~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ EF3477CE65D761DF92D8A1698F5D49F5__1715632560 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Hebrews - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Евреи - Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrews ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/f5/ef3477ce65d761df92d8a1698f5d49f5.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/f5/ef3477ce65d761df92d8a1698f5d49f5__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 27.06.2024 11:56:35 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 13 May 2024, at 23:36 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Евреи - Википедия Jump to content

евреи

Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Иудейских пленников депортируют в ссылку в другие части Ассирийской империи . Рельеф на стене Юго-Западного дворца в Ниневии , Месопотамия , датируемый 700–692 годами до нашей эры ( неоассирийский период ). В настоящее время экспонируется в Британском музее .

Евреи עיבריים ( ивр .: עִבְרִיִּים / עִבְרִים, Modern:  / Īvriyyīm , Тиверийский :   ĪĪḇrīm / Хриийим ; ISO 259-3 : ʕibrim / ʕibriyim ) — древний семитоязычный народ . Историки в основном считают евреев синонимом израильтян , при этом термин «еврей» обозначает израильтянина из эпохи кочевничества , предшествовавшей созданию объединенного Королевства Израиля . Однако в некоторых случаях обозначение «евреи» может также использоваться исторически в более широком смысле, относясь к финикийцам или другим древним цивилизациям, таким как Шасу накануне краха позднего бронзового века . [1] Оно появляется 34 раза в 32 стихах еврейской Библии . [2] [3] Некоторые учёные рассматривают «евреев» как этноним . [4] в то время как другие этого не делают, [5] [6] и другие по-прежнему считают, что многочисленные современные коннотации этнической принадлежности не все хорошо отражаются на социологии древних групп Ближнего Востока. [7]

Ко времени существования Римской империи термин Гебрайос ( греческий : Ἑβραῖος ) мог относиться к евреям в целом (как гласит еврейский словарь Стронга : «любой представитель еврейской нации»). [8] или, в другое время, конкретно к тем евреям, которые жили в римской Иудее . С 6 по 135 год н.э. Иудея была римской провинцией . Однако во времена раннего христианства этот термин в христианских текстах вместо этого относился к христианам-евреям , в отличие от иудействующих и христиан из язычников . [9]

В армянском , грузинском , итальянском , греческом, курдском языках , старофранцузском , сербском , русском , румынском и некоторых других языках перенос имени с «иврита» на «еврей» так и не произошел, а «иврит» ( или лингвистический эквивалент) остается основным словом, используемым для обозначения этнического еврея . [10] [11]

С возрождением иврита в XIX веке и появлением ишува стал применяться термин «евреи». [ нужна цитата ] еврейскому народу этого вновь возникающего общества в Израиле или еврейскому народу в целом.

Этимология [ править ]

Библейский термин Иври ( ивр .; Еврейское произношение: [ʕivˈri] ) на английском языке обычно переводится как иврит , от древнегреческого Ἑβραῖος и латинского Hebraeus . Библейское слово Иври имеет форму множественного числа Иврим , или Ибрим . Окончательное происхождение термина «иврит» остается неопределенным. [12]

Самая общепринятая гипотеза на сегодняшний день [13] [14] [15] заключается в том, что в тексте подразумевается иври как прилагательное (ивритский суффикс -i), образованное от Ever (עֵבֶר) «за пределами, поперек» (авар (עָבַר) «он перешел, он перешел»), как описание мигрантов «из-за реки» ', как Библия описывает евреев. [16] Это также подтверждается Септуагинтой III века до нашей эры , которая переводит ivri на ператы (περατής), [17] греческое слово, означающее «тот, кто столкнулся, мигрант», [18] от перао (περάω) «пересекать, пересекать», [19] а также некоторые ранние традиционные комментарии. [20] Гезениус считает это единственной лингвистически приемлемой гипотезой. [21] Описание народов и народностей по месту их расположения «из-за реки» (часто реки Евфрат , иногда реки Иордан ) было распространено в этом регионе древнего Ближнего Востока: [22] это звучит как эбер нари на аккадском языке [23] [24] и авар нахара на арамейском языке (оба соответствуют еврейскому слову эвер нахар ), использование арамейского выражения дословно цитируется в Библии, например, в арамейском письме, отправленном царю Персии в Книге Ездры. [25] или в Книге Неемии , [26] иногда переводится как Транс-Ефрат. [27]

Плитки пленников Рамсеса III , изображающие пленников хананеев и лидеров шасу. Большинство археологов считают евреев местными ханаанскими беженцами и, возможно, некоторыми шасу, поселившимися в горной местности. [28] [29] [30]
Изображение древних евреев в синагоге Дура-Европос.
Моисей ведет израильтян через Красное море , преследуемый фараоном . Фреска из синагоги Дура-Европос в Сирии, 244–256 гг. н.э.

В Бытии 10:21 упоминается Сим , старший брат Хама и Иафета и, следовательно, первенец Ноя , как отец сыновей Евера (עבר), что может иметь аналогичное значение.

Некоторые авторы, такие как Радак и Р. Неемия. [31] утверждают, что Ибри обозначает потомков библейского патриарха Евера (иврит עבר), сына Шелы , правнука Ноя и предка Авраама , [32] отсюда и случайная англицизация Eberites . Другие не согласны с этим, утверждая, что эвериты и евреи были двумя разными этническими группами, причем первые специально населяли Ассирию. Тем не менее, происхождение евреев от Евера признано. [33]

С момента открытия в 19 веке н.э. надписей второго тысячелетия до нашей эры, в которых упоминаются хабиру , многие теории связывают их с евреями. Некоторые ученые утверждают, что название «иврит» связано с именем полукочевого народа хабиру, записанного в египетских надписях 13 и 12 веков до нашей эры как поселившегося в Египте . [34] Другие ученые опровергают это, предполагая, что евреи упоминаются в более поздних текстах третьего промежуточного периода Египта (11 век до н.э.) как Шасу Яхве , [35] в то время как некоторые ученые [36] считайте эти две гипотезы совместимыми, поскольку Хабиру является родовой аккадской формой, параллельной еврейской ivri от аккадского эквивалента слова ʿever «за пределами, через», описывающего иностранные народы «из-за реки», [37] где буква айин (ע) на иврите соответствует букве ḫ на аккадском языке. [38] (как на иврите зероа , что соответствует аккадскому зурух [39] ). С другой стороны, некоторые утверждают, что хабиру относится к социальному классу, существующему в каждом древнем ближневосточном обществе, частью которого могли быть евреи. [40]

Использовать как синоним слова «израильтяне» [ править ]

В еврейской Библии термин иврит обычно используется иностранцами (а именно, египтянами), когда говорят об израильтянах , а иногда используется израильтянами, когда они говорят о себе с иностранцами. [41] [ нужна страница ] хотя Саул использует этот термин для обозначения своих соотечественников в 1 Царств 13:3 . В Бытие 11:16–26 Авраам ( Аврам) описан как потомок Евера ; Иосиф Флавий утверждает, что «Евер» был патриархом, которого назвали на иврите в честь выходца из Вавилонской башни во времена сына Эвера Фалека , от которого иврит . в конечном итоге произошел [42] [43]

Согласно Еврейской энциклопедии, термины «евреи» и «израильтяне» обычно описывают один и тот же народ, утверждая, что их называли евреями до завоевания Земли Ханаанской , а израильтянами — после. [44]

Профессор Надав Нааман и другие говорят, что смешение иврита с израильтянином встречается редко и используется только тогда, когда израильтяне находятся «в исключительном и опасном положении, например, в качестве мигрантов или рабов». [45] [46] Профессор Альберт Д. Фридберг аналогичным образом утверждает, что евреи относятся к израильтянам, находящимся в социально-экономическом положении, особенно в контексте Книги Исхода и Книги Самуила . [40]

В Бытии 14:13 Авраам описан как Аврам Ха-Иври , что буквально переводится как «Аврам Еврей». В этом контексте иврит может относиться к происхождению Авраама от Евера. Авраама Это также может относиться к основному языку или к его статусу мигранта с «другого берега реки». [40]

Богослов Александр Макларен считает, что иврит был прозвищем для всех мигрантов, которые мигрировали в Ханаан с другой стороны реки Евфрат (или реки Иордан), с точки зрения «давно оседлых» аборигенов Ханаана. [47]

Использовать как синоним слова «евреи» [ править ]

Плакат 1940-х годов:
Плавайте на еврейских кораблях!

К римскому периоду слово «евреи» могло использоваться для обозначения евреев, говорящих на иврите. [48] Послание к Евреям , одна из книг Нового Завета, вероятно, было адресовано евреям-христианам . [ нужна цитата ]

Мой друг в Варшаве рассказал мне о польском посетил Израиль журналисте, который впервые . По возвращении он с большим волнением сообщил:
«Знаете, что я обнаружил? В Израиле тоже есть евреи!»
Для этого поляка евреи — это люди, носящие длинный черный кафтан и большую черную шляпу. [...]
Это различие между израильтянами и евреями не удивило бы никого из нас 50 лет назад. До основания Государства Израиль никто из нас не говорил о «еврейском государстве». На наших демонстрациях мы скандировали: «Свободная иммиграция! Еврейское государство!»
Почти во всех [а] В цитатах СМИ тех дней встречаются два слова «еврейское государство», почти никогда — «еврейское государство».

Ури Авнери , 1923 года рождения. [49]

В некоторых современных языках, включая армянский , греческий , итальянский , румынский и многие славянские языки , имя евреи (с лингвистическими вариациями) является стандартным этнонимом евреев; но во многих других языках, в которых существуют оба термина, в настоящее время считается уничижительным называть евреев «евреями». [50] [51]

В некоторых левых или либеральных кругах иудаистской культуры слово «иврит» используется как альтернативное светское описание еврейского народа (например, Бернарда Авишаи » «Еврейская республика или левые пожелания «еврейско-арабской «совместное культурное республиканское государство» ). Он также используется в некоторых кругах как светское описание людей иудейского культурного происхождения, которые исповедуют другие религии или не исповедуют ее, включая евреев-католиков .

в сионизме Использование

Начиная с конца 19 века термин «иврит» стал популярным среди светских сионистов. В этом контексте это слово намекало на превращение евреев в сильную, независимую, уверенную в себе светскую национальную группу («Новый еврей»), к которой стремился классический сионизм. Это использование прекратилось после создания государства Израиль, когда слово «иврит» было заменено на «еврей» или «израильтянин». [52]

Давид Бен-Гурион , первый премьер-министр Израиля, считал, что евреи были коренными жителями Ханаана, которые присоединились к религии Авраама после того, как он поселился в этом регионе. Он также считал, что не все евреи присоединились к семье Иакова, когда они переселились в Египет и позже породили поколение евреев, пережившее Исход . [53]

Примечания [ править ]

  1. ^ Иврит-язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Индекс /epsd» . psd.museum.upenn.edu . Проверено 3 марта 2019 г.
  2. ^ «עִבְרִי — Иврит — iv.ri — H5680 — Поиск слов — ESV — ШАГ» . www.stepbible.org . Проверено 3 марта 2019 г.
  3. ^ Коричневый; Водитель; Бриггс; Гезениус (1952). Лексикон Ветхого Завета НАН иврита . Издательство Оксфордского университета . ISBN  0-198-64301-2 . Проверено 6 сентября 2014 г.
  4. ^ Дуглас Найт, «Евреи», Оксфордский справочник Библии : «Этнический термин, он предшествовал общим социально-политическим именам Израиль или Иуда в монархический период, а также более этнорелигиозному наименованию еврей в более поздние времена».
  5. ^ Библейский словарь Эрдмана , стр. 567, «Иврит, евреи... Неэтнический термин»
  6. ^ Крах бронзового века , с. 266, цитата: «Мнение резко отклонилось от мнения, что апиру были самыми ранними израильтянами, отчасти потому, что апиру не было этническим термином и не было апиру этнической группой».
  7. ^ Стедман, Шэрон Р.; Росс, Дженнифер С., ред. (1 апреля 2016 г.). Агентство и идентичность на Древнем Ближнем Востоке: новые пути вперед . Подходы к антропологической археологии. Рутледж. п. 131. ИСБН  9781134945443 . Проверено 14 ноября 2023 г. Этническая [...] принадлежность – это [...] тонкое и трудно объяснимое явление в древнем контексте. [...] Я думаю, что опасно приравнивать современные концепции этнической принадлежности к видам социальных маркеров, которые использовались в древние времена для различения групп людей друг от друга.
  8. ^ «Бытие 1:1 (NKJV)» . Библия с синими буквами . Проверено 3 марта 2019 г.
  9. ^ Деяния 6:1: «В те дни, когда число учеников умножалось, возникла у эллинистов жалоба на евреев за то, что вдовами их пренебрегали при ежедневном раздаче». - среди других текстов).
  10. ^ Английский «Еврейский музей Венеции» переводится с итальянского Museo Ebraico di Venezia . - См., например: Администратор. «Еврейский музей Венеции - домашняя страница» . Museobraico.it. Архивировано из оригинала 17 августа 2012 года . Проверено 4 августа 2012 г.
  11. ^ «Еврейское гетто Венеции» . Гетто.it . Проверено 4 августа 2012 г.
  12. ^ "Иврит". Британская энциклопедия . Чикаго. 2009. {{cite encyclopedia}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Гезениус, HWF (ред.). «Еврейско-халдейский лексикон к Ветхому Завету» .
  14. ^ «Бытие 14:13» . Кембриджская Библия для школ и колледжей .
  15. ^ Эрнест, Кляйн (ред.). «Обширный этимологический словарь иврита для читателей английского языка» .
  16. ^ «Иисус Навин 24:3 А отца твоего Авраама Я взял из-за Евфрата и провёл его по всей земле Ханаанской, и умножил потомство его. Я дал ему Исаака» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  17. ^ «Аврам Еврей »
  18. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «περατής» . Греко-английский лексикон . Проверено 3 сентября 2022 г.
  19. ^ Лидделл, Генри Джордж; Скотт, Роберт. «περάω» . Греко-английский лексикон . Проверено 3 сентября 2022 г.
  20. ^ «Берешит Рабах 42:8» (при первом упоминании слова иври в Библии: словосочетание «Аврам Иври » из Бытия 14:13).
  21. ^ Вильгельм Гезениус. «Очерк истории иврита». Грамматика иврита Гезениуса .
  22. ^ Битти, ДРГ; Дэвис, Филип Р. (1 марта 2011 г.). «Что означает иврит? 1» . Журнал семитских исследований . 56 (1): 71–83. дои : 10.1093/jss/fgq059 . ISSN   0022-4480 .
  23. ^ Краткий словарь аккадского языка, Джереми Блэк, Эндрю Джордж, Николас Постгейт, стр. 64
  24. ^ Пример : определение эбер нари в Аккадском договоре Асархаддона, царя Ассирии, с Ваалом, царем Тира (Британский музей, Лондон, Великобритания)
  25. ^ Ездра 4:11, Новая американская стандартная Библия : «Царю Артаксерксу: слуги твои, люди из окрестностей за рекой Евфрат » (арамейский: энаш авар нахара ).
  26. ^ «Анализ еврейского текста Неемии 2:7» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  27. ^ «Неемия 2:7 в переводе Новой международной версии: «могу ли я получить письма к правителям Заевфрата» » . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 г.
  28. ^ «Шасу или Хабиру: кем были ранние израильтяне?» . Библиотека БАС . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  29. ^ «Израильтяне как хананеи» . www.fsmitha.com . Проверено 3 марта 2019 г.
  30. ^ «Внутри, снаружи: откуда пришли первые израильтяне?» . Библиотека БАС . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 г.
  31. ^ Кем были евреи?
  32. ^ «ЭБЕР — JewishEncyclepedia.com» . www.jewishencyclepedia.com . Проверено 3 марта 2019 г.
  33. ^ Всеобщее достояние Хирш, Эмиль Г .; Кениг, Эдуард (1903). «Эбер» . В Сингере, Исидор ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Том. 5. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. п. 30.
  34. ^ «Иврит – народ» . Британская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 г.
  35. ^ Рейни, Энсон (ноябрь 2008 г.). «Шасу или Хабиру. Кем были ранние израильтяне?». Обзор библейской археологии . 34 (6 (ноябрь/декабрь)). Общество библейской археологии.
  36. ^ «Словарь Кляйна, עִבְרִי» . www.sefaria.org . Проверено 4 августа 2020 г.
  37. ^ См. выше обсуждение аккадского и арамейского выражений эбер нари и авар нахара соответственно, соответствующих еврейскому слову эвер нахар , широко используемому на древнем Ближнем Востоке.
  38. ^ Кляйн, Эрнест (1971). Большой этимологический словарь английского языка . п. 692.
  39. ^ «Поиск записи» . www.assyrianlanguages.org . Проверено 4 августа 2020 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б с Д. Фридберг, Альберт (22 февраля 2017 г.). «Кем были евреи?» . Тора.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2023 года.
  41. ^ Уильям Дэвид. Рейберн, Юэн МакДжи. Жарить. Справочник по Бытию . Нью-Йорк: Объединенные библейские общества. 1997.
  42. ^ Флавий Иосиф - Иудейские древности, Книга I, Глава VI, Параграф 4 : Греческий : И Арфаксад стал Салисом и Гебером, откуда евреи первоначально назывались евреями: И Гебер родил Юктана и Фалегона: и его назвали Фалегом , потому что по доходности домов ставится галочка: ибо евреи называют дивиденд фалек. , букв. — Сала был сыном Арфаксада? а сыном его был Хевер, от которого первоначально называли евреев евреями. Хевер родил Иотана и Фалега: его назвали Фалегом, потому что он родился при рассеянии народов по разным странам; ибо Фалег у евреев означает разделение».
  43. ^ «У Евера родились два сына: имя одному Фалек, ибо во дни его земля ( эрец разделилась )» ( Бытие 10:25 )
  44. ^ «ИВРЕЙ» . Еврейская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 г.
  45. ^ Кэролин Пресслер (2009). «Жены и дочери, связанные и свободные: взгляды женщин на рабские законы Исхода 21.2–11». У Бернарда М. Левинсона ; Виктор Х. Мэтьюз ; Тиква Фраймер-Кенский (ред.). Гендер и закон в еврейской Библии и Древнем Ближнем Востоке . Академик Блумсбери. п. 152 . ISBN  978-0567545008 .
  46. ^ Карвальо, Коррин Л. (2010). Встреча с древними голосами: Руководство по чтению Ветхого Завета . Ансельм академик. п. 68. ИСБН  978-1599820507 .
  47. ^ «Бытие 14 Макларена: Толкование Священного Писания» . Biblehub.com . 2024. Архивировано из оригинала 8 февраля 2024 года.
  48. ^ «Евреи» . Проверено 3 марта 2019 г. - через The Free Dictionary.
  49. ^ Авнери, Ури (27 ноября 2010 г.). «Первородный грех» . Гуш Шалом . Проверено 26 января 2023 г.
  50. ^ Ицхак Федер в онлайн-статье (ок. 2013 г.) « Не называйте меня ивритом! Таинственное происхождение первого антисемитского оскорбления » предполагает, что нынешнее уничижительное качество этого термина восходит к истокам написания о еврейский народ.
  51. ^ Э. Г. Крелинг, « Происхождение названия евреи », Американский журнал семитских языков и литературы 58/3 (июль 1941 г.): 237-253.
  52. ^ Шавит, Яаков (1987). Новая еврейская нация . Рутледж. стр. XIV. ISBN  0-7146-3302-Х .
  53. ^ Вазана, Нили (15 апреля 2018 г.). «Декларация независимости Израиля и библейское право на землю» . TheTorah.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 года.

Библиография [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: EF3477CE65D761DF92D8A1698F5D49F5__1715632560
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Hebrews
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hebrews - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)