:11 в пересмотренной стандартной версии , новой версии короля Иакова и новой международной версии.
  27. ^ Jump up to: а б Мейер, HAW (1880), NT-комментарий Мейера к Иоанна 18, перевод с немецкого шестого издания, по состоянию на 3 декабря 2020 г.
  28. Стих 15: NKJV отмечает «другого» как альтернативу; это предпочитает Дарби
  29. ^ Иоанна 18: 13–16 NKJV.
  30. Noble, TP (2001), Библия Уиклифа : Иоанна 18, несколько стихов.
  31. ^ Иоанна 18:19 NKJV
  32. ^ Иоанна 18:28 NKJV
  33. ^ Иоанна 18:28 : NIV
  34. Николл, WR (1897 и далее), Греческий завет толкователя 18 главы Иоанна, по состоянию на 13 июня 2019 г.
  35. ^ Иоанна 18:31 NKJV
  36. Братство христианской доктрины, Inc., сноска n к Иоанну 18:31 в NABRE, по состоянию на 9 февраля 2024 г.
  37. ^ Иоанна 18:37 NKJV
  38. ^ Иоанна 18:38 NKJV
[ редактировать ]
Предшественник
Джон 17
Главы Библии
Евангелие от Иоанна
Преемник
Джон 19
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 14f1cda66a126903509d580663c4fcdc__1721395680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/dc/14f1cda66a126903509d580663c4fcdc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John 18 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)