Jump to content

Пахлава

Страница полузащищенная
Пахлава
Фисташковая пахлава из Газиантепа , Турция.
Курс Десерт
Место происхождения Иран (Персия) или Османская империя
Температура подачи Холодный, комнатной температуры или повторно нагретый
Основные ингредиенты фило Тесто , орехи , сироп
Вариации Несколько

Пахлава ( / b ɑː k l ə ˈ v ɑː , ˈ b ɑː k l ə v ɑː / , [1] или / b ə ˈ k l ɑː v ə / ; [2] Османский турецкий : Пахлава , слушай ) — это слоеный десерт из слоеного теста, начиненный рублеными орехами и подслащенный сиропом или медом. Это была одна из самых популярных сладких пирожных персидской и османской кухни . [3]

Существует несколько теорий происхождения доосманской версии блюда. В наше время это распространенный десерт среди кухонь стран Западной Азии , Юго-Восточной Европы , Центральной Азии и Северной Африки .

Этимология

Слово пахлава впервые упоминается в английском языке в 1650 году. [4] заимствование из османского турецкого языка : باقلاوه /bɑːklɑvɑː/ . [5] [6] Название пахлава используется во многих языках с небольшими фонетическими и орфографическими вариациями. Самое раннее известное упоминание о пахлаве содержится в стихотворении мистика 15 века Кайгусуза Абдала . [7]

Историк Пол Д. Бьюэлл утверждает, что слово пахлава может происходить от монгольского корня baγla- «связывать, заворачивать, складывать в кучу», составленного с тюркским глагольным окончанием -v ; [8] baγla- само по себе в монгольском языке является тюркским заимствованием. [9] Лексикограф Севан Нишанян считает, что его древнейшими известными формами (до 1500 г.) являются baklağı и baklağu , и называет его прототюркским происхождением. [10] Другая форма этого слова также записана в персидском языке: باقلبا ( bāqlabā ). [11] Хотя суффикс -ва может указывать на персидское происхождение, [12] [13] бакла- парт , похоже, не персидский и остается неизвестного происхождения. [14] Лингвист Тунджер Гюленсой утверждает, что происхождение пахлавы - bakl-ı от прототурецкого языка суффиксы -la-ğı (корма), и к нему добавлены . Слово меняется как bakılağı > bakılavı > baklava . [15]

Арабское имя بقلاوة баклава происходит от турецкого языка. [16]

История

Три основных варианта корней пахлавы — это греческий пирог из плаценты , [17] Средневековый персидский (иранский) лаузинадж , [18] и среднеазиатская тюркская традиция слоеного хлеба. [19] Существуют также утверждения, приписывающие пахлаву ассирийцам , согласно которым пахлава была приготовлена ​​ими в VIII веке до нашей эры. [20]

Есть также некоторое сходство между пахлавой и древнегреческими десертами гастрис ( γάστρις ), [21] kopte и встречаются . коптон Deipnosophistae в XIV книге sesamis [22] [23] Однако есть рецепт начинки из орехов и меда, с верхним и нижним слоем меда и молотого кунжута, похожего на современные пастели или халву , и без теста, тем более слоеного. [24]

Другой рецепт аналогичного десерта — гюльач , десерт, который встречается в турецкой кухне и который некоторые считают источником пахлавы. [25] Он состоит из пластов теста фило , которые по одному кладут в подогретое молоко с сахаром. Его подают с грецкими орехами и свежим гранатом, и его обычно едят во время Рамадана . Первая известная документация о гюллаче засвидетельствована в руководстве по питанию и здоровью, написанном в 1330 году и документирующем монгольские продукты под названием Иньшань Чжэнъяо ( 飮膳正要 , «Важные принципы еды и питья »), написанном Ху Сыхуэем , этническим монгольским придворным диетологом из династия Юань . [8]

Хотя история пахлавы недостаточно документирована, ее турецкая версия, вероятно, была разработана на императорских кухнях дворца Топкапы в Константинополе (современный Стамбул ). [19] [26] Султан преподносил янычарам подносы с пахлавой каждое 15-е число месяца Рамадан в ходе церемониальной процессии, называемой Пахлава Алайы . [18] [27] [28]

Теория торта из плаценты

Многие утверждают, что пирог из плаценты и, следовательно, скорее всего, пахлава, произошли по рецепту из Древней Греции . [29] Гомера В «Одиссее» , написанной около 800 г. до н.э., упоминается тонкий хлеб, подслащенный грецкими орехами и медом. [29] В пятом веке до нашей эры Филоксенос утверждает в своем стихотворении «Ужин», что во время заключительного приема пищи хозяева готовили и подавали чизкейк, приготовленный из молока и меда, который запекали в виде пирога. [30]

Слово «плацента» первоначально происходит от греческого языка plakous ( πλακοῦς ), что означает что-то «плоское и широкое». [31] [32] Раннее в греческом языке упоминание плакуса как десерта (или деликатеса второго стола) происходит из стихов Архестрата . Он описывает плакус , подаваемый с орехами или сухофруктами, и хвалит пропитанную медом афинскую версию плакуса . [33] Антифан , современник Архестрата , дал богатое описание плакуса : [33] [34]

Струи желтовато-коричневых пчел, смешанные со свернувшейся рекой блеющих коз, помещены в плоский сосуд девственной дочери Деметры [мед, сыр, мука], наслаждаясь десятью тысячами нежных начинок - или, лучше сказать, плакуными ?

Я за плакус.

В Византийской империи употребляли традиционный пирог из плаценты (известный как «коптоплакус», κοπτοπλακοῦς ), блюдо, похожее на пахлаву. [36] [37] [38] Самый ранний известный подробный рецепт плаценты, датируемый II веком до нашей эры, представляет собой запеченный десерт из слоеного теста, покрытый медом, который историк кулинарии Патрик Фаас считает источником происхождения пахлавы. [17] [39]

Историк Эндрю Долби размышляет о том, почему раздел Катона о хлебе и пирожных, который он описывает как «рецепты в греческой традиции», включен в « De Agricultura »: «Возможно, Катон включил их для того, чтобы владелец и гости могли развлекаться во время посещения фермы. Я полагаю, что, возможно, для того, чтобы можно было сделать соответствующие подношения богам; чтобы можно было совершить выгодную продажу на соседнем рынке». [40]

Оригинальный рецепт Катона для плаценты следующий:

Сформируйте плаценту следующим образом: поместите один ряд трактов по всей длине основного теста. Затем его покрывают смесью [сыра и меда] из ступки. Положите сверху еще один ряд трактов и продолжайте делать это, пока весь сыр и мед не будут израсходованы. Завершите слоем тракта . … поместите плаценту в духовку и накройте ее разогретой крышкой… По готовности плаценту поливают медом.

- Катон Старший, Из книги «Аграрная культура», 160 г. до н.э. [17]

По мнению ряда ученых, коптоплакус ( κοπτοπλακοῦς ) был предшественником современной пахлавы. [17] [41] [42] Историк Сперос Врионис описывает коптоплакус как «излюбленное византийское блюдо» и «то же самое, что турецкая пахлава». [43] как и другие писатели. [31] Название ( греческое : πλατσέντα ) используется сегодня на острове Лесбос для обозначения тонкослоистых листьев теста с измельченными орехами, запеченных и покрытых сиропом. [44] [45]

Лаузина

Пахлава — распространенный десерт в современной арабской кухне, но кулинарная книга на арабском языке «Китаб ат-Табих» , составленная Ибн Сайяром аль-Варраком в 10 веке, не содержит рецепта пахлавы. [46] Рецепт лаузинажа представляет собой небольшие кусочки миндальной пасты, завернутые в очень тонкое тесто («тонкое, как крылья кузнечика») и пропитанные сиропом. [47] Некоторые писатели говорят, что этот десерт больше всего напоминает современную пахлаву. [48] Чарльз Перри , однако, написал, что «это было мало похоже на пахлаву». [49]

есть Похожие рецепты лаузинаджа XIII века в «Китаб ат-Табих» Мухаммада бин Хасана аль-Багдади . Написанная в 1226 году в современном Ираке кулинарная книга была основана на более ранней коллекции персидских рецептов 9-го века. [18] По словам Гила Маркса , кондитеры Ближнего Востока позже разработали процесс наслаивания ингредиентов. [18]

Подготовка

большие противни . Для приготовления пахлавы используются
Пахлава нарезанная в форме ромба

Пахлаву обычно готовят в больших кастрюлях. Много слоев теста фило , [50] разделенные растопленным сливочным и растительным маслом, укладываются в кастрюлю. слой измельченных орехов — обычно грецких или фисташек , но иногда также используют фундук и миндаль Сверху кладут , а затем еще несколько слоев фило. В большинстве рецептов используется несколько слоев фило и орехов, хотя в некоторых используется только верхнее и нижнее тесто.

Перед выпечкой тесто разрезают на правильные куски, часто параллелограммы (ромбовидные), треугольники, ромбы или прямоугольники. После выпечки сиропом , который может включать мед , розовую воду или воду из цветов апельсина приготовленную пахлаву поливают , и дают ей впитаться.

Пахлаву обычно подают комнатной температуры и часто украшают молотыми орехами.

Региональные вариации

Алжир

Алжирская пахлава подается во время Ида

Пахлава в Алжире называется Баклава ( араб . بقلاوة, Тифинаг : ⴱⴰⴽⵍⴰⴹⴰ). В большинстве регионов Алжира пахлава является центральным элементом любого сладкого стола. Этот вид пахлавы берет свое начало в алжирском городе Константин . Алжирская пахлава отличается тем, что тесто фило не используется . Вместо этого они используют другой тип тонкого теста, называемый малсука или варка, а вместо грецких орехов или фисташек используют миндаль . [51] [52] [53] [54]

Как и другие формы пахлавы, слоеное тесто разрезается на кусочки ромбовидной формы, и перед выпеканием на каждый кусок кладется по одному миндалю. Затем его пропитывают сиропом из меда, сахара и лимонного сока . [55] [56] [57]

Сирия

Сирийская пахлава

В сирийской кухне пахлава ( арабский : البقلاوة, сирийский : ����������������) – это десерт, который в основном подают в особых случаях, таких как Ид аль-Фитр или сирийское Рождество . [58] Он состоит из 24 слоев намазанного маслом теста фило, начинки из измельченных фисташек или измельченных грецких орехов (предпочтительны грецкие орехи) и сиропа, состоящего из сахара, воды из цветов апельсина и лимонного сока. [59] Сирийская пахлава бывает разных форм, но наиболее распространенной является ромбовидная. [60] Рецепт сирийской пахлавы был представлен в турецком городе Газиантеп в 1871 году Челеби Гюллю, который узнал рецепт от шеф-повара в городе Дамаск , который превратился в газиантепскую пахлаву, которую мы знаем сегодня. [61]

Армения

Армянская пахлава

Армянская пахлава, известная по-армянски как пахлава ( армянский : Փախլավա ), состоит из слоев теста филло , начинки из рубленых грецких орехов, приправленных корицей, и сиропа из гвоздики , корицы, лимонного сока, сахара и воды. [62] [63] Он имеет ромбовидную форму, и на каждую часть часто помещается один фундук , миндаль или половина грецкого ореха. [64] Его часто подают в особых случаях, таких как Армянское Рождество или Армянская Пасха . [65] [66]

В армянской пахлаве есть некоторые вариации количества слоев филло. В одном из вариантов используется 40 листов теста, что соответствует 40 дням Великого поста, которые Иисус провел в пустыне, где он постился. [67] [68] [69] Другой вариант похож на греческую пахлаву, которая, как предполагается, состоит из 33 слоев теста, что соответствует годам жизни Иисуса. [70]

В городе Гавар изготавливают свою версию пахлавы. Он состоит из 25 слоев теста, имеет начинку из очищенных и сушеных измельченных грецких орехов, сахара и сиропа, которым поливают готовую пахлаву, состоящую из меда и цветов . [71] [72] Этот тип пахлавы раньше готовили в тогдашнем армянском городе Баязет , но люди, жившие там, иммигрировали в Гавар и прилегающие районы в 1830 году. [73]

Азербайджан

Азербайджанская пахлава

Азербайджанская пахлава готовится в основном для особых случаев (например, Навруз ). [74] [75] [76] кондитерские изделия, кардамон и шафран Для приготовления используются орехи (чаще всего фундук , миндаль или грецкие орехи) и сахар, а в качестве подсластителя – сироп. . В качестве начинки используются [77] Этнические группы, проживающие в разных регионах (например, лезгины и таты ), внесли свой вклад в некоторые региональные различия. [78] [79] [80]

Балканы

Поднос с пахлавой в Косово

В боснийской кухне Ружице это название регионального варианта пахлавы. [88]

Пахлава также существует в румынской кухне , на румынском языке она известна как пахлава . Это один из самых любимых десертов среди румын вместе с канафе ( катаифом ) и сараилией . В Румынии заметную популярность имеют некоторые турецкие кондитерские, где продается пахлава. Они распространены на юге и юго-востоке страны, но некоторые встречаются и на востоке. [89] В Болгарии пахлава очень популярна во время зимних праздников, когда люди едят ее на десерт после ужина.

Греция

Греческая пахлава с грецкими орехами

В греческой кухне грецкие орехи встречаются чаще, чем фисташки, а десерт приправлен корицей . Греческая пахлава ( греч . Μπακλαβάς ) встречается во многих региональных вариантах и ​​имеет разные названия, такие как самусадес, зурнадакия и масуракия. Вообще говоря, на юге Греции пахлаву в основном готовят из рубленого миндаля, а на севере - с грецкими орехами. В некоторых рецептах используются фундук, кунжут или изюм. [90] Сироп готовится из сахара, меда, воды, корицы и цедры апельсина или лимона . [91] [92] Предполагается, что греческая пахлава состоит из 33 слоев теста фило , что соответствует годам жизни Иисуса . [70]

На острове Лесбос в Греции разновидность пахлавы до сих пор известна как плацента ( греч . πλατσέντα ), это название древнегреческой выпечки, которую часто считают предшественником пахлавы. Последний представляет собой запеченный десерт с очень тонкими слоями теста и рублеными орехами. Основа этой современной плаценты сделана из листьев теста фило и орехов, сложенных друг на друга. После запекания его пропитывают простым сиропом и посыпают корицей. [93] [94] [95]

Иран

Фотография пахлавы на деревянном блюде, украшенной фисташками
Он написал пахлаву

Иранская пахлава ( персидский : باقلوا ) менее хрустящая и требует меньше сиропа, чем другие варианты пахлавы. [96] Города Йезд , Тебриз , Казвин , Кашан и провинция Гилян славятся своими вариациями пахлавы, широко распространенными в Иране . [97] [98] [99] [100] В иранской пахлаве используется комбинация измельченного миндаля, фундука или грецких орехов и фисташек, приправленных шафраном , кардамоном или жасмином . Для сиропа розовая вода , лимонный сок, сахар, мед и вода. используется [101] [102] Иранскую пахлаву можно разрезать на ромбы или квадраты. [103] Когда блюдо готово, его часто украшают измельченными фисташками, лепестками роз , жасмином или кокосовой пудрой в зависимости от региона. [104]

Турция

Газиантепская пахлава

В турецкой кухне пахлаву традиционно начиняют фисташками, грецкими орехами или миндалем (в некоторых частях Эгейского региона ). В Черноморском регионе фундук обычно используют в качестве начинки для пахлавы. [105] Фундук также используется в качестве начинки для турецкого десерта Sütlü Nuriye , более легкой версии десерта, заменяется молоком . в которой простой сироп, используемый в традиционных рецептах пахлавы, [106]

Шёбиет - это вариант, включающий каймак. [107] в качестве начинки, помимо традиционных орехов. [108] Город Газиантеп на юге центральной Турции славится своей пахлавой, приготовленной из местных фисташек. [109] часто подают с кремом каймак . Десерт был представлен Газиантепу в 1871 году Челеби Гюллю, который узнал рецепт от шеф-повара из Дамаска . [110] В 2008 году турецкое патентное ведомство зарегистрировало географическое указание на Антеп Пахлаву. [111] а в 2013 году Антеп Баклаваси или Газиантеп Баклаваси был зарегистрирован качестве охраняемого географического указания в Европейской комиссией . [112] Газиантепская пахлава — первый турецкий продукт, получивший защищенное обозначение Европейской комиссии. [113]

узбекский и татарский

В узбекской кухне есть пахлава , пускал или юпка или по -татарски йока — сладкие и соленые закуски ( бёреклер ), приготовленные из 10–12 слоев теста. [16] В крымскотатарской кухне пахлава это вариант пахлавы. [114]

Другой

есть много вариантов . В кухне Магриби также [115]

См. также

Примечания

  1. ^ «Мерриам-Вебстер» . Мерриам-Вебстер. Архивировано из оригинала 26 января 2012 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
  2. ^ «Оксфордские словари» . Оксфордские словари. Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
  3. ^ Исин, ​​Присцилла Мэри (2018). Обильная империя: история османской кухни . Книги реакции. ISBN  9781780239392 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 21 января 2021 г.
  4. ^ «пахлава» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/OED/9163123493 . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  5. ^ «пахлава» . Словарь Merriam-Webster.com .
  6. ^ «пахлава» . Dictionary.com Полный (онлайн). nd
  7. ^ Ишин, Присцилла Мэри (2013). Шербет и специи: полная история турецких сладостей и десертов . ИБ Таурис. п. 32. ISBN  978-1848858985 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Пол Д. Бьюэлл, «Монгольская империя и тюркизация: свидетельства еды и способов питания», с. 200 и далее , в Амитай-Прейсс, 1999.
  9. ^ Сухэ-Батор, О. (1997). Словарь иностранных слов на монгольском языке (на монгольском языке). Улан-Батор : Монгольская академия наук, Институт языка и литературы. п. 25. ОСЛК   46685208 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2006 г. Проверено 8 октября 2008 г.
  10. ^ Нишанян, Севан (2009) (на турецком языке). Генеалогическое древо слов - Этимологический словарь современного турецкого языка. Стамбул. http://nisanyansozluk.com/?k=baklava. Архивировано 14 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Словарь персидского языка Деххода, باقلبا» . Loghatnaameh.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2011 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
  12. ^ Батманглидж, Наджми, Вкус Персии: введение в персидскую кулинарию , IBTauris, 2007, ISBN   1-84511-437-X , 9781845114374; стр. 156.
  13. ^ Маркс, Гил, Энциклопедия еврейской еды , Джон Уайли и сыновья, 2010, ISBN   0-470-39130-8 , ISBN   978-0-470-39130-3 ; страница 38.
  14. ^ «Происхождение от balg , распространенной диалектной формы barg «лист», или от арб. baql «трава» маловероятно», В. Эйлерс, Иранская энциклопедия , sv 'bāqlavā'. Архивировано 28 декабря 2011 г. на Wayback Machine.
  15. ^ Гюленсой, Тунцер (2007). Словарь этимологии турецких слов в Турции Турецкий - И. Турция: Ассоциация турецкого языка. п. 106. ИСБН  978-9751619709 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Акын и Ламбраки, Турецкая и греческая кухня / Турецкая и греческая кухня с. 248-249, ISBN   975-458-484-2
  17. ^ Перейти обратно: а б с д Патрик Фаас (2003). За римским столом: еда и пиршества в Древнем Риме . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 185ф.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Маркс, Гил (2010). Энциклопедия еврейской еды . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 151. ИСБН  978-0470391303 .
  19. ^ Перейти обратно: а б Перри, Чарльз. «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге «Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока » (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN   1-86064-603-4 , стр. 87.
  20. ^ Аккая, Айшенур; Коч, Бану (2017). «Прошлое, настоящее и завтра пахлавы» . Международный журнал сельского туризма и развития . 1 (1): 47–50. Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 1 мая 2021 г.
  21. ^ γάστρις. Архивировано 25 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , на Персее.
  22. ^ κοπτός. Архивировано 24 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , на Персее.
  23. ^ Deipnosophists 14 :647, обсуждаемый Чарльзом Перри, «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге « Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока» (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер) . ), 1994. ISBN   1-86064-603-4 . п. 88.
  24. ^ Чарльз Перри, «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге « Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока » (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN   1-86064-603-4 .
  25. ^ Хусихуэй; Пол Д. Бьюэлл; Юджин Н. Андерсон; Чарльз Перри (2010). Суп для Каня: китайская диетическая медицина монгольской эпохи в книге Ху Сы-Хуэя «Инь-шань чэн-яо» (2-е изд. и расширенное изд.). Лейден: Брилл. ISBN  978-90-04-18020-8 .
  26. ^ Айшенур Аккая; Бану Коч (2017). «Прошлое, настоящее и будущее Пахлавы» . Журнал IRTAD (август): 47–50. ISSN   2602-4462 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  27. ^ Васти, Сайед Танвир (2005). «Османская церемония вручения королевского кошелька». Ближневосточные исследования . 41 (2): 193–200. дои : 10.1080/00263200500035116 . S2CID   143202946 .
  28. ^ Ишин, Присцилла Мэри (16 сентября 2023 г.). «Липкая история пахлавы» . Смитсоновский журнал .
  29. ^ Перейти обратно: а б Майер, Кэролайн Э. (1989). «Филло Факты» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 г.
  30. ^ Хоффман, Сюзанна. Олива и каперсы . Издательская компания Workman, Inc. ISBN   9781563058486
  31. ^ Перейти обратно: а б Рена Саламан, «Еда в движении: миграция продуктов питания и технологий приготовления пищи» с Оксфордского симпозиума по пищевой кулинарии, Vol. 2, с. 184
  32. ^ плацента. Архивировано 7 марта 2021 г. в Wayback Machine , Чарльтон Т. Льюис, Чарльз Шорт, Латинский словарь , на Персее.
  33. ^ Перейти обратно: а б Гольдштейн 2015 , «древний мир»: «Следующий примечательный торт, впервые упомянутый двумя греческими поэтами около 350 г. до н. э., плакусный . [...] Наконец, у нас есть рецепты и контекст, соответствующий названию. Плакус — это Гастрономический поэт Архестрат включил его в список деликатесов для вторых столов, наряду с сухофруктами и орехами. Он восхваляет плакус , приготовленный в Афинах, потому что он пропитан аттическим медом с покрытых тимьяном склонов горы Гиметт. Антифан рассказывает нам о других основных ингредиентах: козьем сыре и пшеничной муке. Два столетия спустя, в Италии, Катон дает тщательно продуманный рецепт плаценты (то же название, переведенное на латынь), пахнущей медом и сыром. Современная румынская плацинта . Венские Палатчинке , хотя теперь и сильно отличаются от своих древнегреческих и римских предков, все еще носят то же имя».
  34. ^ Далби 1998 , с. 155: «Плацента — греческое слово (plakounta, винительный падеж от plakous «торт»).
  35. ^ Далби, Эндрю (1998). Катон о земледелии-De Agricultura-Современный перевод с комментариями . п. 155.
  36. ^ Эш, Джон (1995). Византийское путешествие . Нью-Йорк: Random House Incorporated. п. 223. ИСБН  978-1-84511-307-0 .
  37. ^ Фаас, Патрик (2005) [1994]. За римским столом: еда и пиршества в Древнем Риме . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 184. ИСБН  978-0-226-23347-5 . Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года . Проверено 14 сентября 2023 г.
  38. ^ Врионис 1971 , с. 482.
  39. ^ «LacusCurtius • Катон о сельском хозяйстве - разделы 74–90» . Penelope.uchicago.edu . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Проверено 28 января 2017 г.
  40. ^ Далби 1998 , с. 21
  41. ^ Саламан 1986 , с. 184; Врионис 1971 , с. 482.
  42. ^ Эш, Джон (2006). Византийское путешествие . Таурис Парк в мягкой обложке. ISBN  978-1-84511-307-0 .
  43. ^ Сперос Врионис Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии , 1971, с. 482
  44. ^ Триантафилли, Кики (17 октября 2015 г.). «Плацента из Святой Параскевы Лесбос» . bostanistas.gr . Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 7 февраля 2020 г.
  45. ^ Яннецу, Василия Луварис (2014). Великий пост: 50 рецептов Великого поста и его празднования от MAMAVASSO . Жорж Яннецос. п. 161. Плацента подобна плаценте древних греков, с орехами и медом.
  46. ^ «Мир Saudi Aramco: Готовим с халифами» . Архив.aramcoworld.com . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 г. Проверено 28 января 2017 г.
  47. ^ Перри, Чарльз. «Что заказать в Багдаде девятого века», Родинсон, Максим и Артур Джон Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 223
  48. ^ Саллум, Хабиб; Саллум, Муна; Элиас, Лейла Саллум (2013). Сладкие наслаждения из тысячи и одной ночи: история традиционных арабских сладостей . Блумсбери. стр. 45–48.
  49. ^ Перри, Чарльз. «Что заказать в Багдаде девятого века», Родинсон, Максим и Артур Джон Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 222 «Что касается лаузинажа, то он мало напоминал пахлаву».
  50. ^ Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке , стр. 111, в Google Книгах.
  51. ^ Вагда, Марин (2004). «Рассыпчатые кирпичи к востоку от Итаки» . Мужчины и миграция . 1251 (1): 136–139. дои : 10.3406/homig.2004.4253 .
  52. ^ Бахай, Фатима (1996). «Дуня» . Дуня : 1–302.
  53. ^ Буайед, Фатима-Зора (1970). «Алжирская кухня» . www.abebooks.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 30 января 2022 г. Проверено 31 января 2022 г.
  54. ^ Петрик, генеральный директор (2003). «Еда, напитки и идентичность: кулинария, еда и питье в Европе со времен средневековья. Под редакцией Питера Шоллерса (Нью-Йорк: Berg, 2001. xi плюс 223 стр. 65 долларов США за ткань 19 долларов США за бумагу)» . Журнал социальной истории . 37 (2): 515–517. дои : 10.1353/jsh.2003.0189 . ISSN   0022-4529 . S2CID   142890270 .
  55. ^ Бертран, Жорж (1 июля 2009 г.). «Турция, Франция: путешествие слова» . Мужчины и миграция. Французский справочный обзор по миграционной динамике (на французском языке) (1280): 100–104. doi : 10.4000/hommemigrations.313 . ISSN   1142-852X .
  56. ^ Шоллерс, Питер (2001). «Еда, напитки и идентичность. Кулинария, еда и питье в Европе со времен средневековья» . Академия .
  57. ^ Вагда, Марин (2003). «Кирпичи, буреки и бриуаты» . Хомес и миграция . 1245 (1): 125–127. дои : 10.3406/homig.2003.4076 .
  58. ^ Джон А. Шуп (2008). Культура и обычаи Сирии . Академик Блумсбери. ISBN  978-0313344565 .
  59. ^ Имад Аларнаб (6 июля 2023 г.). Сирийская кухня . ХарперКоллинз Паблишерс Лимитед. ISBN  978-0008532376 .
  60. ^ Бодич, Славка (11 сентября 2020 г.). Лучшая сирийская кулинарная книга: путешествие по сирийской кухне со 111 традиционными рецептами . Независимо опубликовано. ISBN  9798685380357 .
  61. ^ Бруннер, Эстер (2 января 2009 г.). «Сладкое путешествие пахлавы Гюллюоглу» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
  62. ^ Хогрогян, Рэйчел (2014). Армянская кулинарная книга . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN  978-1497387065 .
  63. ^ «Армянская Пахлава» . Плавающая кухня . 20 декабря 2019 г.
  64. ^ "Пахлава армянская" .
  65. ^ Райский цветок и другие армянские сказки Бонни К. Маршалл, Вирджиния А. Ташджян, Libraries Unlimited, 2007, с. 179, ISBN   1-59158-367-5
  66. ^ Абу-Джабер, Диана (14 марта 2006 г.). Язык Пахлава . Издательство Кнопф Даблдей. ISBN  978-1400077762 .
  67. ^ «Уголок рецептов: шоколадная пахлава с грецкими орехами и изюмом и калифорнийским изюмом» . Зеркало-Зритель . 5 января 2023 г.
  68. ^ «Паклава – традиционный стиль» . Армянская кухня . 12 апреля 2011 г.
  69. ^ Петросян И.; Андервуд, Д. (2006). Армянская еда: факты, вымысел и фольклор . Коллекция Армянского исследовательского центра. Издательство «Еркир». п. 47. ИСБН  978-1-4116-9865-9 . Проверено 11 декабря 2019 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б Теодор Кириаку и Чарльз Кэмпион (2004). Настоящий грек дома . Книги Осьминога. ISBN  978-1845334512 .
  71. ^ «Гаварская пахлава: королева местной выпечки, противоядие от праздничного питья» . 29 декабря 2017 г.
  72. ^ «Пахлава Гавар» . 9 июля 2023 г.
  73. ^ Бурнутян, Джордж (2018). Армения и упадок империи: Ереванская губерния, 1900-1914 гг . Прогресс Routledge в арменоведении. Нью-Йорк: Рутледж . п. 48. ИСБН  9781351062602 .
  74. ^ Назарли, Амина (19 апреля 2018 г.). «Азербайджанцы приветствуют любимый праздник Новруз» . АзерНьюс. АзерНьюс. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
  75. ^ Исмайлова, Ламан (20 марта 2018 г.). «Вкусные сладости к празднику Новруз» . АзерНьюс. АзерНьюс. Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
  76. ^ Гадимова, Назрин (27 февраля 2018 г.). «Празднуем Новруз? Попробуйте эти 3 пирожные!» . Каспийские новости. Каспийские новости. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
  77. ^ "Азербайджанская пахлава" . 2009-03-24. Archived from the original on 2020-01-25 . Retrieved 2020-01-25 .
  78. ^ Жанна Жакоб, Майкл Ашкенази (2014). Всемирная кулинарная книга: лучшие рецепты со всего мира . АВС-КЛИО. стр. 82–83. ISBN  9781610694698 .
  79. ^ Никки Казимова (2011). Азербайджан – Культура умна!: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. ISBN  9781857335484 .
  80. ^ Этнические меньшинства в Азербайджане . ISBN  9786130609948 .
  81. ^ «Легкая пахлава» . Кулинарная книга АЗ . 18 марта 2008 г.
  82. ^ «Тенбель Пахлава» . 20 мая 2016 г.
  83. ^ Перейти обратно: а б с Ахмедов, Ахмед-Джабир (1986). Азербайджанская кулинария, Азербайджанская кулинария - кулинарная книга на азербайджанском, русском и английском языках . Баку: Ишиг.
  84. ^ Перейти обратно: а б «Вкусное путешествие по Азербайджану: Шекинская и Гянджинская кухня» . Государственное информационное агентство Азербайджана . Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Проверено 7 ноября 2018 г.
  85. ^ «Gəncə paxlavası» . Сайт города Гянджа Азербайджана (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 16 сентября 2018 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
  86. ^ «Приготовление губинской пахлавы» . Информационное агентство «Report» (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
  87. ^ «Губа пахлава» . Государственное информационное агентство Азербайджана (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
  88. ^ Мэннинг, Аннека (22 августа 2016 г.). «Выпечка: Боснийская выпечка: SBS Food» . Sbs.com.au. Архивировано из оригинала 07.11.2016 . Проверено 28 января 2017 г.
  89. ^ Сачара-Оница, Адина; Порумб, Андра-Теодора; Бенеа, Чиприан Бениамин (2019). «Эволюция румынской выпечки. Традиции, европейское влияние, новые тенденции» (PDF) . 3-я Международная научная конференция ITEMA «Последние достижения в области информационных технологий, экономики туризма, управления и сельского хозяйства» . Ассоциация экономистов и менеджеров Балкан. стр. 35–44. дои : 10.31410/ITEMA.2019.35 . ISBN  9788680194233 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2021 г.
  90. ^ Семос, Эвелин (1982). Больше, чем пахлава . Нейман Маркус. ISBN  9780960666812 .
  91. ^ Алексиаду, Вефа (20 марта 2017 г.). Греция: Поваренная книга . Файдон Пресс. ISBN  978-0714873800 .
  92. ^ «Традиционный греческий рецепт пахлавы» . 15 мая 2021 г.
  93. ^ Доставка с. «Плацента, из Агия Параскеви Лесбос | Статьи | Bostanistas.gr: Истории о том, как кормить по-другому» . Bostanistas.gr . Проверено 28 января 2017 г.
  94. ^ Лувари-Джаннецу, Базель (2014). «Плацента или сладкий пирог» . Великому посту и праздникам Постные продукты : 50 рецептов к .
  95. ^ «Кухня Лесбоса» .
  96. ^ «Баглава – персидская пахлава» . Каспийский шеф-повар . 24 ноября 2018 г.
  97. ^ «Пахлава в Иране» .
  98. ^ Н. Рамазани, « Баклава », Иранская энциклопедия , том 3, выпуски 5–8, стр. 729.
  99. ^ «Самая Небесная Пахлава Кадаиф» . Персидская кухня Розинас . 27 июля 2019 г.
  100. ^ Батманглидж, Наджми (2020). Кулинария Ирана: региональные рецепты и кухонные секреты . Издательство Маг. ISBN  978-1949445077 .
  101. ^ Еда и выпивка: Литературный праздник в оловянном доме, Мишель Вильдген, Николь Дж. Жорж, Tin House Books, 2007, ISBN   0-9773127-7-1 , ISBN   978-0-9773127-7-1 ; страница 200.
  102. ^ «Рецепт пахлавы (по-персидски)» . 30 марта 2023 г.
  103. ^ Портер, Джамаал (5 декабря 2022 г.). Персидские сладости . ООО «Амазон Диджитал Сервисез» — КДП. ISBN  979-8367005806 .
  104. ^ Райли, Брайан (31 марта 2020 г.). Рецепты персидских десертов . Проект2Цифровой. ISBN  978-1393153382 .
  105. ^ «Что такое пахлава и где найти лучшую пахлаву в Стамбуле?» . Журнал Витт . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 2 октября 2013 г.
  106. ^ «Трагикомическая история революционного десерта Сютлю Нурие» . Новости Миллиет . 30 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
  107. ^ «Рецепт Каймаклы Шёбиет» .
  108. ^ «Шебиет» . Кухня Арды . 9 января 2016 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
  109. ^ «Столица пахлавы» . Мир Арамко . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
  110. ^ Бруннер, Эстер (2 января 2009 г.). «Сладкое путешествие пахлавы Гюллюоглу» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
  111. ^ «Новости Бсанна, 21 февраля 2008 г.» . Бсанна-news.ukrinform.ua. 21 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
  112. ^ «Публикация заявки в соответствии со статьей 50(2)(a) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества сельскохозяйственной продукции и продуктов питания» . Европейская комиссия . 07.10.2009. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 г. Проверено 20 декабря 2013 г.
  113. ^ «Греческие писатели восхваляют всемирно известную турецкую пахлаву» . Ежедневные новости . Октябрь 2019 г. Архивировано из оригинала 31 января 2021 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
  114. ^ Ольга Коваленко (24 ноября 2015 г.). «Вкус Крыма вдали от линии фронта» . Дороги и королевства . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Проверено 5 декабря 2015 г.
  115. ^ Руфс, Тимоти Г.; Смит Руфс, Кэтлин (29 июля 2014 г.). «Северная Африка — регион Магриба». Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры . ABC-Clio Издательство Bloomsbury . п. 248. ИСБН  978-1-61-069221-2 . OCLC   890981785 . Проверено 17 января 2015 г. - через Google Книги . найти магрибскую пахлаву

Ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52362ef23803cc99f43ed55253502903__1722152400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/03/52362ef23803cc99f43ed55253502903.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baklava - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)