Jump to content

Папирус 75

Папирус 75
Рукопись Нового Завета
Конец Евангелия от Луки и начало Евангелия от Иоанна.
Конец Евангелия от Луки и начало Евангелия от Иоанна.
Имя П. Бодмер XIV–XV
Знак 𝔓 75
Текст Луки 3:18–24:53 + Иоанна 1–15 (подробные отрывки)
Дата 175–225 (Мартин и Кассер), конец третьего - начало четвертого века (Орсини), четвертый век (Нонгбри).
Скрипт Греческий
Найденный Папы Римские , Египет
Сейчас в Библиотека Ватикана , Рим
Цитировать V. Martin, R. Kasser, Papyrus Bodmer XIV–XV
Размер 26 см x 13 см (10¼ x 5 дюймов)
Тип Александрийский текстовый шрифт
Категория я
Примечание очень близко к 𝔓 66 , Б , 0162

Папирус 75 (ранее Папирус Бодмера XIV XV , ныне Ханна Папирус 1), обозначенный сиглумом 𝔓 75 нумерации рукописей Нового Завета Григория-Аланда ) — ранняя греческая рукопись Нового Завета, написанная на папирусе . Он содержит текст из Евангелия от Луки 3:18–24:53 и Иоанна 1:1–15:8. [ 1 ] : 101  Его обычно называют «самым значительным» папирусом Нового Завета, обнаруженным на данный момент. [ 1 ] : 244  С помощью изучения сравнительного стиля письма ( палеографии ) его традиционно датируют третьим веком. [ 1 ] : 101  Именно из-за этой ранней датировки рукопись имеет высокую оценку, а также из-за того, что ее текст очень похож на текст Ватиканского кодекса четвертого века (B) . [ 2 ] : 405–407 

В настоящее время он хранится в Библиотеке Ватикана (Папирус Ханны 1) в Риме .

Описание

[ редактировать ]

Рукопись представляет собой кодекс (предшественник современной книги), сделанный из папируса , в формате одного дейра (один дейр представляет собой набор страниц, помещенных друг на друга, а затем сложенных пополам для создания книги), размером 27 x 13 см (10½ x 5 дюймов). Он имеет от 38 до 45 строк на странице. [ 3 ] содержащий большую часть текста Евангелия от Луки и начало Евангелия от Иоанна . [ 2 ] : 405  Первоначально он содержал около 144 страниц, из которых сохранилось 102, из которых 20 являются фрагментарными. [ 4 ] : 58  [ 5 ] : 194  Папирус гладкий и качественный: оборотная сторона (сторона с вертикальными полосами) почти такая же гладкая, как лицевая сторона (сторона с горизонтальными полосами), и на ощупь напоминает льняное полотно, сотканное вручную. [ 5 ] : 195  Почерк представляет собой четкую и аккуратную маюскулу. [ 4 ] : 58  𝔓 75 — одна из самых ранних рукописей (наряду с 𝔓 4 ) Евангелия от Луки , [ 6 ] содержащий большую часть Евангелия от Луки 3:18–24:53. [ 6 ] [ 7 ] Необычной особенностью этого кодекса является то, что, когда Евангелие от Луки заканчивается, Евангелие от Иоанна . на той же странице начинается [ 5 ] : 194 

используется ставрограмма (⳨). В Луки 9:23, 14:27 и 24:7 [ 8 ]

Греческий текст этого кодекса считается представителем александрийского типа текста . (Типы текстов представляют собой группы различных рукописей, которые имеют общее или общее прочтение, которое затем отличается друг от друга, и, таким образом, конфликтующие прочтения могут выделить группы, которые затем используются для определения оригинального текста как опубликованного; там выделяют три основные группы с названиями: александрийскую , западную и византийскую ). [ 4 ] : стр205-230 Текстолог и библеист Курт Аланд поместил его в категорию I своей системы классификации текстов рукописей Нового Завета. [ 1 ] : 101  Рукописи категории I описываются как рукописи «совершенно особого качества, т. е. рукописи с очень высокой долей раннего текста, предположительно оригинального текста, который не сохранился в своей чистоте ни в одной рукописи». [ 1 ] : 335 

Текст ближе к Ватиканскому кодексу (B), чем к Синайскому кодексу ( א ‎) . Соглашение между 𝔓 75 и B составляет 92% в Джоне, [ 5 ] : 211–212  и 94% в Люке. [ 9 ] Это совпадает с 𝔓 111 . [ 10 ]

По мнению Аланда , 𝔓 75 является ключом к пониманию примитивной текстовой истории Нового Завета, [ 11 ] но недавно палеограф и исследователь истории религии Брент Нонгбри заявил, что ограничение даты 𝔓 75 до конца второго или начала третьего века нереально, и сходство текста 𝔓 75 можно Ватиканский кодекс было бы лучше объяснить, рассматривая обе книги как произведения четвертого века. [ 2 ] [ 12 ]

Некоторые известные чтения

[ редактировать ]

В рукописи отсутствует Перикопа прелюбодейки , обычно помещаемая в переводах Иоанна 7:53–8:11. Это упущение подтверждается: 𝔓 66 А Б А (в) С (в) L N T W X Δ Θ Ψ 0141 0211 3 9* 22 33 72 96 97 106 108 123 131 139 157 179 * 249 250 253 565 1241 1333 1424 2768 aflq sy ly pbo bo пт ; Золото вчера мсс ; плюс, по словам Тишендорфа, еще как минимум 50 человек (см. рукописные доказательства против PdA ). [ 13 ] [ 14 ] : 322 

Луки 8:21

он ( он ) – 𝔓 75 705 б
αυτους ( их ) – Большинство рукописей [ 14 ] : 213 

Луки 11:4

зла но избавь нас от
опускает – 𝔓 75 אА *, 2б Б Л ƒ 1 700 ВГ сы с в, Бо БТ
вкл. – Большинство рукописей [ 14 ] : 230 

Луки 16:19

Жил-был богатый человек по имени Н[ин]еуэ, оделся ) который 𝔓 75 36 37 сб
Жил-был богатый человек, который одевался Большинство рукописей [ 15 ] [ 14 ] : 214 
) по В некоторых экземплярах встречается также имя богача ( имени Ниневия . [ 16 ]

Луки 23:34

им, они не знают, что . И сказал Иисус: Отец, прости делают
опускает – 𝔓 75 אА Б Д * W Θ 070 579 1241 и d sy с пойдем пт
вкл. – Большинство рукописей [ 14 ] : 283 

Луки 22:43–44

опускает – 𝔓 75 אА A B N T W 579 844 си с пойдем пт
вкл. – Большинство рукописей [ 14 ] : 278 

Луки 24:26

королевство kingdom𝔓 75 *
δοξαν ( слава ) – большинство рукописей [ 14 ] : 289 

Иоанна 10:7

пастух } ( пастух ) – 𝔓 75 са, переменный ток
дверь ( дверь ) – большинство [ 14 ] : 332 

Кодекс был обнаружен в 1950-х годах и когда-то принадлежал швейцарскому коллекционеру книг Мартину Бодмеру (отсюда и его первоначальное обозначение — П. Бодмер XIV–XV). Он был продан в 2006 году и передан в дар Библиотеке Ватикана, которая теперь называет рукопись «Папирус Ханны 1 (Mater Verbi)». [ 17 ] История до его открытия неизвестна, но общепризнано, что кодекс изначально был создан и использовался в Египте. [ 5 ] : 195–196  Доказательством этого является кусок папируса, приклеенный к задней части кожаного футляра кодекса, на котором было коптское письмо. [ 5 ] : 196  Его письменный вид и использование абзацев для обозначения смены говорящего также указывают на египетское происхождение. [ 5 ] : 196 

Первоначально кодекс палеографически был отнесен Виктором Мартином и Родольфом Кассером к 175–225 годам нашей эры. [ 2 ] : 408  Они сравнили почерк с рукописями P.Oxy.XXI 2293, P.Oxy.XXII 2322, P.Oxy.XXIII 2362, P.Oxy.XXIII 2363 и P.Oxy.XXII 2370. [ 2 ] : 408  Однако это палеографическое сравнение было поставлено под сомнение в 2016 году, когда Брент Нонгбри на основе сравнительных данных утверждал, что почерк очень похож на почерк 𝔓 75 использовался еще в четвертом веке. [ 2 ] Были и другие кодикологические особенности, соответствующие рукописям, датируемым четвертым веком. [ 2 ]

Один из аргументов Нонгбри против первоначальной датировки заключался в том, что рукописи, использованные в качестве компранди, сами были датированы в основном на основе палеографических оснований и, следовательно, не имели независимого значения для определения даты 𝔓 75 . [ 2 ] : 408  Таким образом, поскольку они не являются надежно датированными рукописями, отсутствие точных дат terminus ante или post quem (до/после) не дает ничего объективного, что можно было бы использовать при датировке недатированных рукописей. [ 2 ] : 408  Мартин и Кассер предоставили два датируемых примера: П.Флор. Мне 61 и P.FuadUniv. 19, хотя Нонгбри утверждал, что тексты на обоих из них не так похожи, как предполагали первоначальные редакторы. [ 2 ] : 409 

Альтернативную датировку 225–275 гг. предложил Эрик Г. Тернер. [ 18 ] однако он, похоже, не привел никаких палеографических параллелей этой датировке. [ 2 ] : 413 

датирует его В настоящее время INTF 200–225 годами нашей эры. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Эрдманс . п. 101. ИСБН  978-0-8028-4098-1 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Нонгбри, Брент (2016). «Переосмысление места Папируса Бодма XIV–XV ( 𝔓 75 ) в Текстовой критике Нового Завета». Журнал библейской литературы . 135 (2): 405–437. doi : 10.15699/jbl.1352.2016.2803 .
  3. ^ Перейти обратно: а б «Идентификатор документа: 10075» . Проверено 2 июня 2022 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Мецгер, Брюс Мэннинг ; Эрман, Барт Д. (2005). Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление (4-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-516667-1 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Эдвардс, Сара Александр (1976). «Р75 под увеличительным стеклом» . Новый Завет . 18 (3): 190–212. дои : 10.2307/1560562 . JSTOR   1560562 . Проверено 3 июня 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Грегори, Эндрю (2003). Рецепция Луки и Деяний в период до Иринея . Хемсбах: Мор Зибек. п. 28. ISBN  3-16-148086-4 . , с. 28Грегори (2003) с.28
  7. ^ Вилкер, Виланд. «Текстовый комментарий к греческим Евангелиям» (PDF) .
  8. ^ Уртадо, Ларри В. (2006). Древнейшие христианские артефакты . Гранд-Рапидс, Мичиган ; Кембридж , Великобритания : Издательская компания Eerdmans . п. 141. ИСБН  0-8028-2895-7 .
  9. ^ Плата, Гордон Д. (1993). " 𝔓 75 , 𝔓 66 и Ориген: Миф о ранней текстовой редакции в Александрии». В Эпп, Элдон Дж. (ред.). Исследования по теории и методу текстовой критики Нового Завета . Гранд-Рапидс: Eerdmans. стр. 247–273. ISBN  978-0802827739 .
  10. ^ Комфорт, Филип Уэсли (2005). Знакомство с рукописями: введение в палеографию Нового Завета и текстовую критику . Нэшвилл, Теннесси : Broadman & Holman Publishers . п. 76. ИСБН  0-8054-3145-4 .
  11. ^ Пересматриваю 𝔓 75 в рамках разнообразной египетской традиции
  12. ^ Орсини, Паскуале (1995). «Я папири Бодмера: Писание и книги». Журнал итальянской исследовательской группы «Ориген и александрийская традиция» (21): 77.
  13. ^ Тишендорф, Константин фон (1869). Новый Завет на греческом языке Том. 1 (8-е изд.). Лейпциг: Гизеке и Девриент. стр. 826–830.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Аланд, Барбара; Аланд, Курл; Дж. Каравидопулос; КМ Мартини; Мецгер, Брюс Мэннинг (2012). Novum Testum Graece (28-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. ISBN  978-3-438-05159-2 .
  15. ^ Комфорт, Филип Уэсли ; Барретт, Дэвид П. (2001). Текст самых ранних греческих рукописей Нового Завета (2-е изд.). Уитон, Иллинойс: Издательство Tyndale House. п. 551. ИСБН  978-0-8423-5265-9 .
  16. ^ Мецгер, Брюс Мэннинг (1977). Ранние версии Нового Завета: их происхождение, передача и ограничения . Оксфорд: Кларендон Пресс . п. 136. ИСБН  978-0-19-826170-4 .
  17. ^ Руководитель Питер М. (19 февраля 2015 г.). «Евангелическая текстовая критика: новое имя для 𝔓 75 " . Евангелическая текстовая критика . Проверено 13 апреля 2020 г.
  18. ^ Тернер, Эрик Г. (1977). Типология раннего Кодекса . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. п. 95. ИСБН  978-151-280786-8 .

Библиография

[ редактировать ]
  • В. Мартин, Р. Кассер, Папирус Бодмер XIV – XV: Евангелия Люка и Жана , Том 1, Папирус Бодмер XIV: Евангелие Люка, глава. 3–24 ; том. 2, Папирус Бодмер XV: Эванжил де Жан, гл. 1–15 , Колоньи-Женева: Biblioteca Bodmeriana, 1961.
  • Аланд, Курт (2009). «Новые нейтральные папирусы III». Исследования Нового Завета . 22 (4): 375–96. дои : 10.1017/S0028688500010080 . S2CID   170642717 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 318f1f80bc620491d4ae20e1943aaec9__1721488500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/c9/318f1f80bc620491d4ae20e1943aaec9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Papyrus 75 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)