Кодекс Боргиана
Рукопись Нового Завета | |
Имя | Боргиан |
---|---|
Знак | Т |
Текст | Люк и Джон |
Дата | 5 век |
Скрипт | Греко -сахидский диглот |
Сейчас в | Ватиканская библиотека |
Размер | 26 см на 21 см |
Тип | Александрийский текстовый шрифт |
Категория | II |
Примечание | рядом с кодексом B |
Codex Borgianus , обозначенный Т или 029 в нумерации Григория-Аланда ), ε 5 ( фон Соден ), представляет собой греческий и сахидский унциальный манускрипт Евангелий ( , датируемый палеографически V веком. [ 1 ] Название кодекса произошло от его бывших владельцев.
Содержит
[ редактировать ]Греческий текст кодекса содержит:
- Луки 6:18-26; 18:2-9.10-16; 18:32-19:8; 21:33-22:3; 22:20-23:20; 24:25-27; 29-31;
- Иоанна 1:24-32; 3:10-17; 4:52-5:7; 6:28-67; 7:6-8:31.
Сахидский текст кодекса содержит:
- Луки 6:11–18; 17:29-18:9; 18:?-42; 21:25-32; 22:12-23:11; 24:18-19; 24:21-23;
- Иоанна 1:16-23; 3:2-10; 4:45-52; 6:21-58; 6:58-8:23.
Описание
[ редактировать ]Кодекс содержит 17 листов пергамента (26 на 21 см) с фрагментами Евангелия от Луки 6, 17–19, 21–24 и Евангелия от Иоанна 1, 3–4, 6–8. Рукопись написана в две колонки на странице, по 26–33 строки на странице, с греческим и сахидским текстами на развороте. [ 1 ] Строки очень короткие, всего 6, 7, 8 и 9 букв в строке. [ 2 ] Написано крупными буквами, сжатыми только по краю. Буквы квадратные. Тишендорф предположил, что писцом был копт, поскольку буквы часто имеют коптскую форму. Обозначений разделов или других подразделений нет. формы альфы и йоты . Особенно заметны [ 3 ] В нем нет акцентов и дыхания.
Текст
[ редактировать ]Греческий текст этого кодекса является вторичным представителем александрийского типа текста (называемого также египетским текстом) с примесью византийского прочтения. Курт Аланд отнес его ко второй категории . [ 4 ] Александрийский текст Евангелия от Иоанна тесно связан с Ватиканским кодексом . 75 . [ 5 ]
Текст Луки 22:43-44 опущен, как и в кодексах p. 75 , А*, А , Б , 1071. [ 6 ]
Он не содержит Иоанна 5:4 (0125) или Pericope Adulterae ( Ин. 7:53-8:11 ). [ 7 ]
Здесь читается Вифавара в Иоанна 1:28 и Вифсаида в Иоанна 5:2.
История
[ редактировать ]Рукопись происходила из Белого монастыря . Когда-то он принадлежал кардиналу Стефано Борджиа , отсюда и название кодекса.
Фрагменты кодекса были обнаружены независимо в разное время и имели номера 029, 0113, 0125 и 0139. Вместе они имеют 23 листа. «Очевидно, невежественный монах, привезший с собой эту рукопись из Египта в Европу, настолько не осознавал ее ценности, что потерял большую часть листов». [ 8 ]
Текст Кодекса 029 был тщательно отредактирован в 1789 году А. А. Георгием. [ 9 ] Рукопись была изучена Берчем , который сопоставил греческий текст 029. Берч дал такое описание кодекса:
Кодекс был написан на пергаменте квадратными унциальными буквами, а к греческому тексту была добавлена коптская версия. Действительно, очень жаль, что сохранился столь малый фрагмент кодекса, из которого, если бы он занял целую эпоху, многих можно было бы попросить исправить текст. [ 10 ]
Анри Гиверна приобрел две страницы в 1912 году в Каире для Джона Пирпонта Моргана .
Текущее местоположение
[ редактировать ]Несколько листов из Унциала 070 , ранее обозначавшегося Т. а , были ошибочно перечислены Трегелем как часть того же кодекса, к которому принадлежал Боргиан.
Кодекс находится в Библиотеке Ватикана (Borgia Coptic 109), в Нью-Йорке ( Pierpont Morgan M 664A) и в Париже ( BnF Copt. 129). [ 1 ] [ 11 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эрролл Ф. Роудс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманс . п. 113 . ISBN 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Грегори, Каспар Рене (1900). Текстологическая критика Нового Завета . Том 1. Лейпциг: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. стр. 72–73.
- ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз ; Эдвард Миллер (1894 г.). Простое введение в критику Нового Завета . Том. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья . п. 147.
- ^ Курт Аланд и Барбара Аланд, Текст Нового Завета... , стр. 113, 160.
- ^ Брюс М. Мецгер , Барт Д. Эрман , Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление , Oxford University Press, 2005, стр. 80.
- ^ UBS3, с. 305
- ^ UBS3, стр. 337, 356.
- ^ С.П. Трегеллес , «Введение в критическое изучение и познание Священного Писания», Лондон, 1856, стр. 180
- ^ А. А. Георгий, Fragmentum evangelii St. John Greecum Coptic-Sahidic , Рим, 1789.
- ^ А. Берч, Различные чтения по тексту IV Евангелия , Haunie 1801, стр. 57
- ^ «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 16 марта 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Э. Амелино , «Уведомление о коптских рукописях Национальной библиотеки, содержащих двуязычные тексты Нового Завета. Уведомления и выдержки из рукописей Национальной библиотеки и других библиотек» , том XXXIV, 2-я часть NEMBM 34/2 (Париж: 1985 г.) ), стр. 372, 406-407. (Унциал 0125)
- П. Дж. Балестри, Коптско-сахидские фрагменты священных книг Музея Борджиани , Novum Testum III (Рим, 1904), стр. 202–218, 234–260.
- Адольф Хеббелинк (1912). «Коптско-сахидские рукописи Белого монастыря» . Музеон . 13 :351–352. [ЛХХ]
- Поль Канарт , Примечание к рукописи T или 029 Нового Завета , Biblica, Vol. 84 (2003), стр. 274–275.
- П. Франки де'Кавальери , Codices graeci Chisiani et Borgiani (Рим, 1927), стр. 161–162.
- Ч. Р. Грегори (1900). Текстовая критика Нового Завета . Том. 1. Лейпциг. стр. 69–70 (Унциал 0139), 72–72 (Унциал 029).
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Список рукописей» . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 21 апреля 2011 г.
- Кодекс Боргианус Т (029) : в Энциклопедии текстовой критики
- Uncial 029 в Wieland Willker, «Текстовый комментарий»
- Uncial T / 029 Нью-Йорк фрагментирует полный текст «Фрагментов Нью-Йорка» в Wieland Willker, «Текстовый комментарий»