Jump to content

Евреи и Рождество

На протяжении всей истории христианства . еврейские народы исторически были религиозными меньшинствами в странах, где большинство или даже официально было христианством Со временем между евреями и главным христианским праздником Рождества сложились уникальные отношения , включая создание отдельных традиций и пересечение Хануки и Рождества , среди других совпадений. Некоторые практики увековечиваются из-за чувства инаковости , в то время как другие представляют собой просто беззаботные занятия, доступные, когда магазины закрыты во время Рождества.

Предыстория [ править ]

Иудаизм и христианство исторически взаимодействовали и пересекались, оставаясь при этом богословскими и эмоционально разными. [1] Многие евреи исторически были религиозным меньшинством в странах с большинством христианского населения и сталкивались с антисемитизмом, основанным на христианских убеждениях . [2] Исторически сложилось так, что некоторые еврейские группы развили настроения, традиции, произведения искусства и литературы, противоречащие христианству; однако, в отличие от христианского антисемитизма, это еврейское антихристианство, как правило, было тонким и направлено на сохранение еврейской культуры и образа жизни перед лицом давления с целью ассимиляции в христианскую религию. [3]

Одним из примеров этого явления является Толедот Йешу (иврит: ספר תולדות ישו , латинизированный: Сефер Толедот Йешу , букв. «Книга поколений/История/Жизнь Иисуса»), популярный текст среди евреев средневековья и раннего Нового времени , критикующий Христианская мифология Христа через пародию . [3] Хотя он не был принят в рамках основного раввинистического иудаизма , еврейские писцы и ученые считали этот текст важным историческим источником. [4]

По словам Марка Б. Шапиро , слово Рождество не встречается в раввинской литературе в соответствии с галахическим запретом на упоминание названия идолопоклоннического праздника, если это имя представляет рассматриваемого идола как божественного или верховного. [5] В средневековых еврейских текстах праздник упоминается как Ниттель . [6] происходит от средневекового латинского Natale Dominus , которое также является этимологическим источником французского названия Рождества Ноэля . [7]

на Рождество Еврейские мероприятия

Ниттелская ночь [ править ]

Ниттель Нахт — термин, используемый в исторической еврейской литературе для обозначения сочельника . [8] В эту ночь некоторые представители еврейской общины ашкенази и особенно евреи-хасиды исторически воздерживались от изучения Торы. [5] Эта практика, зародившаяся в ранний современный период , сопровождалась различными другими традициями в ту же ночь, включая сексуальное воздержание , употребление чеснока и общественные собрания. [8] Однако эту практику не приняли иешивы Литвы , которые утверждали , что изучение Торы должно продолжаться в канун Рождества. [9]

В США [ править ]

Китайская еда [ править ]

Широко распространенная рождественская традиция среди американских евреев состоит в употреблении блюд китайской кухни . Эта практика началась еще в 19 веке; Близость еврейской и китайско-американской общин в Манхэттена Нижнем Ист-Сайде помогла положить начало этой традиции. [10] Самый ранний документально подтвержденный случай, когда евреи обедали в китайских ресторанах, датируется 1899 годом, когда Американский еврейский журнал раскритиковал евреев за еду в китайских ресторанах в нарушение раввинских правил кошерности . [11]

Сегодня традиция распространилась из Нью-Йорка среди евреев по всей Америке. [12] В 2004 году один в китайском квартале ресторан в Чикаго сообщил, что количество заказов у ​​них выросло более чем втрое: с тридцати в обычный вечер до почти сотни на Рождество, причем половина из них были евреями. Другой пошутил, что годом ранее: «Я думаю, у нас здесь была вся еврейская община», а их ресторан на 350 мест был полностью забронирован 25 декабря. [12]

Эта традиция была предметом многих комедийных номеров, в том числе таких комиков из « Борщевого пояса », как Джеки Мейсон и Бадди Хэкетт . [13] Во время слушаний по утверждению в Верховном суде Елены Каган сенатор от Южной Каролины Линдси Грэм во время довольно напряженной беседы спросила судью, где она была на Рождество. Каган ответил: «Знаете, как и все евреи, я, наверное, был в китайском ресторане», после чего зал разразился смехом. The Atlantic назвала эту транслируемую по телевидению беседу моментом, когда традиция превратилась «из китча в кодифицированный обычай». [10]

Было предложено много причин для этой традиции, в том числе тот факт, что китайские рестораны обычно остаются открытыми на Рождество и что китайская еда редко смешивает мясо и молочные продукты, последнее из которых запрещено законом о кошерности. В более широком смысле, эта традиция символизирует для многих евреев отказ от исторических рождественских традиций и чувство общности с теми, кто исключен из этих традиций - ни евреи, ни китайцы не подразумеваются. [ мнение ] [ нужны разъяснения ] праздновать Рождество, и эта традиция объединяет их в «инаковости» относительно праздника. [10] [14]

Шарик из мацы [ править ]

« Бал мацы» — это ежегодная вечеринка, проводимая в канун Рождества во многих крупных городах США и Канады и предназначенная для одиноких евреев в возрасте от 20 до 30 лет. Мероприятие было создано, чтобы дать евреям чем заняться ночью, когда в противном случае им было бы одиноко или им было бы нечего делать. Участники могут пойти насладиться танцами, найти краткосрочного или долгосрочного партнера, познакомиться с новыми людьми, потусоваться с друзьями или потому, что в противном случае им было бы одиноко в канун Рождества. Есть несколько подобных соревнований, таких как «Бал» и «Шмуз-а-Палуза». [15] [16] [17]

Еврейское празднование Рождества [ править ]

Хрисмука [ править ]

Куст, украшенный орнаментом, в том числе еврейской звездой.
Ханукальный куст

Термин «Хрисмука» , слов сочетание «Рождество» и «Ханука» , был придуман в выпуске OC в декабре 2003 года для обозначения сочетания Рождества и Хануки. Этот термин стал популярным, и Warner Bros. начала продавать сопутствующие товары , но Католическая лига и Совет раввинов Нью-Йорка опубликовали совместное заявление, осуждающее эту идею как «мультикультурный беспорядок», который, по их словам, оскорбляет как христиан, так и евреев. [18]

Похожий термин на немецком языке , Weihnukkah , представляет собой сочетание Рождества и Хануки . [19] По французски - Ханноэль объединяет Ханукку с Ноэлем . [20]

Традиции и предметы [ править ]

Смешение традиций Рождества и Хануки привело к появлению различных традиций и предметов, характерных для Рождествучки или взаимодействия между Ханукой и Рождеством. Рождественские елки иногда украшают символами иудаизма или Хануки; такое дерево можно назвать «деревом Рождествуки» или « кустом Хануки ». [21]

евреями написанные , Рождественские песни

Многие популярные рождественские песни , особенно в США, были написаны еврейскими композиторами, в том числе « Белое Рождество », « Рождественская песня », « Пусть идет снег », « Это самое чудесное время года » и « Рудольф Красноносый олень ». Эти песни сосредоточены на светских аспектах Рождества, а не на религиозных аспектах, изображая Рождество как американский праздник. [22] [23] Один писатель заметил, что «вся звуковая дорожка этого праздника, за очень немногими исключениями», была написана евреями. [24]

Ханукой и Рождеством между Связь

Историческая связь [ править ]

художником. Изображение Маккавеев

Во время Гражданской войны в США люди Кейама Дишмайи рассматривали Маккавеев из истории Хануки как образец сопротивления еврейской ассимиляции и растущего описания Рождества как «универсального» во всех Соединенных Штатах. [25] В конце 19-го и начале 20-го веков рождественские украшения и обмен подарками становились все более популярными в Соединенных Штатах, и раввины были разочарованы тем, что многие американские евреи включили те же методы в свое празднование Хануки. [26] Немецкие рождественские традиции были переняты многими немецкими евреями в 19 веке; некоторые из них эмигрировали в Цинциннати , где развивающаяся еврейская пресса выразила обеспокоенность по поводу принятия евреями христианских обычаев. Раввины Исаак Майер Уайз и Макс Лилиенталь в ответ организовали празднование Хануки, призванное привлечь внимание еврейских детей, включая пение, речи и другие праздничные мероприятия. [27] Соломон Х. Зоннешайн , другой раввин, предложил перенести празднование Хануки на 25 декабря, чтобы оно совпало с Рождеством. [28]

Ханука была принята сионистским движением из-за изображения еврейской силы, мужественности и политической победы. В 1896 году, когда раввин Мориц Гудеманн посетил Теодора Герцля и его семью в Австрии и увидел, что они празднуют Рождество, [26] Гудеманн убедил Герцля убрать рождественскую елку и вместо этого отпраздновать Хануку. Герцль написал « Менору », эссе, в котором доказывал, что отказ евреев от Рождества и празднования Хануки является ключевым компонентом еврейского самоуважения. [29]

В начале 20-го века этот праздник предоставил возможность американским евреям и особенно американским еврейским женщинам «разрешить двусмысленность того, что значит быть американским евреем» и заняться еврейской практикой в ​​​​сезон, когда доминировало христианство. [30]

Современные отношения [ править ]

Большая ханукальная менора с рождественской елкой на заднем плане.
Большая общественная менора с рождественской елкой на заднем плане на Парижской площади , 11 декабря 2020 года.

Еврейский праздник Ханука Рождество , традиционно второстепенный, считается важным в современных Соединенных Штатах, поскольку он приходится на и праздничный сезон ; многие американские евреи рассматривают его как еврейский аналог Рождества. [31] Данные свидетельствуют о том, что близость Хануки к Рождеству во времени является причиной ее современной популярности в Соединенных Штатах, и что американские евреи могут использовать Хануку, чтобы предоставить своим детям альтернативу Рождеству. [32] Некоторые евреи и раввины возражали против растущей важности второстепенного праздника: Женская лига консервативного иудаизма в 1990 году утверждала, что «любой ребенок, построивший сукку, не будет чувствовать себя обделенным возможностью наряжать [рождественскую] елку», и что повышенное внимание Поэтому в Хануке не было необходимости. [33]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Барбу 2019 , стр. 186.
  2. ^ Мехта 2020 , с. 3.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Барбу 2019 , стр. 187.
  4. ^ Барбу 2019 , стр. 188.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шапиро 1999 , с. 319.
  6. ^ Шапиро 1999 , с. 320.
  7. ^ Шапиро 1999 , с. 321.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шарбах 2013 , с. 340.
  9. ^ Шапиро 1999 , с. 322.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чендлер, Адам (23 декабря 2014 г.). «Почему американские евреи едят китайскую еду на Рождество» . Атлантика . Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 года . Проверено 17 декабря 2021 г.
  11. ^ Вонг, Эшли (13 декабря 2020 г.). «Китайская еда: корни еврейской праздничной традиции» . Сакраменто Би . Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 20 декабря 2021 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гроссман, Рон; Йейтс, Джон (24 декабря 2004 г.). «Для евреев китайская еда – это еда дня» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 года . Получено 17 декабря 2021 г. - через Newspapers.com .
  13. ^ Тачман и Левин 1992 , стр. 2.
  14. ^ Вонг, Эшли (13 декабря 2020 г.). «Китайская еда: корни еврейской праздничной традиции» . Сакраменто Би . Проверено 20 декабря 2021 г.
  15. ^ Хван, Келли (18 декабря 2014 г.). «24 декабря — время вечеринки в Мазелпалузе, Мацоболл» . Республика Аризона .
  16. ^ Греско, Джессика (24 декабря 2006 г.). «24 декабря станет вечеринкой для одиноких евреев» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 22 декабря 2021 г.
  17. ^ Оренштейн, Ханна (28 декабря 2015 г.). «Каково это - пойти на еврейский танец для одиноких в канун Рождества» . Космополитен . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года . Проверено 22 декабря 2021 г.
  18. ^ Маккарти, Майкл (16 декабря 2004 г.). «Веселой маленькой Рождествуки» . США сегодня . Архивировано из оригинала 01 июня 2020 г. Проверено 17 декабря 2021 г.
  19. ^ «Рождественская сука. Истории Рождества и Хануки» [Рождественская сука. Истории Рождества и Хануки. Еврейский музей в Берлине (на немецком языке). 2005. Архивировано из оригинала 17 декабря 2021 г. Проверено 17 декабря 2021 г.
  20. ^ «Сын чакуна Ханука: Давид, 30 лет» [Каждому своя Ханука: Давид, 30 лет]. Представительский совет учреждений для несовершеннолетних Франции (на французском языке). 07.12.2018. Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 г. Проверено 18 декабря 2021 г.
  21. ^ Зданович, Кристина; Гринберг, Эмануэлла (14 декабря 2012 г.). «Празднование Рождеству: чулки Шалом и кусты Хануки» . CNN . Архивировано из оригинала 18 декабря 2021 г. Проверено 18 декабря 2021 г.
  22. ^ Марко, Лорен (11 декабря 2014 г.). «Почему евреи пропустили Хануку и написали самые любимые рождественские песни» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  23. ^ Кроуфорд, Триш (30 ноября 2014 г.). «Почему так много рождественских песен написали евреи» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  24. ^ Йегер, Линн (15 декабря 2014 г.). «Холли Джолли Хрисмука: Вы когда-нибудь замечали, что все лучшие рождественские песни были написаны евреями?» . Журнал «Вог» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 19 декабря 2021 г.
  25. ^ Эштон 2013 , с. 64.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эштон 2013 , с. 69.
  27. ^ Эштон 2013 , с. 78–79.
  28. ^ Эштон 2013 , с. 83.
  29. ^ Эштон 2013 , с. 70.
  30. ^ Эштон 2013 , с. 4.
  31. ^ Абрамицкий, Эйнав и Ригби 2010 , с. 614.
  32. ^ Абрамицкий, Эйнав и Ригби 2010 , с. 629.
  33. ^ Эштон 2013 , с. 7.

Цитируемые работы [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b0f4e70a3fa4d82e6abf2320ad7ba40__1709337840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/40/8b0f4e70a3fa4d82e6abf2320ad7ba40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jews and Christmas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)