Jump to content

Курабия

Курабия
Курабия (Гурабия) как часть рождественского ужина , Сербия
Тип песочное печенье
Регион или штат Магриб , Ближний Восток , Балканы
Основные ингредиенты Миндальная мука , сахар, яичный белок , ваниль.
Печенье Грибия, Алжир.
в форме полумесяца Курабия

Курабия ( араб . غريبة ), также известная как ghraybe , ghorayeba , ghoriba , ghribia , ghraïba , gurabija , ghriyyaba или kourabiedes ( греч . κουραμπιέδες ) и множество других вариантов написания и произношения, представляет собой песочное печенье. , обычно изготавливается из молотого миндаля. Версии встречаются в большинстве арабских , балканских и османских кухонь, с множеством различных форм и рецептов. [1] [2] Они похожи на полвороны из Андалусии . [3] [4] [5]

В Магрибе и Египте их часто подают с ливийским чаем , арабским кофе или магрибским мятным чаем .

Рецепт песочного печенья, похожего на горайебу, но без миндаля, называемого по-арабски хушкананадж гариб (экзотическое печенье), приведен в самой ранней известной арабской кулинарной книге « Китаб аль-Табих» X века . [6] Курабие появляется в османской кухне в 15 веке. [7]

О происхождении этого слова ведутся споры. Некоторые указывают на другое происхождение турецкого слова курабие, кроме турецкого, в то время как другие указывают на арабское или персидское происхождение. [7] Среди прочего, лингвист Севан Нишанян в своей книге по турецкой этимологии 2009 года указал арабское происхождение от ġurayb или garib (экзотический). [8] [9] Однако по состоянию на 2019 год онлайн-словарь Нишаняна дает самое раннее известное зарегистрированное использование этого слова на турецком языке в конце 17 века, происходящее от персидского gulābiya , печенья, приготовленного с розовой водой , от gulāb , связанного с цветами. Он отмечает, что сирийские арабские слова ġurābiye / ġuraybiye, вероятно, происходят от турецкого. [10]

Региональные вариации

[ редактировать ]

Крымские татары (коренные жители Крыма) называют печенье «хурабие» (курабие, курабье, къурабье, къурабие).

Крымскотатарское «курабье» имеет множество форм, но в основном оно имеет вид ромба, либо сочетания двух-трех ромбов, образующих цветок, либо вырезано в форме полумесяца.

Крымские татары готовят курабье следующим образом: сахарную пудру смешивают с топленым маслом, а затем добавляют муку.

Готовое «хурабье» полностью посыпают со всех сторон сахарной пудрой. [11] [12]

[1]

Гурабия

Грибия ( алжирский арабский : Грибия ) [13] [14] [15]

Хурабия [16] ( Армянский : Ղուրաբիա ) — это армянская версия, которую на английском языке иногда называют «армянским масляным печеньем» или «армянским песочным печеньем». [17] Хурабию традиционно готовили из трех ингредиентов: масла, сахара и муки, и обычно она имела форму хлеба, пшеничного колоса или подковы, что означало здоровье, богатство и процветание. Чаще всего его ели во время празднования Пасхи , Рождества и Нового года. Позже было добавлено больше ингредиентов, таких как яйца, корица и грецкие орехи.

Болгария

[ редактировать ]

Курабий , название болгарской кухни и множества разновидностей печенья, популярного сладкого сорта. Особенно во время курортного сезона, когда к Новому году готовят разнообразные варенья с сахарной пудрой, украшенные милыми фигурками, и называют « масленками ». [ нужна ссылка ]

Греция и Кипр

[ редактировать ]
Курабьедес , Греция

Греческая версия, называемая « курабьедес ». [18] или " курабьетес " [1] [2] ( греч . κουραμπιέδες ; множественное число от курабие κουραμπιές ), напоминает легкое песочное печенье , обычно приготовленное с миндалем. Курабьедес иногда готовят с добавлением бренди , обычно Метакса , для ароматизации, хотя ваниль , мастика или розовая вода . также популярны [19] В некоторых регионах Греции рождественские курабьеды украшают одним целым гвоздиком специй, вложенным в каждое печенье. [20] Курабьедес формуют полумесяцами или шариками, а затем запекают до слегка золотистого цвета. Их обычно обваливают в сахарной пудре, пока они еще горячие, образуя густое масляно-сахарное покрытие. [21] Курабьедес популярны в особых случаях, таких как Рождество или крещения . [22]

Греческое слово « курабьедес » происходит от турецкого слова kurabiye , [23] что связано с курабией, семейством ближневосточного печенья.

На Кипре их часто дарят участникам свадьбы после церемонии.

Иранско-азербайджанский курабие из Тебриза

В Тебризе курабию готовят из миндальной муки , сахара, яичного белка , ванили , маргарина и начинки из крупно измельченных фисташек и миндаля. Его подают отдельно или с чаем, обычно кладя его на чашку, чтобы он стал мягким перед едой. [24] [25] [26]

Коробка Курабии от кондитерской фабрики Nobari (Тегеран, Иран)

Варианты, включая: [27] [28]

Граиба Ливийский арабский перевод: | Странный

  • Гориба с арахисом
  • Гориба с миндалем
  • Гориба с грецкими орехами

Гориба ( марокканский арабский : غْرِيبَة ) в Марокко и других частях Магриба , в популярном печенье часто используется манная крупа вместо белой муки, что придает характерный хруст. [1] [2]

оригинальная Гриба готовится из муки и приправляется цедрой лимона или апельсина и корицей. Эту сладость обычно подают на вечеринках в сопровождении мятного чая или кофе. [29]

  • Млоуза, приготовленная из миндаля и сахара, приправленная водой из цветов апельсина.
  • Гориба Бахла
  • Масло для циферблата Гориба
  • Гориба мрамла

Саудовская Аравия

[ редактировать ]

Гуреба / Греба (араб. Gharēba ), варианты включают:

  • Гуреба с фисташками
  • Гуреба с миндалем
  • Гуреба с кардамоном
Макарун , Турция

Слово курабие используется для обозначения различных видов печенья в Турции, не обязательно местного, хотя местные виды курабие изготавливаются; включая acıbadem kurabiyesi и un kurabiyesi .

Граиба ( тунисский арабский : غريبة )

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Дэвидсон, Алан (21 августа 2014 г.). Оксфордский справочник по еде . ОУП Оксфорд. ISBN  9780191040726 – через Google Книги.
  2. ^ Jump up to: а б с Маркс, Гил (17 ноября 2010 г.). Энциклопедия еврейской еды . Хм. ISBN  9780544186316 – через Google Книги.
  3. ^ Уильямс, Стефани (5 августа 2012 г.). «Потерян и полюбил это в Марокко» . Вестник Солнца . Проверено 1 апреля 2015 г.
  4. ^ Краген, Пэм (19 марта 2013 г.). «Кулинарная книга любовное письмо Марокко» . UT Сан-Диего . Проверено 1 апреля 2015 г.
  5. ^ Кэтрин Хэнгер (2000). Марокко: Мировая еда . Одинокая планета . п. 98. ИСБН  1-86450-024-7 .
  6. ^ Насралла, Наваль (26 ноября 2007 г.). Летопись кухонь халифов: Поваренная книга Багдади Ибн Сайара аль-Варрака десятого века . БРИЛЛ. стр. 418, 569. ISBN.  9789047423058 – через Google Книги.
  7. ^ Jump up to: а б Мухаммед бин Махмуд-и Ширвани (2005). Османская кухня 15 века . Небесный свод. п. 259. ИСБН  978-975-6223-84-0 .
  8. ^ Нисанян, Севан (2009). Генеалогия слов: этимологический словарь современного турецкого языка . Публикации Эвереста. ISBN  9789752896369 – через Google Книги.
  9. ^ Саллум, Хабиб (25 июня 2013 г.). Сладкие наслаждения тысячи и одной ночи: история традиционных арабских сладостей . ИБТаурис. п. 128. ИСБН  9780857733412 – через Google Книги.
  10. ^ Нисанян, Севан. «Печенье» . Нисанянский словарь . Проверено 4 января 2019 г.
  11. ^ "Кхурабье" . yizhakultura.com . Retrieved 2023-06-30 .
  12. ^ Готовим kъurabie , 15 августа 2020 г. , получено 30 июня 2023 г.
  13. ^ Лабурдетт, Жан-Поль; Аузиас, Доминик (2012). Алжир 2012–2013 гг. (на французском языке). Маленький Умник. п. 61. ИСБН  9782746963771 . Проверено 1 апреля 2015 г.
  14. ^ Белласен, Фабьен; Руш, Дэниел (2005). Прелести Туниса (на французском языке). Париж: EDL. ISBN  2-84690-243-7 .
  15. ^ Талхуас, Натали; Бонне, Элоди; Вольпатти, Селин; Бизос, Дидье (2010). Сладости из Магриба; Бейрут: Альбурак (на французском языке). Издания Альбурака. ISBN  978-2-84161-485-1 .
  16. ^ Рински, Гленн; Рински, Лаура Хэлпин (28 февраля 2008 г.). Помощник шеф-кондитера: комплексное руководство для профессионалов в области выпечки и кондитерских изделий . Джон Уайли и сыновья. ISBN  978-0-470-00955-0 .
  17. ^ Армяне в Америке . Армянский всеобщий благотворительный союз Америки, Инкорпорейтед. 1977.
  18. ^ Зикаку, Иоанна (24 декабря 2015 г.). «Этимологические корни Меломакароны и Курамбиеда» . Греческий репортер.com . Проверено 16 февраля 2023 г.
  19. ^ Тесса Кирос, Еда многих греческих кухонь , ISBN   1741966841 , с. 39
  20. ^ Сэм Сотиропулос (23 декабря 2009 г.). «Рецепты греческой кухни и размышления, Торонто, Онтарио, Канада» . Греческийгурман.blogspot.com . Проверено 16 марта 2014 г.
  21. ^ «Курабьедес (Kourabiethes) Ирины (греческое масляное печенье)» . Четвергфординнер.com . Проверено 27 февраля 2015 г.
  22. ^ Сурлигас, Христос (22 октября 2019 г.). Моя большая греческая кулинарная книга: классические средиземноморские рецепты соул-фуда . Саймон и Шустер. ISBN  9781510749849 – через Google Книги.
  23. ^ Георгиос Бабиниотис, Словарь новогреческого языка , св.
  24. ^ «ГОРАБИЕ ТАБРИЗ» недалеко от Тебриза . 16 марта 2016 г. Проверено 27 июля 2024 г.
  25. ^ "Qurabiya ( Ghorabiye )" . Tishineh . Retrieved 2024-07-27 .
  26. ^ Администратор (01.06.2022). «Лучшие персидские десерты и сладости, которые стоит попробовать в Иране» . Легендарный Иран . Проверено 27 июля 2024 г.
  27. ^ Джейкоб, Жанна; Ашкенази, Майкл (2014). Мировая кулинарная книга: лучшие рецепты со всего мира (2-е изд.). Абк-Клио. п. 738. ИСБН  9781610694698 .
  28. ^ «Анналы искусств и социальных наук». Научно-издательский совет Кувейтского университета . Выпуски 317-321: 118. {{cite journal}}: |volume= есть дополнительный текст ( помощь )
  29. ^ «15 любимых марокканских кулинарных блюд» . 16 апреля 2022 г. Проверено 19 апреля 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7e1ab2af971377635a334345427ef9e__1722059760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/9e/d7e1ab2af971377635a334345427ef9e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Qurabiya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)