Евангелие
Часть серии о |
Книги Новый Завет |
---|
Евангелие ( греч . εὐαγγέλιον ; латынь : evangelium ) первоначально означало христианское послание (« Евангелие »), но во 2 веке оно стало использоваться также для книг, в которых сообщалось это послание. [1] В этом смысле Евангелие можно определить как свободное, эпизодическое повествование о словах и деяниях Иисуса , кульминацией которого являются его испытания и смерть и завершающееся различными сообщениями о его явлениях после воскресения . [2] Современные исследователи Библии осторожно полагаются на Евангелия некритически, но, тем не менее, они дают хорошее представление об общественной деятельности Иисуса, а критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от идей более поздних христианских авторов . [3] [4]
Канонические Евангелия — это четыре Евангелия, которые появляются в Завете Библии Новом . Вероятно, они были написаны между 66 и 110 годами нашей эры. [5] [6] [7] Большинство ученых считают, что все четверо были анонимными (с современными именами « Четырех евангелистов », добавленными во II веке), почти наверняка ни одно из них не было написано очевидцами, и все они являются конечными продуктами длительной устной и письменной передачи. [8] По мнению большинства ученых, Марк был первым, кто был написан с использованием различных источников. [9] [10] за ними следовали Матфей и Лука , которые независимо использовали Марка для своего повествования о жизни Иисуса, дополняя его собранием высказываний, называемых « источником Q », и дополнительным материалом, уникальным для каждого. [11] Существует почти единодушное мнение, что Иоанн возник как гипотетическое Евангелие «Знамения», которое, как считается, было распространено среди иоаннинской общины . [12]
Было также написано множество неканонических евангелий , все позже четырех канонических евангелий, и, как и они, отстаивали особые богословские взгляды различных авторов. [13] [14] Важные примеры включают Евангелия от Фомы , Петра , Иуды и Марии ; евангелия для младенцев, такие как Евангелие Иакова (первое, в котором говорится о вечной девственности Марии ); и евангельские гармонии, такие как Диатессарон .
Этимология
[ редактировать ]Евангелие — это древнеанглийский перевод эллинистического греческого термина εὐαγγέλιον , означающего «хорошие новости»; [15] это можно увидеть из анализа ευαγγέλιον ( εὖ «хороший» + ἄγγελος «посланник» + суффикс -ιον уменьшительный ). Греческий термин был латинизирован как evangelium в Вульгате и переведен на латынь как bona annuntiatio . На древнеанглийском языке это слово переводилось как gōdspel ( gōd «хорошо» + spel «новости»). Этот древнеанглийский термин сохранился как Евангелие в среднеанглийских переводах Библии и, следовательно, продолжает использоваться и в современном английском языке .
Канонические Евангелия: Матфей, Марк, Лука и Иоанн.
[ редактировать ]Канонические Евангелия | |
---|---|
Информация | |
Религия | христианство |
Язык | Койне греческий |
Период | Апостольский век |
Главы | 89 |
Стихи | 3,779 |
Содержание
[ редактировать ]Четыре канонических евангелия имеют одну и ту же основную схему жизни Иисуса: он начинает свое общественное служение вместе со служением Иоанна Крестителя , призывает учеников, учит и исцеляет, противостоит фарисеям , умирает на кресте и воскресает из мертвых. . [16] У каждого есть свое особое понимание себя и своей божественной роли. [14] [17] и ученые признают, что различия в деталях между Евангелиями непримиримы, и любая попытка гармонизировать их только разрушит их отдельные богословские послания. [18]
Евангелия от Матфея, Марка и Луки называются синоптическими евангелиями , потому что они представляют очень похожие рассказы о жизни Иисуса. [19] Марк начинает с крещения взрослого Иисуса и небесного провозглашения его сыном Божьим; он собирает последователей и начинает свое служение и говорит своим ученикам, что он должен умереть в Иерусалиме, но воскреснет; в Иерусалиме его сначала прославляют, но затем отвергают, предают и распинают, а когда женщины, последовавшие за ним, приходят к его могиле, они находят ее пустой. [20] Марк никогда не называет Иисуса «Богом» и не утверждает, что он существовал до своей земной жизни, очевидно, полагает, что у него было нормальное человеческое происхождение и рождение, и не делает попыток проследить свою родословную до царя Давида или Адама ; [21] [22] Первоначально оно закончилось в Марка 16:8 и не появлялось после воскресения , хотя Марк 16:7, в котором молодой человек, обнаруженный в гробнице, поручает женщинам сказать «ученикам и Петру», что Иисус снова увидит их в Галилее. , намекает, что автор знал о традиции. [23]
Авторы Матфея и Луки добавили к истории, которую они нашли у Марка, повествования о детстве и воскресении, хотя они заметно различаются. [24] Каждый из них также вносит тонкие богословские изменения в Марка: истории о чудесах Маркана, например, подтверждают статус Иисуса как посланника Бога (что было пониманием Мессии Марком), но у Матфея они демонстрируют его божественность, [25] а «юноша», который появляется у гроба Иисуса у Марка, становится сияющим ангелом у Матфея. [26] [27] Лука, следуя сюжету Марка более точно, чем Матфей, расширил источник, исправил грамматику и синтаксис Марка и полностью исключил некоторые отрывки, особенно большую часть глав 6 и 7. [28]
Иоанн, наиболее откровенно богословский человек, первым высказал христологические суждения вне контекста повествования о жизни Иисуса. [14] Он представляет совершенно иную картину карьеры Иисуса. [19] опуская какие-либо упоминания о его происхождении, рождении и детстве, его крещении , искушении и преображении ; [19] его хронология и расположение событий также явно отличаются, четко описывая течение трех лет служения Иисуса в отличие от одного года синоптиков, помещающих очищение Храма в начало, а не в конец, и Тайную Вечерю. накануне Пасхи вместо пасхальной трапезы. [29] Евангелие от Иоанна — единственное евангелие, в котором Иисус назван Богом, и в отличие от Евангелия от Марка, где Иисус скрывает свою личность как мессия, в Евангелии от Иоанна он открыто провозглашает это. [30]
Состав
[ редактировать ]Как и остальная часть Нового Завета , четыре Евангелия были написаны на греческом языке. [32] Евангелие от Марка, вероятно, датируется ок. 66–70 гг. н.э., [5] Матфей и Лука около 85–90 гг. [6] и Иоанн 90–110 гг. [7] Несмотря на традиционные приписывания, большинство ученых считают, что все четыре анонимны. [примечание 1] и большинство ученых согласны с тем, что ни один из них не был написан очевидцами. [8] Некоторые ученые защищают традиционные приписывания или атрибуции, но по ряду причин большинство ученых отказались от этой точки зрения или придерживаются ее лишь незначительно. [34] [33]
Сразу после смерти Иисуса его последователи ожидали, что он вернется в любой момент, особенно при их жизни, и, как следствие, у них не было особой мотивации записывать что-либо для будущих поколений, но поскольку очевидцы начали умирать, а миссионерские потребности церкви росли, возрастал спрос и потребность в письменных версиях жизни и учения основателя. [35] Этапы этого процесса можно резюмировать следующим образом: [36]
- Устные традиции – истории и поговорки, передаваемые в основном как отдельные самостоятельные единицы, а не в каком-либо порядке;
- Письменные сборники чудесных историй, притч, поговорок и т. д., наряду с которыми продолжаются устные традиции;
- Письменные протоевангелия, предшествующие Евангелиям и служащие источниками для них - например, посвященное предисловие Луки свидетельствует о существовании предыдущих повествований о жизни Иисуса. [37]
- Евангелия образовались путем объединения протоевангелий, письменных сборников и все еще существующей устной традиции.
Принято считать, что Марк был первым Евангелием; [9] он использует множество источников, включая истории конфликтов (Марка 2:1–3:6), апокалиптические рассуждения (4:1–35) и сборники высказываний, хотя и не Евангелие высказываний, известное как Евангелие от Фомы , и, вероятно, не а не гипотетический источник Q, используемый Мэтью и Люком. [10] Авторы Матфея и Луки, действуя независимо, использовали Марка для своего повествования о жизни Иисуса, дополняя его гипотетическим собранием высказываний, называемым источником Q, и дополнительным материалом, уникальным для каждого, называемым источником M (Матфей) и источником L ( Лука). [11] [примечание 2] Марка, Матфея и Луки называют синоптическим евангелиями из-за их близкого сходства по содержанию, расположению и языку. [38] Авторы и редакторы Иоанна, возможно, знали синоптики, но не использовали их так, как Матфей и Лука использовали Марка. [39] Существует почти единодушное мнение, что это Евангелие возникло как источник «знамений» (или Евангелие), который распространялся внутри Иоанновой общины (которая породила Иоанна и три послания, связанные с этим именем), а затем расширился также за счет повествования о Страстях. как серия бесед. [12] [примечание 3]
Все четверо также используют еврейские Священные Писания, цитируя или ссылаясь на отрывки, интерпретируя тексты, а также ссылаясь на библейские темы или повторяя их. [41] Такое использование может быть обширным: описание Парусии ( второго пришествия) Марком почти полностью состоит из цитат из Священных Писаний. [42] Матфей полон цитат и аллюзий , [43] и хотя Иоанн использует Священное Писание гораздо менее явно, его влияние по-прежнему широко распространено. [44] Их источником была греческая версия Священных Писаний, называемая Септуагинтой ; они, похоже, не знакомы с оригинальным ивритом. [45]
Жанр и историческая достоверность
[ редактировать ]Современные учёные сходятся во мнении, что евангелия являются разновидностью древнего жанра биос , или древней биографии . [46] Древние биографии были направлены на то, чтобы предоставить читателям примеры для подражания, сохраняя и укрепляя при этом репутацию и память субъекта; Евангелия никогда не были просто биографическими, они были пропагандой и керигмой (проповедью). [47] Таким образом, они представляют христианское послание второй половины первого века нашей эры. [48] и, как показывает попытка Луки связать рождение Иисуса с переписью Квириния , нет никакой гарантии, что Евангелия исторически точны. [49]
По мнению большинства ученых-критиков, авторы Евангелия от Матфея и Луки основывали свои повествования на Евангелии от Марка, редактируя его в своих целях, а противоречия и несоответствия между этими тремя версиями и Иоанном не позволяют признать обе традиции одинаково надежными. относительно исторического Иисуса. [50] Кроме того, читаемые сегодня Евангелия со временем редактировались и искажались, из-за чего Ориген в III веке жаловался, что «различия между рукописями стали огромными... [потому что переписчики] либо пренебрегают проверкой того, что они переписали, либо или в процессе проверки вносят дополнения или исключения по своему усмотрению». [51] Большинство из них незначительны, но многие существенны. [52] примером может служить Евангелие от Матфея 1:18, измененное, чтобы подразумевать предсуществование Иисуса. [53] По этим причинам современные ученые опасаются некритически полагаться на Евангелия. Тем не менее, они дают хорошее представление об общественной карьере Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить оригинальные идеи Иисуса от идей более поздних авторов. [3] [4]
Ученые обычно соглашаются, что Иоанн не лишен исторической ценности: некоторые из его высказываний так же стары или даже старше, чем их синоптические аналоги, а его изображение топографии вокруг Иерусалима часто превосходит представление синоптиков. Его свидетельство о том, что Иисус был казнен до, а не во время Пасхи, вполне может быть более точным, а его изображение Иисуса в саду и предыдущая встреча, проведенная еврейскими властями, возможно, более исторически правдоподобны, чем их синоптические параллели. [54] Тем не менее, крайне маловероятно, что автор имел непосредственную информацию о событиях или что его упоминания о любимом ученике как источнике следует воспринимать как гарантию его достоверности. [55]
Текстовая история и канонизация
[ редактировать ]Самый древний известный текст Евангелия — 𝔓 52 , фрагмент Иоанна, датируемый первой половиной II в. [56] Создание христианского канона, вероятно, было ответом на карьеру еретика Маркиона (ок. 85–160), который установил собственный канон с помощью всего одного Евангелия, Евангелия от Маркиона , подобного Евангелию от Луки. [57] Мураторианский канон , самый ранний сохранившийся список книг, которые считались (по крайней мере, его собственным автором) составляющими христианское Священное Писание, включал Матфея, Марка, Луку и Иоанна. Ириней Лионский пошел еще дальше, заявив, что Евангелий должно быть четыре, и только четыре, потому что существует четыре угла Земли и, следовательно, Церковь должна иметь четыре столпа. [1] [58] Он называл эти четыре Евангелия «четырём Евангелием» ( Евангелион Тетраморфон ). [59]
Неканонические (апокрифические) евангелия
[ редактировать ]Многие апокрифические евангелия возникли, начиная с I века, часто под вымышленными именами, чтобы повысить их авторитет и авторитет, и часто из ветвей христианства, которые в конечном итоге были заклеймены как еретические. [60] Их можно условно разделить на следующие категории: [61]
- Евангелия для младенцев : возникли во II веке, включая Евангелие от Иакова , также называемое Протоевангелием, которое первым ввело концепцию вечной девственности Марии, и Евангелие для младенцев от Фомы (не путать с несвязанным с ним коптским Евангелием). Евангелие от Фомы ), оба повествуют о многих чудесных случаях из жизни Марии и детства Иисуса, не вошедших в канонические Евангелия.
- Служение Евангелия
- Высказывания Евангелия и Аграфы
- Евангелия о Страстях, Воскресении и после Воскресения
- Гармония Евангелия: четыре канонических Евангелия объединены в одно повествование либо для того, чтобы представить последовательный текст, либо для создания более доступного описания жизни Иисуса.
Апокрифические евангелия также можно рассматривать с точки зрения сообществ, которые их создали:
- Еврейско -христианские евангелия являются продуктом христиан еврейского происхождения, которые не отказались от своей еврейской идентичности: они считали Иисуса мессией еврейского писания, но не соглашались с тем, что он был Богом. в конечном итоге оно развилось, противоречит еврейским верованиям.
- Гностические евангелия поддерживают идею о том, что Вселенная является продуктом иерархии богов, членом которой еврейский бог является довольно низкоранговым членом. Гностицизм утверждает, что Иисус был полностью «духом», и поэтому его земная жизнь и смерть были лишь видимостью, а не реальностью. Многие гностические тексты имеют дело не с понятиями греха и покаяния , а с иллюзией и просветлением . [62]
Заголовок | Вероятная дата | Содержание |
---|---|---|
Послание апостолов | Середина 2 в. | Антигностический диалог между Иисусом и учениками после воскресения, подчеркивающий реальность плоти и плотского воскресения Иисуса. |
Евангелие от евреев | Начало 2 в. | События из жизни Иисуса; Еврейско-христианский, с возможным гностическим подтекстом |
Евангелие от эвионитов | Начало 2 в. | Еврейско-христианин, воплощающий антижертвенные опасения |
Евангелие от египтян | Начало 2 в. | «Саломея» занимает видное место; Евреи-христиане подчеркивают аскетизм |
Евангелие от Марии | 2-й в. | Диалог Марии Магдалины с апостолами и ее видение тайного учения Иисуса. Первоначально он был написан на греческом языке и часто интерпретируется как гностический текст. Ученые обычно не считают его Евангелием, поскольку оно не фокусируется на жизни Иисуса. [64] |
Евангелие от Назареев | Начало 2 в. | Арамейская версия Евангелия от Матфея, возможно, без первых двух глав; еврейско-христианский |
Евангелие от Никодима | 5 в. | Суд над Иисусом, распятие и сошествие в ад |
Евангелие от Петра | Начало 2 в. | Фрагментарное повествование о суде, смерти и выходе Иисуса из гроба. Похоже, что оно враждебно по отношению к евреям и включает в себя докетические элементы. [65] Это повествовательное евангелие, примечательное тем, что утверждает, что Ирод , а не Понтий Пилат , приказал распять Иисуса. Он был утерян, но был вновь открыт в 19 веке. [65] |
Евангелие от Филиппа | 3-й в. | Мистические размышления ученика Филиппа |
Евангелие Спасителя | Конец 2 в. | Фрагментарный отчет о последних часах Иисуса |
Коптское Евангелие от Фомы | Начало 2 в. | В Оксфордском словаре христианской церкви говорится, что оригинал может датироваться ок. 150. [66] Некоторые ученые полагают, что это может представлять собой традицию, независимую от канонических евангелий, но развивавшуюся в течение длительного времени и находившуюся под влиянием Матфея и Луки; [66] другие ученые полагают, что это более поздний текст, основанный на канонических евангелиях. [67] [68] Хотя ее можно понять в гностических терминах, ей не хватает характерных черт гностической доктрины. [66] В него вошли две уникальные притчи: притча о пустом кувшине и притча об убийце . [69] Он был утерян, но был обнаружен в коптской версии, датируемой ок. 350, в Наг-Хаммади в 1945–46 гг., и три папируса, датированные ок. Также было обнаружено 200 экземпляров, содержащих фрагменты греческого текста, похожего, но не идентичного тексту на коптском языке. [66] |
Детское Евангелие от Фомы | Начало 2 в. | Чудесные дела Иисуса в возрасте от пяти до двенадцати лет |
Евангелие истины | Середина 2 в. | Радости спасения |
Папирус Эгертон 2 | Начало 2 в. | Фрагментарно, четыре эпизода из жизни Иисуса |
Диатессарон | Конец 2 в. | Евангельская гармония (и первая такая евангельская гармония), сочиненная Татианом ; возможно, предназначалось для замены отдельных Евангелий в качестве авторитетного текста. его принимали для литургических целей на протяжении целых двух столетий В Сирии , но в конечном итоге запретили. [70] [71] |
Протоевангелий Иакова | Середина 2 в. | Рождение и ранние годы жизни Марии и рождение Иисуса |
Евангелие от Маркиона | Середина 2 в. | Маркион Синопский , ок. 150, содержал гораздо более короткую версию Евангелия от Луки, существенно отличавшуюся от того, что сейчас стало стандартным текстом Евангелия, и гораздо менее ориентированную на еврейские писания. Критики Маркиона говорили, что он вырезал те части Луки, которые ему не нравились, хотя Маркион утверждал, что его текст был более оригинальным. Говорят, что он отверг все другие евангелия, в том числе Евангелия от Матфея, Марка и особенно от Иоанна, которые, как он утверждал, были подделаны Иринеем . |
Тайное Евангелие от Марка | Неопределенный | Якобы более длинная версия Марка, написанная для избранной аудитории. |
Евангелие от Иуды | Конец 2 в. | Книга претендует на то, чтобы рассказать историю Евангелия с точки зрения Иуды, ученика, о котором обычно говорят, что он предал Иисуса. Он рисует необычную картину отношений между Иисусом и Иудой, поскольку интерпретирует поступок Иуды не как предательство, а скорее как акт послушания указаниям Иисуса. Текст был найден вором в пещере в Египте, а затем продан на черном рынке, пока его наконец не обнаружил коллекционер, который с помощью ученых из Йельского университета и Принстона смог подтвердить его подлинность. Сам документ не претендует на то, чтобы быть автором Иуды (скорее, это Евангелие об Иуде), и известен как минимум 180 годом нашей эры. [72] |
Евангелие от Варнавы | 14–16 вв. | Противоречит служению Иисуса в каноническом Новом Завете и категорически отрицает учение Павла , но имеет явные параллели с исламом, упоминая Мухаммеда как Посланника Бога. Иисус называет себя пророком, а не сыном Божьим. [73] |
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ По словам Саймона Гатеркоула , тема анонимности Евангелий получила мало внимания ученых, и «немногие несогласные» ученые утверждали, что традиционные приписывания Матфею, Марку, Луке и Иоанну являются оригинальными. [33]
- ↑ Приоритет Марка принимается большинством учёных, однако имеются важные особые мнения: см. статью Синоптическая проблема .
- ^ Споры по поводу состава Иоанна слишком сложны, чтобы их можно было адекватно рассмотреть в одном абзаце; более подробную информацию см. в Aune (1987) , «Евангелие от Иоанна». [40]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Кросс и Ливингстон 2005 , с. 697.
- ^ Александр 2006 , с. 16.
- ^ Перейти обратно: а б Красноватый 2011 , стр. 21–22.
- ^ Перейти обратно: а б Сандерс 1995 , стр. 4–5.
- ^ Перейти обратно: а б Перкинс 1998 , с. 241.
- ^ Перейти обратно: а б Красноватый 2011 , стр. 108, 144.
- ^ Перейти обратно: а б Линкольн 2005 , с. 18.
- ^ Перейти обратно: а б Красноватый 2011 , стр. 13, 42.
- ^ Перейти обратно: а б Гудакр 2001 , с. 56.
- ^ Перейти обратно: а б Скучно 2006 , стр. 13–14.
- ^ Перейти обратно: а б Левин 2009 , с. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Бердж 2014 , с. 309.
- ^ Петерсен 2010 , с. 51.
- ^ Перейти обратно: а б с Калпеппер 1999 , с. 66.
- ^ Вудхед 2004 , с. 4.
- ^ Томпсон 2006 , стр. 183.
- ^ Эрман, Барт (13 апреля 2014 г.). «Иисус как Бог в синоптиках (для членов)» . Блог Эрмана . Архивировано из оригинала 11 марта 2015 г.
- ^ Шольц 2009 , с. 192.
- ^ Перейти обратно: а б с Беркетт 2002 , с. 217.
- ^ Скучно 2006 , стр. 1–3.
- ^ Беркетт 2002 , с. 158.
- ^ Паркер 1997 , с. 125.
- ^ Телфорд 1999 , с. 148-149.
- ^ Канун 2021 года , с. 29.
- ^ Аун 1987 , с. 59.
- ^ Битон 2005 , стр. 117, 123.
- ^ Моррис 1986 , с. 114.
- ^ Джонсон 2010a , с. 48.
- ^ Андерсон 2011 , с. 52.
- ^ Беркетт 2002 , с. 214.
- ^ Оноре 1986 , стр. 95–147.
- ^ Портер 2006 , с. 185.
- ^ Перейти обратно: а б Гатеркол, Саймон (01 октября 2018 г.). «Предполагаемая анонимность канонических евангелий» . Журнал богословских исследований . 69 (2): 447–476. дои : 10.1093/jts/fly113 . ISSN 0022-5185 .
- ^ Линдарс, Эдвардс и Корт 2000 , стр. 41.
- ^ Красноватый 2011 , с. 17.
- ^ Беркетт 2002 , стр. 124–125.
- ^ Мартенс 2004 , с. 100.
- ^ Гудакр 2001 , с. 1.
- ^ Перкинс 2012 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Аун 1987 , с. 243–245.
- ^ Аллен 2013 , стр. 43–44.
- ^ Эдвардс 2002 , с. 403.
- ^ Битон 2005 , с. 122.
- ^ Место 2005 , с. 175.
- ^ Аллен 2013 , с. 45.
- ^ Линкольн 2004 , с. 133.
- ^ Данн 2005 , с. 174.
- ^ Кейт и женщины 2012 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Красноватый 2011 , с. 22.
- ^ Такетт 2000 , с. 523.
- ^ Эрман 2005a , стр. 7, 52.
- ^ Эрман 2005a , с. 69.
- ^ Эрман 1996 , стр. 75–76.
- ^ Тайссен и Мерц 1998 , стр. 36–37.
- ^ Линкольн 2005 , с. 26.
- ^ Fant & Reddish 2008 , с. 415.
- ^ Эрман 2005a , с. 34: «Маркион включил в свой канон Евангелие, форму того, что сейчас является Евангелием от Луки».
- ^ Эрман 2005a , с. 35.
- ^ Уотсон 2016 , с. 15.
- ^ Аун 2003 , стр. 199–200.
- ^ Эрман и Плезе 2011 , с. пассим.
- ^ Пейджелс 1989 , с. хх.
- ^ Эрман 2005b , стр. xi-xii.
- ^ Бернхард 2006 , с. 2.
- ^ Перейти обратно: а б Кросс и Ливингстон 2005 , «Евангелие от Святого Петра».
- ^ Перейти обратно: а б с д Кросс и Ливингстон 2005 , «Евангелие от Фомы».
- ^ Кейси 2010 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Мейер 1991 , с. [ нужна страница ] .
- ^ Семинар Фанка, Гувера и Иисуса 1993 , «Евангелие от Фомы».
- ^ Мецгер 2003 , с. 117.
- ^ Гэмбл 1985 , стр. 30–35.
- ^ Эрман 2006 , с. пассим.
- ^ Вигерс 1995 .
Библиография
[ редактировать ]- Ахтемайер, Пол Дж. (1985). Библейский словарь ХарперКоллинза . Сан-Франциско: ХарперКоллинз. ISBN 9780060600372 .
- Александр, Лавдей (2006). «Что такое Евангелие?». В Бартоне, Стивен С. (ред.). Кембриджский компаньон Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521807661 .
- Аллен, О. Уэсли (2013). Чтение синоптических Евангелий . Чалис Пресс. ISBN 978-0827232273 .
- Андерсон, Пол Н. (2011). Загадки Четвертого Евангелия: Знакомство с Иоанном . Крепость Пресс. ISBN 978-1451415551 .
- Ауне, Дэвид Э. (1987). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25018-8 .
- Ауне, Дэвид Э. (2003). Вестминстерский словарь Нового Завета и раннехристианской литературы и риторики . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25018-8 .
- Бокэм, Ричард (2008). Иисус и очевидцы: Евангелия как свидетельства очевидцев . Эрдманс. ISBN 978-0802863904 .
- Битон, Ричард К. (2005). «Как пишет Матфей» . В Бокмюле, Маркус; Хагнер, Дональд А. (ред.). Письменное Евангелие . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-83285-4 .
- Бернхард, Эндрю Э. (2006). Другие раннехристианские Евангелия: критическое издание сохранившихся греческих рукописей . Библиотека исследований Нового Завета. Том. 315. Лондон; Нью-Йорк: Т&Т Кларк. ISBN 0-567-04204-9 .
- Скучно, М. Юджин (2006). Марк: Комментарий . пресвитерианской издательской корпорации ISBN 978-0-664-22107-2 .
- Браун, Раймонд Э. (1966). Евангелие от Иоанна (I – XII): Введение, перевод и примечания, том. 29, Якорная Йельская Библия . Издательство Йельского университета. ISBN 9780385015172 .
- Бердж, Гэри М. (2014). «Евангелие от Иоанна» . В Эвансе, Крейг А. (ред.). Энциклопедия исторического Иисуса Рутледжа . Рутледж. ISBN 978-1317722243 .
- Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00720-7 .
- Берридж, РА (2006). «Евангелия» . В Роджерсоне, JW; Лью, Джудит М. (ред.). Оксфордский справочник по библейским исследованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199254255 .
- Кейси, Морис (2010). Иисус из Назарета: отчет независимого историка о его жизни и учении . Т&Т Кларк. ISBN 978-0-567-64517-3 .
- Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: важное руководство . Абингдон Пресс. ISBN 978-0687021673 .
- Кросс, Фрэнк Лесли; Ливингстон, Элизабет А. (2005). Оксфордский словарь христианской церкви . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0192802903 .
- Калпеппер, Р. Алан (1999). «Христология Иоанновых писаний» . В Кингсбери — Джек Дин; Пауэлл, Марк Аллан Пауэлл; Бауэр, Дэвид Р. (ред.). Кто, по вашему мнению, я такой?: Очерки христологии . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664257521 .
- Донахью, Джон (2005). Евангелие от Марка . Литургическая пресса. ISBN 978-0814659656 .
- Дулинг, Деннис К. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Блэквеллский компаньон к Новому Завету . Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1444318944 .
- Данн, Джеймс Д.Г. (2005). «Традиция» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Макнайт, Шотландец (ред.). Исторический Иисус в недавних исследованиях . Айзенбрауны. ISBN 978-1575061009 .
- Эдвардс, Джеймс Р. (2015). Евангелие от Луки . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0802837356 .
- Эдвардс, Джеймс Р. (2002). Евангелие от Марка . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0851117782 .
- Эрман, Барт; Плесе, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199831289 .
- Эрман, Барт (2006). Утерянное Евангелие от Иуды Искариота . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199831289 .
- Эрман, Барт Д. (2005a). Неправильное цитирование Иисуса . Харпер Коллинз.
- Эрман, Барт Д. (2005b). Утерянное христианство . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195182491 .
- Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199839438 .
- Эрман, Барт Д. (1996). Православное искажение Священного Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-976357-3 .
- Ева, Эрик (2021). Решение синоптической головоломки: представление аргументов в пользу гипотезы Фаррера . Випф и Сток. ISBN 9781725283886 .
- Фант, Клайд Э.; Реддиш, Митчелл Э. (2008). Утерянные сокровища Библии . Эрдманс. ISBN 9780802828811 .
- Фанк, Роберт В .; Гувер, Рой В.; Семинар Иисуса (1993). «Евангелие от Фомы». Пять Евангелий . ХарперСанФранциско. стр. 471–532.
- Гэйбл, Джон; и др. (1996). Библия как литература . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-509285-1 .
- Гэмбл, Гарри (1985). Канон Нового Завета: его создание и значение . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-0470-7 .
- Герхардссон, Биргер (1998). Память и рукопись: устная традиция и письменная передача в раввинистическом иудаизме и раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 9780802843661 .
- Гудакр, Марк (2001). Синоптическая проблема: путь через лабиринт . А&С Черный. ISBN 978-0567080561 .
- Харрингтон, Дэниел Дж. (1991). Евангелие от Матфея . Литургическая пресса. ISBN 978-0814658031 .
- Хатина, Томас Р. (2014). «Евангелие от Марка» . В Эвансе, Крейг А. (ред.). Энциклопедия исторического Иисуса Рутледжа . Рутледж. ISBN 978-1317722243 .
- Хенгель, Мартин (2003). Исследования Евангелия от Марка . Крепость Пресс. ISBN 978-1592441884 .
- Оноре, AM (1986). «Статистическое исследование синоптической проблемы». Новый Завет . 10 (2/3): 95–147. дои : 10.2307/1560364 . JSTOR 1560364 .
- Уртадо, Ларри В. (2005). Господь Иисус Христос: Преданность Иисусу в раннем христианстве . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN 978-0802831675 .
- Джонсон, Люк Тимоти (2010a). Писания Нового Завета – Интерпретация (3-е изд.). Крепость Пресс. ISBN 978-1451413281 .
- Джонсон, Люк Тимоти (2010b). Новый Завет: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199745999 .
- Кейт, Крис; Ле Донн, Энтони, ред. (2012). Иисус, критерии и упадок аутентичности . Т&Т Кларк. ISBN 9780567691200 .
- Левин, Эми-Джилл (2009). "Введение" . В Левине, Эми-Джилл; Эллисон, Дейл С. младший; Кроссан, Джон Доминик (ред.). Исторический Иисус в контексте . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1400827374 .
- Лью, Джудит (2005). «Как пишет Джон» . В Бокмюле, Маркус; Хагнер, Дональд А. (ред.). Письменное Евангелие . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-83285-4 .
- Линкольн, Эндрю (2004). «Читающий Иоанн» . В Портере, Стэнли Э. (ред.). Чтение Евангелий сегодня . Эрдманс. ISBN 978-0802805171 .
- Линкольн, Эндрю (2005). Евангелие от Иоанна . Издательство Блумсбери. ISBN 978-1441188229 .
- Линдарс, Варнава; Эдвардс, Рут; Корт, Джон М. (2000). Иоаннова литература . А&С Черный. ISBN 978-1-84127-081-4 .
- Мартенс, Аллан (2004). «Спасение сегодня: чтение послания Луки для языческой аудитории» . В Портере, Стэнли Э. (ред.). Чтение Евангелий сегодня . Эрдманс. ISBN 978-0802805171 .
- Маккензи, Джон Л. (1995). Библейский словарь . Саймон и Шустер. ISBN 978-0684819136 .
- МакМахон, Кристофер (2008). «Введение в Евангелия и Деяния апостолов» . В Раффе, Джерри (ред.). Понимание Библии: Руководство по чтению Священных Писаний . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0884898528 .
- МакНикол, Аллан Дж. (2000). «Евангелие, благая весть» . Во Фридмане, Дэвид Ноэль; Майерс, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. ISBN 978-9053565032 .
- Мейер, Джон П. (1991). Маргинальный еврей. Том 1: Корни проблемы и человек . Даблдэй. ISBN 978-0-385-26425-9 .
- Мецгер, Брюс (2003). Новый Завет: его предпосылки, рост и содержание . Абингдон. ISBN 978-068-705-2639 .
- Моррис, Леон (1986). Богословие Нового Завета . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4 .
- Нолланд, Джон (2005). Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту . Эрдманс.
- О'Дей, Гейл Р. (1998). "Джон" . В Ньюсоме, Кэрол Энн; Ринг, Шэрон Х. (ред.). Женский библейский комментарий . Вестминстер Джон Нокс. ISBN 978-0281072606 .
- Пейджелс, Элейн (1989). Гностические Евангелия (PDF) . Случайный дом.
- Паркер, округ Колумбия (1997). Живой текст Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521599511 .
- Перкинс, Фем (1998). «Синоптические евангелия и Деяния апостолов: рассказ христианской истории» . В Бартоне, Джон (ред.). Кембриджский спутник библейской интерпретации . Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-521-48593-7 .
- Перкинс, Фем (2009). Введение в синоптические Евангелия . Эрдманс. ISBN 978-0802865533 .
- Перкинс, Фем (2012). Чтение Нового Завета: Введение . Паулист Пресс. ISBN 978-0809147861 .
- Петерсен, Уильям Л. (2010). «Диатессарон и Четверное Евангелие» . В Хортоне, Чарльз (ред.). Самые ранние Евангелия . Блумсбери. ISBN 9780567000972 .
- Портер, Стэнли Э. (2006). «Язык и перевод Нового Завета» . В Роджерсоне, JW; Лью, Джудит М. (ред.). Оксфордский справочник по библейским исследованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199254255 .
- Портер, Стэнли Э.; Фэй, Рон К. (2018), Евангелие от Иоанна в современной интерпретации , Kregel Academic
- Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки смотрят на человека из Галилеи . Эрдманс. ISBN 978-0-664-25703-3 .
- Реддиш, Митчелл (2011). Введение в Евангелия . Абингдон Пресс. ISBN 978-1426750083 .
- Риснер, Райнер (1988). Иисус как учитель: исследование истоков евангельской традиции . JCB Мор. ISBN 9783161451959 .
- Сандерс, EP (1995). Историческая личность Иисуса . Пингвин. ISBN 9780141928227 .
- Вильхауэр, Филипп; Носилки, Георг (2005). «Иудейско-христианские Евангелия». В Шнеемельхере, Вильгельм (ред.). Новозаветные апокрифы . Том 1. Вестминстер Джон Нокс Пресс. ISBN 9780664227210 .
- Старший, Дональд (1996). Что они говорят о Мэтью? . Паулист Пресс. ISBN 978-0-8091-3624-7 .
- Шольц, Дэниел Дж. (2009). Иисус в Евангелиях и Деяниях: введение в Новый Завет . Пресса Сент-Мэри. ISBN 9780884899556 .
- Телфорд, WR (1999). Богословие Евангелия от Марка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521439770 .
- Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998) [1996]. Исторический Иисус: всеобъемлющее руководство . Крепость Пресс. ISBN 978-1-4514-0863-8 .
- Томпсон, Марианна (2006). «Евангелие от Иоанна» . В Бартоне, Стивен С. (ред.). Кембриджский компаньон Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521807661 .
- Такетт, Кристофер (2000). «Евангелие, Евангелия» . Во Фридмане, Дэвид Ноэль; Майерс, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. ISBN 978-9053565032 .
- Уотсон, Фрэнсис (2016). Четверное Евангелие: богословское прочтение новозаветных портретов Иисуса . Бейкер Академик. ISBN 9780801095450 .
- Вигерс, Г. (1995). «Мухаммад как Мессия: сравнение полемических произведений Хуана Алонсо с Евангелием от Варнавы». Восточная библиотека : 245–291.
- Вудхед, Линда (2004). Христианство: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199687749 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цитаты, связанные с Евангелием , в Wikiquote
- Подробное обсуждение текстовых вариантов Евангелий - около 1200 вариантов на 2000 страницах (архивировано 8 июня 2008 г.).
- Греческий Новый Завет - греческий текст Нового Завета: в частности, текст Уэсткотта-Хорта 1881 года в сочетании с вариантами NA26/27 (архивировано 19 июня 2008 г.).