Jump to content

Евангелие от Петра

Евангелие от Петра ( древнегреческий : τὸ κατὰ Πέτρον εὐαγγέλιον , латинизированное : tò katà Pétron euangélion ), или Евангелие от Петра , — древний текст об Иисусе Христе , известный сегодня лишь частично. Первоначально написанное на греческом языке койне, оно считается неканоническим Евангелием и было отвергнуто как апокриф церковными синодами Карфагена и Рима, что способствовало установлению канона Нового Завета . [ 1 ] Это было первое из неканонических Евангелий, открытое заново и сохранившееся в сухих песках Египта.

Основное внимание в сохранившемся фрагменте Евангелия от Петра уделяется повествованию о Страстях , в котором ответственность за распятие Иисуса возлагается на Ирода Антипу, а не на Понтия Пилата .

Авторство

[ редактировать ]

Евангелие от Петра прямо претендует на то, чтобы быть произведением святого Петра :

И я со своими товарищами опечалился; и, израненные в уме, мы спрятались:

Евангелие от Петра, 7.

А я, Симон Петр, и Андрей, брат мой, взяли сети наши и пошли к морю;

Евангелие от Петра, 14.

По мнению библеиста Крейга Бломберга , Евангелие от Петра является псевдоэпиграфическим (нося имя автора, который на самом деле не составлял текст). [ 2 ]

Истинный автор Евангелия остается загадкой. Хотя существуют параллели с тремя синоптическими Евангелиями , Петр не использует ни одного материала, уникального для Матфея или уникального для Луки . Раймонд Э. Браун и другие [ ВОЗ? ] обнаружить, что автор мог быть знаком с синоптическим евангелиями и даже с Евангелием от Иоанна ; Браун даже предполагает, что авторский источник в канонических евангелиях передавался устно, посредством чтений в церквях, т. е. что текст основан на том, что автор помнит о других евангелиях, вместе с его собственными приукрашиваниями. [ 3 ]

Рон Кэмерон и другие [ ВОЗ? ] далее предположили, что Евангелие от Петра было написано независимо от синоптических евангелий с использованием раннего протоевангелия. Следствием этого является потенциальное существование исходного текста, который лег в основу повествований о страстях у Матфея, Луки и Марка, а также у Петра. Ориген упоминает Евангелие от Петра как согласующееся с еврейской традицией . Связь с Евангелием от евреев становится более ясной, когда Феодорит утверждает, что назаряне пользовались Евангелием от Петра, поскольку из свидетельств отцов вообще известно, что назарянское Евангелие обычно называлось Евангелием от евреев. . То же Евангелие было в ходу у эвионитов , и, собственно, как почти все критики [ ВОЗ? ] Согласны, Евангелие от евреев – под разными названиями, например, Евангелие от Петра, от апостолов, от назареев, от евионитов, от египтян и т. д. – было, по сути, одним и тем же произведением, очень широко распространенным в ранней Церкви. хоть и с доработками. [ 4 ]

Широко распространено мнение, что Евангелие возникло после составления четырех канонических Евангелий. Ученые расходятся во мнениях относительно точной даты текста: некоторые относят его к первой половине II века и считают, что он был составлен на основе устных преданий об Иисусе, независимых от канонических евангелий. [ 5 ] Датировка текста в определенной степени зависит от того, совпадает ли текст, осужденный Серапионом, епископом Антиохийским при проверке на Россе , с текстом, обнаруженным в наше время. [ 6 ] Сообщество Россуса уже использовало его в своей литургии. [ 7 ] [ 8 ]

Джон Доминик Кроссан утверждает, что Евангелие от Петра в том виде, в котором оно существует в наши дни, было составлено во II веке, но включает в себя источник повествования о страстях, который предшествует всем другим известным описаниям страстей. Этот первобытный источник страсти он называет «Крестным Евангелием». Кроссан утверждает, что это Крестное Евангелие было написано до синоптических евангелий от Марка, Матфея и Луки и что оно повлияло как на них, так и на Евангелие от Петра. [ 9 ] Точка зрения Кроссана не принимается ведущими библеистами. [ 10 ]

Крейг А. Эванс утверждает, что Евангелие от Петра было написано во 2 веке нашей эры, чтобы противостоять антихристианской полемике того времени (например, в « Цельса » Истинном слове ). [ 11 ]

Более поздние западные ссылки, осуждающие эту работу, такие как Иероним и Decretum Gelasianum , традиционно связанные с Папой Геласием I , очевидно, основаны на суждениях Евсевия , а не на прямом знании текста. [ 12 ]

Исторические справки

[ редактировать ]

Во втором послании Климента упоминается отрывок, предположительно из Евангелия от Петра: [ 13 ]

2 Климента 5:2
Ибо Господь говорит: вы будете, как агнцы среди волков.

2 Климента 5:3
Но Петр сказал Ему в ответ: что же, если волки
ягнят надо рвать?

2 Климента 5:4
Иисус сказал Петру: да не боятся ягнята волков после того, как они
мертвы; и вы также не бойтесь убивающих вас, но не
способен сделать с тобой что угодно; но бойся Его, чтобы после смерти
имеет власть над душой и телом, чтобы ввергнуть их в геенну
огонь.

Ориген упоминает [ 14 ] «Евангелие от Петра, как его называют», вместе с «Книгой Иакова» (которое ученые считают апокрифическим Евангелием от Иакова ) в поддержку доктрины вечной девственности Марии . Однако неясно, имел ли он в виду то, что сегодня известно как Евангелие от Петра, поскольку дошедшие до нас фрагменты ничего не говорят ни об этом, ни о рождении Иисуса.

В своей «Церковной истории » Евсевий пишет, что епископ Антиохийский Серапион был проинформирован о том, что христианская община в Росе использовала Евангелие от Петра в своей литургии, и отправил им письмо, разрешающее им это делать, одновременно отрицая, что такое Евангелие действительно было написано. от Святого Петра . Позднее, однако, Серапиону сообщили, что в Евангелии от Петра «скрыта ересь», которую он приписывал Маркиану Россосскому и которую он отождествлял с докетизмом . Серапион сообщает, что он внимательно читал Евангелие и имел возможность «найти наряду со многим из истинного учения Спасителя некоторые дополнения». [ 15 ] Евсевий также утверждает, что Петру приписывалось несколько произведений: Первое послание Петра , Второе послание Петра , Деяния Петра , Евангелие Петра, Проповедь Петра и Апокалипсис Петра . Он принимает Первое и Второе послания Петра как подлинные и отвергает все остальные как ложные. [ 16 ] Иероним ошибочно говорит в своем «De Viris Illustribus» , что Серапион написал Евангелие от Петра. [ 17 ]

В своем «Сборнике еретических рассказов » Теодорит 4-го века утверждает, что секта назарян использовала Евангелие от Петра в своей литургии. [ 18 ] хотя доказательств в поддержку этого утверждения мало. В своей «Церковной истории » Филипп Сидский утверждает, что «древние совершенно отвергали Евангелие от евреев , Евангелие от Петра и Евангелие от Фомы , которые они считали делом еретиков». [ 19 ]

Открытие

[ редактировать ]
Фрагмент рукописи, найденный в Ахмиме.
Папирус Оксиринх 4009.
Папирус Оксиринх 2949.

Евангелие от Петра было обнаружено в 1886 году французским археологом Урбеном Бурианом в современном египетском городе Ахмим (60 миль (97 км) к северу от Наг-Хаммади ). VIII или IX века Рукопись была почтительно похоронена вместе с египетским монахом . Фрагментарное Евангелие от Петра было первым неканоническим Евангелием, которое было обнаружено заново и сохранилось в сухом песке Египта. Публикация, отложенная Бурианом до 1892 года, [ 20 ] вызвало живой интерес. [ 21 ] Из сохранившейся последовательности страстей ясно, что Евангелие было повествовательным евангелием, но нельзя сказать, было ли полное повествование подобным каноническим евангелиям или просто Страсти.

Два других фрагмента папируса из Оксиринха (P.Oxy 4009 и P.Oxy. 2949) были обнаружены позже и опубликованы в 1972 году. Возможно, но не окончательно, они взяты из Евангелия от Петра и, если бы они принадлежали, можно было бы предположить, что текст было больше, чем просто страстный рассказ. Оба этих небольших фрагмента, кажется, передают от первого лица разговоры между Иисусом и Петром в ситуациях, предшествовавших Страстной седмице. Также было высказано предположение, что Файюмский фрагмент может быть отрывком из Евангелия от Петра. [ 22 ]

На сегодняшний день это одно из четырех ранних неканонических повествовательных евангелий, существующих лишь во фрагментарной форме: это Евангелие от Петра, Евангелие Эгертона и два очень фрагментарных Евангелия Оксиринха ( P.Oxy. 840 и P.Oxy. 1224 ). . Самое интересное с самого начала [ 23 ] заключалась в установлении своей связи с четырьмя каноническими Евангелиями .

Содержание

[ редактировать ]

Дж. Рендел Харрис (1852–1941) решил представить публике Евангелие от Петра в «популярном отчете о недавно обнаруженном Евангелии от Петра». Он начинается с описания открытия, высказывая свое мнение относительно даты и языка оригинала. Классифицируя это произведение как докетическое евангелие, Харрис определяет сообщество, в котором оно возникло, а также его использование в эпоху патристики. Он переводит фрагмент, а затем переходит к обсуждению стоящих за ним источников. Харрис убежден, что автор заимствовал из канонических источников, и перечисляет другую литературу, которая могла включать в себя Евангелие от Петра, уделяя особое внимание Диатессарону .

Эдгар Дж. Гудспид заявил, что основная важность этой работы заключается в том, что это первое из христианских извинений , хотя на следующей странице он признает, что на самом деле в эту категорию попадают только «биты». [ 24 ]

Одной из главных особенностей произведения является то, что Понтий Пилат освобождается от всей ответственности за Распятие, причем ответственность возлагается на Ирода Антипу , книжников и других иудеев, которые демонстративно не «умыли руки», как Пилат. Однако Евангелие от Петра было осуждено как еретическое ок . 200 г. н.э. из-за предполагаемых докетических элементов.

Первые листы текста утеряны, поэтому «Страсти» внезапно начинаются с суда над Иисусом перед Пилатом, после того как Пилат умыл руки, и завершаются своей необычной и подробной версией стражи над гробом и воскресения . Евангелие от Петра более подробно описывает события после Распятия, чем любое из канонических евангелий, и отличается от канонических повествований во многих деталях: приказ о казни отдает Ирод, а не Пилат, которого оправдывают; Иосиф (из Аримафеи, место не упомянуто) был знаком с Пилатом; в темноте, сопровождавшей распятие, «многие ходили со светильниками, думая, что сейчас ночь, и падали».

Крик Иисуса с креста, который в Евангелиях от Марка и Матфея дается как «Или, Или, лама савахтани?» что Марк и Матфей объясняют как означающее: «Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?» в Евангелии от Петра сообщается как «Сила Моя, сила Моя, ты оставил Меня». Сразу после этого Петр заявляет, что «сказав это, он был поднят», предполагая, что Иисус на самом деле не умер. Это, а также утверждение о том, что на кресте Иисус «хранил молчание, как будто он не чувствовал боли», побудило многих ранних христиан обвинить текст в докетизме . Ф. Ф. Брюс пишет:

Докетическая нота в этом повествовании проявляется в утверждении, что Иисус, будучи распятым, «сохранял молчание, как будто он не чувствовал боли», а также в рассказе о его смерти. Оно тщательно избегает говорить о том, что он умер, предпочитая говорить, что он «был вознесен», как если бы он – или, по крайней мере, его душа или духовное «я» – был «принят» прямо с креста в присутствие Бога. (Мы увидим отголосок этой идеи в Коране.) Затем крик заброшенности воспроизводится в форме, которая предполагает, что в этот момент его божественная сила покинула телесную оболочку, в которой она временно обосновалась. [ 25 ]

Ф. Ф. Брюс продолжает:

Помимо докетической направленности, наиболее поразительной особенностью повествования является полное освобождение Пилата от всякой ответственности за распятие Иисуса. Здесь Пилат находится на верном пути к цели канонизации, которой он должен был достичь в Коптской Церкви. Он уходит с суда после того, как умыл руки, и Ирод Антипа берет на себя ответственность, которую в повествовании Луки о страстях он отказался принять. Римские солдаты не играют никакой роли до тех пор, пока Пилат не пришлет их по просьбе иудейских властей для охраны гробницы Иисуса. Злодеями [ sic ] во всей этой пьесе являются «евреи», а точнее, первосвященники и книжники. Это они осуждают Иисуса на смерть и оскорбляют Его; это они распинают его и делят между собой одежду его. [ 26 ]

В сообщении Петра говорится, что предполагаемый писатель и другие ученики скрылись, потому что их разыскивали по подозрению в заговоре с целью поджога храма, и полностью отвергается любая возможность их нелояльности. Сотник, охранявший гробницу, получил имя Петроний . Подробности запечатывания гроба, о которых просили Пилата старейшины еврейской общины, развиваются на основе Евангелия от Матфея 27:66: «И пошли и укрепили гроб, запечатав камень и поставив стражу», вместо этого говоря: [ 27 ]

И дал им Пилат сотника Петрония с воинами для охраны гроба. И с ними пришли старейшины и книжники ко гробу, и, свернув вместе с центурионом и воинами большой камень, все бывшие там вместе положили его у двери гроба; и поставили семь печатей, и поставили там шатер, и охраняли его. И рано утром, когда приближалась суббота, пришло множество людей из Иерусалима и окрестностей, чтобы увидеть гробницу запечатанную.

Самое главное, что Воскресение и Вознесение, которые подробно описаны, не трактуются как отдельные события, а происходят в один и тот же день:

9. И в ночь, когда приближался день Господень, когда воины стояли на страже по двое, на небе раздался громкий голос; и увидели они отверстые небеса и двух человек, сходящих с великим светом и приближающихся ко гробу. И камень, приложенный к двери, покатился сам собой и отступил; и гроб отворился, и вошли оба юноши. 10. Когда воины те увидели это, они разбудили центуриона и старейшин, ибо они тоже были близко и стояли на страже. И когда они рассказали, что видели, снова увидели трех человек, вышедших из гроба, и двое из них поддерживали одного, и крест, следовавший за ними. И головы обоих достигли неба, а голова ведомого ими превзошла небеса. И услышали они голос с небес, говорящий: Ты проповедовал спящим. И с креста послышался ответ: Да.

На данный момент текст необычен тем, что сам Крест описывается как говорящий: [ а ] и даже вышел из гроба. Дин Гэлбрейт показывает, что необычное описание говорящего и движущегося креста в Евангелии от Петра получено путем интерпретации первых шести стихов LXX Псалма 18 (Псалом 19 в масоретском тексте ) как пророчества о воскресении Иисуса. [ 28 ] Затем текст следует за Евангелием от Марка, заканчиваясь коротким финалом (где женщины в страхе бегут из пустой гробницы), добавляя дополнительную сцену, происходящую во время праздника Опресноков , где ученики покидают Иерусалим, и заканчивается: как короткий финал, где Иисуса физически не видно.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Это также особенность Евангелия Спасителя , предположительно написанного во 2 или 3 веке.
  1. ^ Томас Патрик Хэлтон, О выдающихся людях , т. 100, CUA Press, 1999. стр. 5–7.
  2. ^ Стробель, Ли (1998). Дело о Христе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван . стр. 27 . ISBN  0-310-22655-4 .
  3. ^ Смерть Мессии, Приложение 1 Евангелие от Петра - Состав B3 , Doubleday, 1994. Том. 2, с. 1334-1335 гг.
  4. ^ Уолтер Ричард Касселс, Сверхъестественная религия - исследование реальности божественного откровения , Прочтите книги, 2010. Том. 1, с. 419–422
  5. ^ Эрман и Плеше 2011, стр. 370–372.
  6. ^ Эрман и Плеше 2011, с. 371.
  7. ^ Эрман и Плеше 2011, стр. 365–366.
  8. ^ Фостер 2007, с. 325
  9. ^ Кроссан, Джон Доминик. Крест, который говорил, стр. 16–30. Випф и Сток, 1988.
  10. ^ Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998). Исторический Иисус: подробное руководство . Миннеаполис: Фортресс Пресс. ISBN  978-0-8006-3122-2 . сноска
  11. ^ Эванс, Крейг А. (26 сентября 2008 г.). Вымышление Иисуса: как современные ученые искажают Евангелия . Межвузовская пресса. ISBN  978-0-8308-3355-9 .
  12. ^ Джером, Из известных людей, я : «...книги, из которых одна озаглавлена ​​« Деяния » , другая — «Евангелие», третья — « Проповедь» , четвертая — «Откровение» , пятая — « Суд» , отвергаются как апокрифические.
  13. ^ Эрман, Барт. «После Нового Завета», лекция 15. Товарищество с ограниченной ответственностью «Обучающая компания», 2005 г.
  14. ^ Ориген Александрийский . «Братья Иисуса» . Комментарий Оригена на Матфея в IX томе «Доникейских отцов» . Проверено 18 сентября 2008 г.
  15. Евсевий, История Церкви , Книга 6, Глава 12, Параграфы 2–6.
  16. Евсевий, История Церкви , Книга 3, Глава 3, Параграфы 1–4.
  17. ^ Джером, De Viris Illustribus , Книга I.
  18. Феодорит, Сборник еретических рассказов , Книга 2, Глава 2.
  19. ^ Филипп Сидийский, История Церкви , фрагмент
  20. ^ Буриан, «Фрагменты греческого текста книги Еноха и некоторых сочинений, приписываемых святому Петру» в « Воспоминаниях французской археологической миссии в Каире 1892 года».
  21. ^ Первой реакцией была Э. Н. Беннетт, «Евангелие от Петра», The Classical Review 7 .1/2 (февраль 1893 г.), стр. 40–42.
  22. ^ Евангелие от Петра. Текст, контексты, интертексты. Под редакцией Томаса Дж. Крауса и Тобиаса Никласа. (Тексты и исследования по истории раннехристианской литературы. Архив издания греческих христианских писателей первых веков (ТУ), 158.) VIII-384 стр. Берлин – Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер , 2007. ISBN   978-3-11-019313-8 .
  23. ^ Как отметил Э. Н. Беннет 1893, с. 40.
  24. ^ Гудспид, Эдгар Дж. (1966). История раннехристианской литературы (2-е изд.). Чикаго: Издательство Чикагского университета. С. 95–96 . ISBN  0226303861 .
  25. ^ Брюс, Ф.Ф. (1974). Иисус и христианское происхождение вне Нового Завета . Ходдер и Стоутон. п. 93. ИСБН  978-0-8028-1575-0 , кв. на http://www.earlychristianwritings.com/gospelpeter.html.
  26. ^ «Евангелие от Петра» . www.earlychristianwritings.com .
  27. ^ «Евангелие от Петра» . www.orthodox.cn .
  28. ^ Гэлбрейт, Дин (июль 2017 г.). «Откуда великан Иисус и его говорящий крест? Воскресение в Евангелии от Петра 10.39–42 как пророческое исполнение LXX Псалма 18». Исследования Нового Завета . 63 (3). Издательство Кембриджского университета: 473–491. дои : 10.1017/S0028688517000042 . S2CID   171576180 .
  • Фостер, П. (2007), «Евангелие от Петра», Exp. Таймс, Том. 118, № 7, с. 318-325.
  • Дж. Рендел Харрис , Популярное описание недавно обнаруженного Евангелия от Петра
  • Джон Доминик Кроссан , Крест, который говорил: истоки повествования о страстях. Сан-Франциско: Харпер и Роу, 1988.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bf3bd2954a699b4089182d968c00b71c__1723226640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/1c/bf3bd2954a699b4089182d968c00b71c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gospel of Peter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)