Пахлава
Курс | Десерт |
---|---|
Место происхождения | Иран (Персия) или Османская империя |
Температура подачи | Холодный, комнатной температуры или повторно нагретый |
Основные ингредиенты | фило Тесто , орехи , сироп |
Вариации | Несколько |
Пахлава ( / b ɑː k l ə ˈ v ɑː , ˈ b ɑː k l ə v ɑː / , [1] или / b ə ˈ k l ɑː v ə / ; [2] Османский турецкий : Пахлава ) — это слоеный десерт из слоеного теста, начиненный рублеными орехами и подслащенный сиропом или медом. Это была одна из самых популярных сладких пирожных персидской и османской кухни . [3]
Существует несколько теорий происхождения доосманской версии блюда. В наше время это распространенный десерт среди кухонь стран Западной Азии , Юго-Восточной Европы , Центральной Азии и Северной Африки .
Этимология
Слово пахлава впервые упоминается в английском языке в 1650 году. [4] заимствование из османского турецкого языка : باقلاوه /bɑːklɑvɑː/ . [5] [6] Название пахлава используется во многих языках с небольшими фонетическими и орфографическими вариациями. Самое раннее известное упоминание о пахлаве содержится в стихотворении мистика 15 века Кайгусуза Абдала . [7]
Историк Пол Д. Бьюэлл утверждает, что слово пахлава может происходить от монгольского корня baγla- «связывать, заворачивать, складывать в кучу», составленного с тюркским глагольным окончанием -v ; [8] baγla- само по себе в монгольском языке является тюркским заимствованием. [9] Лексикограф Севан Нишанян считает, что его древнейшими известными формами (до 1500 г.) являются baklağı и baklağu , и называет его прототюркским происхождением. [10] Другая форма этого слова также записана в персидском языке: باقلبا ( bāqlabā ). [11] Хотя суффикс -ва может указывать на персидское происхождение, [12] [13] бакла- парт , похоже, не персидский и остается неизвестного происхождения. [14] Лингвист Тунджер Гюленсой утверждает, что происхождение пахлавы - bakl-ı от прототурецкого языка суффиксы -la-ğı (корма), и к нему добавлены . Слово меняется как bakılağı > bakılavı > baklava . [15]
Арабское имя بقلاوة баклава происходит от турецкого языка. [16]
История
Три основных варианта корней пахлавы — это греческий пирог из плаценты , [17] Средневековый персидский (иранский) лаузинадж , [18] и среднеазиатская тюркская традиция слоеного хлеба. [19] Существуют также утверждения, приписывающие пахлаву ассирийцам , согласно которым пахлава была приготовлена ими в VIII веке до нашей эры. [20]
Есть также некоторое сходство между пахлавой и древнегреческими десертами гастрис ( γάστρις ), [21] kopte и встречаются . коптон Deipnosophistae в XIV книге sesamis [22] [23] Однако есть рецепт начинки из орехов и меда, с верхним и нижним слоем меда и молотого кунжута, похожего на современные пастели или халву , и без теста, тем более слоеного. [24]
Другой рецепт аналогичного десерта — гюльач , десерт, который встречается в турецкой кухне и который некоторые считают источником пахлавы. [25] Он состоит из пластов теста фило , которые по одному кладут в подогретое молоко с сахаром. Его подают с грецкими орехами и свежим гранатом, и его обычно едят во время Рамадана . Первая известная документация о гюллаче засвидетельствована в руководстве по питанию и здоровью, написанном в 1330 году и документирующем монгольские продукты под названием Иньшань Чжэнъяо ( 飮膳正要 , «Важные принципы еды и питья »), написанном Ху Сыхуэем , этническим монгольским придворным диетологом из династия Юань . [8]
Хотя история пахлавы недостаточно документирована, ее турецкая версия, вероятно, была разработана на императорских кухнях дворца Топкапы в Константинополе (современный Стамбул ). [19] [26] Султан преподносил янычарам подносы с пахлавой каждое 15-е число месяца Рамадан в ходе церемониальной процессии, называемой Пахлава Алайы . [18] [27] [28]
Теория торта из плаценты
Многие утверждают, что пирог из плаценты и, следовательно, скорее всего, пахлава, произошли по рецепту из Древней Греции . [29] Гомера В «Одиссее» , написанной около 800 г. до н.э., упоминается тонкий хлеб, подслащенный грецкими орехами и медом. [29] В пятом веке до нашей эры Филоксенос утверждает в своем стихотворении «Ужин», что во время заключительного приема пищи хозяева готовили и подавали чизкейк, приготовленный из молока и меда, который запекали в виде пирога. [30]
Слово «плацента» первоначально происходит от греческого языка plakous ( πλακοῦς ), что означает что-то «плоское и широкое». [31] [32] Раннее в греческом языке упоминание плакуса как десерта (или деликатеса второго стола) происходит из стихов Архестрата . Он описывает плакус , подаваемый с орехами или сухофруктами, и хвалит пропитанную медом афинскую версию плакуса . [33] Антифан , современник Архестрата , дал богатое описание плакуса : [33] [34]
Струи желтовато-коричневых пчел, смешанные со свернувшейся рекой блеющих коз, помещены в плоский сосуд девственной дочери Деметры [мед, сыр, мука], наслаждаясь десятью тысячами нежных начинок - или, лучше сказать, плакуными ?
Я за плакус.
В Византийской империи употребляли традиционный пирог из плаценты (известный как «коптоплакус», κοπτοπλακοῦς ), блюдо, похожее на пахлаву. [36] [37] [38] Самый ранний известный подробный рецепт плаценты, датируемый II веком до нашей эры, представляет собой запеченный десерт из слоеного теста, покрытый медом, который историк кулинарии Патрик Фаас считает источником происхождения пахлавы. [17] [39]
Историк Эндрю Долби размышляет о том, почему раздел Катона о хлебе и пирожных, который он описывает как «рецепты в греческой традиции», включен в « De Agricultura »: «Возможно, Катон включил их для того, чтобы владелец и гости могли развлекаться во время посещения фермы. Я полагаю, что, возможно, для того, чтобы можно было сделать соответствующие подношения богам; чтобы можно было совершить выгодную продажу на соседнем рынке». [40]
Оригинальный рецепт Катона для плаценты следующий:
Сформируйте плаценту следующим образом: поместите один ряд трактов по всей длине основного теста. Затем его покрывают смесью [сыра и меда] из ступки. Положите сверху еще один ряд трактов и продолжайте делать это, пока весь сыр и мед не будут израсходованы. Завершите слоем тракта . … поместите плаценту в духовку и накройте ее разогретой крышкой… По готовности плаценту поливают медом.
- Катон Старший, Из книги «Аграрная культура», 160 г. до н.э. [17]
По мнению ряда ученых, коптоплакус ( κοπτοπλακοῦς ) был предшественником современной пахлавы. [17] [41] [42] Историк Сперос Врионис описывает коптоплакус как «излюбленное византийское блюдо» и «то же самое, что турецкая пахлава». [43] как и другие писатели. [31] Название ( греческое : πλατσέντα ) используется сегодня на острове Лесбос для обозначения тонкослоистых листьев теста с измельченными орехами, запеченных и покрытых сиропом. [44] [45]
Лаузина
Пахлава — распространенный десерт в современной арабской кухне, но кулинарная книга на арабском языке «Китаб ат-Табих» , составленная Ибн Сайяром аль-Варраком в 10 веке, не содержит рецепта пахлавы. [46] Рецепт лаузинажа представляет собой небольшие кусочки миндальной пасты, завернутые в очень тонкое тесто («тонкое, как крылья кузнечика») и пропитанные сиропом. [47] Некоторые писатели говорят, что этот десерт больше всего напоминает современную пахлаву. [48] Чарльз Перри , однако, написал, что «это было мало похоже на пахлаву». [49]
есть Похожие рецепты лаузинаджа XIII века в «Китаб ат-Табих» Мухаммада бин Хасана аль-Багдади . Написанная в 1226 году в современном Ираке кулинарная книга была основана на более ранней коллекции персидских рецептов 9-го века. [18] По словам Гила Маркса , кондитеры Ближнего Востока позже разработали процесс наслаивания ингредиентов. [18]
Подготовка
Пахлаву обычно готовят в больших кастрюлях. Много слоев теста фило , [50] разделенные растопленным сливочным и растительным маслом, укладываются в кастрюлю. слой измельченных орехов — обычно грецких или фисташек , но иногда также используют фундук и миндаль Сверху кладут , а затем еще несколько слоев фило. В большинстве рецептов используется несколько слоев фило и орехов, хотя в некоторых используется только верхнее и нижнее тесто.
Перед выпечкой тесто разрезают на правильные куски, часто параллелограммы (ромбовидные), треугольники, ромбы или прямоугольники. После выпечки сиропом , который может включать мед , розовую воду или воду из цветов апельсина приготовленную пахлаву поливают , и дают ей впитаться.
Пахлаву обычно подают комнатной температуры и часто украшают молотыми орехами.
Региональные вариации
Алжир
Пахлава в Алжире называется Баклава ( араб . بقلاوة, Тифинаг : ⴱⴰⴽⵍⴰⴹⴰ). В большинстве регионов Алжира пахлава является центральным элементом любого сладкого стола. Этот вид пахлавы берет свое начало в алжирском городе Константин . Алжирская пахлава отличается тем, что тесто фило не используется . Вместо этого они используют другой тип тонкого теста, называемый малсука или варка, а вместо грецких орехов или фисташек используют миндаль . [51] [52] [53] [54]
Как и другие формы пахлавы, слоеное тесто разрезается на кусочки ромбовидной формы, и перед выпеканием на каждый кусок кладется по одному миндалю. Затем его пропитывают сиропом из меда, сахара и лимонного сока . [55] [56] [57]
Сирия
В сирийской кухне пахлава ( арабский : البقلاوة, сирийский : ����������������) – это десерт, который в основном подают в особых случаях, таких как Ид аль-Фитр или сирийское Рождество . [58] Он состоит из 24 слоев намазанного маслом теста фило, начинки из измельченных фисташек или измельченных грецких орехов (предпочтительны грецкие орехи) и сиропа, состоящего из сахара, воды из цветов апельсина и лимонного сока. [59] Сирийская пахлава бывает разных форм, но наиболее распространенной является ромбовидная. [60] Рецепт сирийской пахлавы был представлен в турецком городе Газиантеп в 1871 году Челеби Гюллю, который узнал рецепт от шеф-повара в городе Дамаск , который превратился в газиантепскую пахлаву, которую мы знаем сегодня. [61]
Армения
Армянская пахлава, известная по-армянски как пахлава ( армянский : Փախլավա ), состоит из слоев теста филло , начинки из рубленых грецких орехов, приправленных корицей, и сиропа из гвоздики , корицы, лимонного сока, сахара и воды. [62] [63] Он имеет ромбовидную форму, и на каждую часть часто помещается один фундук , миндаль или половина грецкого ореха. [64] Его часто подают в особых случаях, таких как Армянское Рождество или Армянская Пасха . [65] [66]
В армянской пахлаве есть некоторые вариации количества слоев филло. В одном из вариантов используется 40 листов теста, что соответствует 40 дням Великого поста, которые Иисус провел в пустыне, где он постился. [67] [68] [69] Другой вариант похож на греческую пахлаву, которая, как предполагается, состоит из 33 слоев теста, что соответствует годам жизни Иисуса. [70]
В городе Гавар изготавливают свою версию пахлавы. Он состоит из 25 слоев теста, имеет начинку из очищенных и сушеных измельченных грецких орехов, сахара и сиропа, которым поливают готовую пахлаву, состоящую из меда и цветов . [71] [72] Этот тип пахлавы раньше готовили в тогдашнем армянском городе Баязет , но люди, жившие там, иммигрировали в Гавар и прилегающие районы в 1830 году. [73]
Азербайджан
Азербайджанская пахлава готовится в основном для особых случаев (например, Навруз ). [74] [75] [76] кондитерские изделия, кардамон и шафран Для приготовления используются орехи (чаще всего фундук , миндаль или грецкие орехи) и сахар, а в качестве подсластителя – сироп. . В качестве начинки используются [77] Этнические группы, проживающие в разных регионах (например, лезгины и таты ), внесли свой вклад в некоторые региональные различия. [78] [79] [80]
- Тенбель пахлава начиняется миндалем или грецкими орехами и состоит из 8-10 слоев. Верхний его слой покрыт желтком . [81] [82] половинку грецкого ореха . На каждую ромбовидную деталь кладут [83]
- Гянджинская пахлава имеет начинку из миндаля, сахара и кардамона. Используют 18 пластов теста. [83] лепестки роз . В тесто добавляют [84] [85]
- Губинская пахлава имеет верхний слой, покрытый шафраном . Он использует 50 слоев ришты. [86] [87]
- Шекинская пахлава , или шекинская халва , готовится из ришты (тесто из рисовой муки ), начинки (фундук, кардамон ) и сиропа. [83] [84]
Балканы
В боснийской кухне Ружице — это название регионального варианта пахлавы. [88]
Пахлава также существует в румынской кухне , на румынском языке она известна как пахлава . Это один из самых любимых десертов среди румын вместе с канафе ( катаифом ) и сараилией . В Румынии заметную популярность имеют некоторые турецкие кондитерские, где продается пахлава. Они распространены на юге и юго-востоке страны, но некоторые встречаются и на востоке. [89] В Болгарии пахлава очень популярна во время зимних праздников, когда люди едят ее на десерт после ужина.
Греция
В греческой кухне грецкие орехи встречаются чаще, чем фисташки, а десерт приправлен корицей . Греческая пахлава ( греч . Μπακλαβάς ) встречается во многих региональных вариантах и имеет разные названия, такие как самусадес, зурнадакия и масуракия. Вообще говоря, на юге Греции пахлаву в основном готовят из рубленого миндаля, а на севере - с грецкими орехами. В некоторых рецептах используются фундук, кунжут или изюм. [90] Сироп готовится из сахара, меда, воды, корицы и цедры апельсина или лимона . [91] [92] Предполагается, что греческая пахлава состоит из 33 слоев теста фило , что соответствует годам жизни Иисуса . [70]
На острове Лесбос в Греции разновидность пахлавы до сих пор известна как плацента ( греч . πλατσέντα ), это название древнегреческой выпечки, которую часто считают предшественником пахлавы. Последний представляет собой запеченный десерт с очень тонкими слоями теста и рублеными орехами. Основа этой современной плаценты сделана из листьев теста фило и орехов, сложенных друг на друга. После запекания его пропитывают простым сиропом и посыпают корицей. [93] [94] [95]
Иран
Иранская пахлава ( персидский : باقلوا ) менее хрустящая и требует меньше сиропа, чем другие варианты пахлавы. [96] Города Йезд , Тебриз , Казвин , Кашан и провинция Гилян славятся своими вариациями пахлавы, широко распространенными в Иране . [97] [98] [99] [100] В иранской пахлаве используется комбинация измельченного миндаля, фундука или грецких орехов и фисташек, приправленных шафраном , кардамоном или жасмином . Для сиропа розовая вода , лимонный сок, сахар, мед и вода. используется [101] [102] Иранскую пахлаву можно разрезать на ромбы или квадраты. [103] Когда блюдо готово, его часто украшают измельченными фисташками, лепестками роз , жасмином или кокосовой пудрой в зависимости от региона. [104]
Турция
В турецкой кухне пахлаву традиционно начиняют фисташками, грецкими орехами или миндалем (в некоторых частях Эгейского региона ). В Черноморском регионе фундук обычно используют в качестве начинки для пахлавы. [105] Фундук также используется в качестве начинки для турецкого десерта Sütlü Nuriye , более легкой версии десерта, заменяется молоком . в которой простой сироп, используемый в традиционных рецептах пахлавы, [106]
Шёбиет - это вариант, включающий каймак. [107] в качестве начинки, помимо традиционных орехов. [108] Город Газиантеп на юге центральной Турции славится своей пахлавой, приготовленной из местных фисташек. [109] часто подают с кремом каймак . Десерт был представлен Газиантепу в 1871 году Челеби Гюллю, который узнал рецепт от шеф-повара из Дамаска . [110] В 2008 году турецкое патентное ведомство зарегистрировало географическое указание на Антеп Пахлаву. [111] а в 2013 году Антеп Баклаваси или Газиантеп Баклаваси был зарегистрирован качестве охраняемого географического указания в Европейской комиссией . [112] Газиантепская пахлава — первый турецкий продукт, получивший защищенное обозначение Европейской комиссии. [113]
узбекский и татарский
В узбекской кухне есть пахлава , пускал или юпка или по -татарски йока — сладкие и соленые закуски ( бёреклер ), приготовленные из 10–12 слоев теста. [16] В крымскотатарской кухне пахлава — это вариант пахлавы. [114]
Другой
есть много вариантов . В кухне Магриби также [115]
Галерея
- Азербайджанская пахлава
- Гянджинская пахлава
- Губинская пахлава
- Несколько видов пахлавы
- Армянская пахлава
- Поднос с пахлавой в Старом городе , Иерусалим
- Поднос с тунисской выпечкой, включая пахлаву
См. также
- Милльфей
- Штрудель
- Сфольятелле
- Список десертов
- Список продуктов с религиозной символикой
- Список выпечки
Примечания
- ^ «Мерриам-Вебстер» . Мерриам-Вебстер. Архивировано из оригинала 26 января 2012 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
- ^ «Оксфордские словари» . Оксфордские словари. Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
- ^ Исин, Присцилла Мэри (2018). Обильная империя: история османской кухни . Книги реакции. ISBN 9781780239392 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 21 января 2021 г.
- ^ «пахлава» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/OED/9163123493 . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ «пахлава» . Словарь Merriam-Webster.com .
- ^ «пахлава» . Dictionary.com Полный (онлайн). nd
- ^ Ишин, Присцилла Мэри (2013). Шербет и специи: полная история турецких сладостей и десертов . ИБ Таурис. п. 32. ISBN 978-1848858985 .
- ^ Перейти обратно: а б Пол Д. Бьюэлл, «Монгольская империя и тюркизация: свидетельства еды и способов питания», с. 200 и далее , в Амитай-Прейсс, 1999.
- ^ Сухэ-Батор, О. (1997). Словарь иностранных слов на монгольском языке (на монгольском языке). Улан-Батор : Монгольская академия наук, Институт языка и литературы. п. 25. ОСЛК 46685208 . Архивировано из оригинала (PDF) 25 сентября 2006 г. Проверено 8 октября 2008 г.
- ^ Нишанян, Севан (2009) (на турецком языке). Генеалогическое древо слов - Этимологический словарь современного турецкого языка. Стамбул. http://nisanyansozluk.com/?k=baklava. Архивировано 14 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Словарь персидского языка Деххода, باقلبا» . Loghatnaameh.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2011 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
- ^ Батманглидж, Наджми, Вкус Персии: введение в персидскую кулинарию , IBTauris, 2007, ISBN 1-84511-437-X , 9781845114374; стр. 156.
- ^ Маркс, Гил, Энциклопедия еврейской еды , Джон Уайли и сыновья, 2010, ISBN 0-470-39130-8 , ISBN 978-0-470-39130-3 ; страница 38.
- ^ «Происхождение от balg , распространенной диалектной формы barg «лист», или от арб. baql «трава» маловероятно», В. Эйлерс, Иранская энциклопедия , sv 'bāqlavā'. Архивировано 28 декабря 2011 г. на Wayback Machine.
- ^ Гюленсой, Тунцер (2007). Словарь этимологии турецких слов в Турции Турецкий - И. Турция: Ассоциация турецкого языка. п. 106. ИСБН 978-9751619709 .
- ^ Перейти обратно: а б Акын и Ламбраки, Турецкая и греческая кухня / Турецкая и греческая кухня с. 248-249, ISBN 975-458-484-2
- ^ Перейти обратно: а б с д Патрик Фаас (2003). За римским столом: еда и пиршества в Древнем Риме . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 185ф.
- ^ Перейти обратно: а б с д Маркс, Гил (2010). Энциклопедия еврейской еды . Хоутон Миффлин Харкорт . п. 151. ИСБН 978-0470391303 .
- ^ Перейти обратно: а б Перри, Чарльз. «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге «Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока » (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1-86064-603-4 , стр. 87.
- ^ Аккая, Айшенур; Коч, Бану (2017). «Прошлое, настоящее и завтра пахлавы» . Международный журнал сельского туризма и развития . 1 (1): 47–50. Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Проверено 1 мая 2021 г.
- ^ γάστρις. Архивировано 25 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , на Персее.
- ^ κοπτός. Архивировано 24 февраля 2021 г. в Wayback Machine , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , на Персее.
- ^ Deipnosophists 14 :647, обсуждаемый Чарльзом Перри, «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге « Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока» (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер) . ), 1994. ISBN 1-86064-603-4 . п. 88.
- ^ Чарльз Перри, «Вкус слоеного хлеба у турок-кочевников и центральноазиатское происхождение пахлавы», в книге « Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока » (под ред. Сами Зубайда , Ричард Таппер ), 1994. ISBN 1-86064-603-4 .
- ^ Хусихуэй; Пол Д. Бьюэлл; Юджин Н. Андерсон; Чарльз Перри (2010). Суп для Каня: китайская диетическая медицина монгольской эпохи в книге Ху Сы-Хуэя «Инь-шань чэн-яо» (2-е изд. и расширенное изд.). Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-18020-8 .
- ^ Айшенур Аккая; Бану Коч (2017). «Прошлое, настоящее и будущее Пахлавы» . Журнал IRTAD (август): 47–50. ISSN 2602-4462 . Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Васти, Сайед Танвир (2005). «Османская церемония вручения королевского кошелька». Ближневосточные исследования . 41 (2): 193–200. дои : 10.1080/00263200500035116 . S2CID 143202946 .
- ^ Ишин, Присцилла Мэри (16 сентября 2023 г.). «Липкая история пахлавы» . Смитсоновский журнал .
- ^ Перейти обратно: а б Майер, Кэролайн Э. (1989). «Филло Факты» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 г.
- ^ Хоффман, Сюзанна. Олива и каперсы . Издательская компания Workman, Inc. ISBN 9781563058486
- ^ Перейти обратно: а б Рена Саламан, «Еда в движении: миграция продуктов питания и технологий приготовления пищи» с Оксфордского симпозиума по пищевой кулинарии, Vol. 2, с. 184
- ^ плацента. Архивировано 7 марта 2021 г. в Wayback Machine , Чарльтон Т. Льюис, Чарльз Шорт, Латинский словарь , на Персее.
- ^ Перейти обратно: а б Гольдштейн 2015 , «древний мир»: «Следующий примечательный торт, впервые упомянутый двумя греческими поэтами около 350 г. до н. э., плакусный . [...] Наконец, у нас есть рецепты и контекст, соответствующий названию. Плакус — это Гастрономический поэт Архестрат включил его в список деликатесов для вторых столов, наряду с сухофруктами и орехами. Он восхваляет плакус , приготовленный в Афинах, потому что он пропитан аттическим медом с покрытых тимьяном склонов горы Гиметт. Антифан рассказывает нам о других основных ингредиентах: козьем сыре и пшеничной муке. Два столетия спустя, в Италии, Катон дает тщательно продуманный рецепт плаценты (то же название, переведенное на латынь), пахнущей медом и сыром. Современная румынская плацинта . Венские Палатчинке , хотя теперь и сильно отличаются от своих древнегреческих и римских предков, все еще носят то же имя».
- ^ Далби 1998 , с. 155: «Плацента — греческое слово (plakounta, винительный падеж от plakous «торт»).
- ^ Далби, Эндрю (1998). Катон о земледелии-De Agricultura-Современный перевод с комментариями . п. 155.
- ^ Эш, Джон (1995). Византийское путешествие . Нью-Йорк: Random House Incorporated. п. 223. ИСБН 978-1-84511-307-0 .
- ^ Фаас, Патрик (2005) [1994]. За римским столом: еда и пиршества в Древнем Риме . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. п. 184. ИСБН 978-0-226-23347-5 . Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года . Проверено 14 сентября 2023 г.
- ^ Врионис 1971 , с. 482.
- ^ «LacusCurtius • Катон о сельском хозяйстве - разделы 74–90» . Penelope.uchicago.edu . Архивировано из оригинала 13 июля 2021 г. Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Далби 1998 , с. 21
- ^ Саламан 1986 , с. 184; Врионис 1971 , с. 482.
- ^ Эш, Джон (2006). Византийское путешествие . Таурис Парк в мягкой обложке. ISBN 978-1-84511-307-0 .
- ^ Сперос Врионис Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии , 1971, с. 482
- ^ Триантафилли, Кики (17 октября 2015 г.). «Плацента из Святой Параскевы Лесбос» . bostanistas.gr . Архивировано из оригинала 12 октября 2016 года . Проверено 7 февраля 2020 г.
- ^ Яннецу, Василия Луварис (2014). Великий пост: 50 рецептов Великого поста и его празднования от MAMAVASSO . Жорж Яннецос. п. 161.
Плацента подобна плаценте древних греков, с орехами и медом.
- ^ «Мир Saudi Aramco: Готовим с халифами» . Архив.aramcoworld.com . Архивировано из оригинала 18 февраля 2016 г. Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Перри, Чарльз. «Что заказать в Багдаде девятого века», Родинсон, Максим и Артур Джон Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 223
- ^ Саллум, Хабиб; Саллум, Муна; Элиас, Лейла Саллум (2013). Сладкие наслаждения из тысячи и одной ночи: история традиционных арабских сладостей . Блумсбери. стр. 45–48.
- ^ Перри, Чарльз. «Что заказать в Багдаде девятого века», Родинсон, Максим и Артур Джон Арберри. «Средневековая арабская кухня». (2001). п. 222 «Что касается лаузинажа, то он мало напоминал пахлаву».
- ^ Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке , стр. 111, в Google Книгах.
- ^ Вагда, Марин (2004). «Рассыпчатые кирпичи к востоку от Итаки» . Мужчины и миграция . 1251 (1): 136–139. дои : 10.3406/homig.2004.4253 .
- ^ Бахай, Фатима (1996). «Дуня» . Дуня : 1–302.
- ^ Буайед, Фатима-Зора (1970). «Алжирская кухня» . www.abebooks.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 30 января 2022 г. Проверено 31 января 2022 г.
- ^ Петрик, генеральный директор (2003). «Еда, напитки и идентичность: кулинария, еда и питье в Европе со времен средневековья. Под редакцией Питера Шоллерса (Нью-Йорк: Berg, 2001. xi плюс 223 стр. 65 долларов США за ткань 19 долларов США за бумагу)» . Журнал социальной истории . 37 (2): 515–517. дои : 10.1353/jsh.2003.0189 . ISSN 0022-4529 . S2CID 142890270 .
- ^ Бертран, Жорж (1 июля 2009 г.). «Турция, Франция: путешествие слова» . Мужчины и миграция. Французский справочный обзор по миграционной динамике (на французском языке) (1280): 100–104. doi : 10.4000/hommemigrations.313 . ISSN 1142-852X .
- ^ Шоллерс, Питер (2001). «Еда, напитки и идентичность. Кулинария, еда и питье в Европе со времен средневековья» . Академия .
- ^ Вагда, Марин (2003). «Кирпичи, буреки и бриуаты» . Хомес и миграция . 1245 (1): 125–127. дои : 10.3406/homig.2003.4076 .
- ^ Джон А. Шуп (2008). Культура и обычаи Сирии . Академик Блумсбери. ISBN 978-0313344565 .
- ^ Имад Аларнаб (6 июля 2023 г.). Сирийская кухня . ХарперКоллинз Паблишерс Лимитед. ISBN 978-0008532376 .
- ^ Бодич, Славка (11 сентября 2020 г.). Лучшая сирийская кулинарная книга: путешествие по сирийской кухне со 111 традиционными рецептами . Независимо опубликовано. ISBN 9798685380357 .
- ^ Бруннер, Эстер (2 января 2009 г.). «Сладкое путешествие пахлавы Гюллюоглу» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ Хогрогян, Рэйчел (2014). Армянская кулинарная книга . Независимая издательская платформа CreateSpace. ISBN 978-1497387065 .
- ^ «Армянская Пахлава» . Плавающая кухня . 20 декабря 2019 г.
- ^ "Пахлава армянская" .
- ^ Райский цветок и другие армянские сказки Бонни К. Маршалл, Вирджиния А. Ташджян, Libraries Unlimited, 2007, с. 179, ISBN 1-59158-367-5
- ^ Абу-Джабер, Диана (14 марта 2006 г.). Язык Пахлава . Издательство Кнопф Даблдей. ISBN 978-1400077762 .
- ^ «Уголок рецептов: шоколадная пахлава с грецкими орехами и изюмом и калифорнийским изюмом» . Зеркало-Зритель . 5 января 2023 г.
- ^ «Паклава – традиционный стиль» . Армянская кухня . 12 апреля 2011 г.
- ^ Петросян И.; Андервуд, Д. (2006). Армянская еда: факты, вымысел и фольклор . Коллекция Армянского исследовательского центра. Издательство «Еркир». п. 47. ИСБН 978-1-4116-9865-9 . Проверено 11 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Теодор Кириаку и Чарльз Кэмпион (2004). Настоящий грек дома . Книги Осьминога. ISBN 978-1845334512 .
- ^ «Гаварская пахлава: королева местной выпечки, противоядие от праздничного питья» . 29 декабря 2017 г.
- ^ «Пахлава Гавар» . 9 июля 2023 г.
- ^ Бурнутян, Джордж (2018). Армения и упадок империи: Ереванская губерния, 1900-1914 гг . Прогресс Routledge в арменоведении. Нью-Йорк: Рутледж . п. 48. ИСБН 9781351062602 .
- ^ Назарли, Амина (19 апреля 2018 г.). «Азербайджанцы приветствуют любимый праздник Новруз» . АзерНьюс. АзерНьюс. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
- ^ Исмайлова, Ламан (20 марта 2018 г.). «Вкусные сладости к празднику Новруз» . АзерНьюс. АзерНьюс. Архивировано из оригинала 22 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
- ^ Гадимова, Назрин (27 февраля 2018 г.). «Празднуем Новруз? Попробуйте эти 3 пирожные!» . Каспийские новости. Каспийские новости. Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 года . Проверено 23 апреля 2018 г.
- ^ "Азербайджанская пахлава" . 2009-03-24. Archived from the original on 2020-01-25 . Retrieved 2020-01-25 .
- ^ Жанна Жакоб, Майкл Ашкенази (2014). Всемирная кулинарная книга: лучшие рецепты со всего мира . АВС-КЛИО. стр. 82–83. ISBN 9781610694698 .
- ^ Никки Казимова (2011). Азербайджан – Культура умна!: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. ISBN 9781857335484 .
- ^ Этнические меньшинства в Азербайджане . ISBN 9786130609948 .
- ^ «Легкая пахлава» . Кулинарная книга АЗ . 18 марта 2008 г.
- ^ «Тенбель Пахлава» . 20 мая 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ахмедов, Ахмед-Джабир (1986). Азербайджанская кулинария, Азербайджанская кулинария - кулинарная книга на азербайджанском, русском и английском языках . Баку: Ишиг.
- ^ Перейти обратно: а б «Вкусное путешествие по Азербайджану: Шекинская и Гянджинская кухня» . Государственное информационное агентство Азербайджана . Архивировано из оригинала 22 октября 2019 г. Проверено 7 ноября 2018 г.
- ^ «Gəncə paxlavası» . Сайт города Гянджа Азербайджана (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 16 сентября 2018 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Приготовление губинской пахлавы» . Информационное агентство «Report» (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ «Губа пахлава» . Государственное информационное агентство Азербайджана (на азербайджанском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2019 г. Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Мэннинг, Аннека (22 августа 2016 г.). «Выпечка: Боснийская выпечка: SBS Food» . Sbs.com.au. Архивировано из оригинала 07.11.2016 . Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Сачара-Оница, Адина; Порумб, Андра-Теодора; Бенеа, Чиприан Бениамин (2019). «Эволюция румынской выпечки. Традиции, европейское влияние, новые тенденции» (PDF) . 3-я Международная научная конференция ITEMA «Последние достижения в области информационных технологий, экономики туризма, управления и сельского хозяйства» . Ассоциация экономистов и менеджеров Балкан. стр. 35–44. дои : 10.31410/ITEMA.2019.35 . ISBN 9788680194233 . Архивировано из оригинала (PDF) 1 мая 2021 г.
- ^ Семос, Эвелин (1982). Больше, чем пахлава . Нейман Маркус. ISBN 9780960666812 .
- ^ Алексиаду, Вефа (20 марта 2017 г.). Греция: Поваренная книга . Файдон Пресс. ISBN 978-0714873800 .
- ^ «Традиционный греческий рецепт пахлавы» . 15 мая 2021 г.
- ^ Доставка с. «Плацента, из Агия Параскеви Лесбос | Статьи | Bostanistas.gr: Истории о том, как кормить по-другому» . Bostanistas.gr . Проверено 28 января 2017 г.
- ^ Лувари-Джаннецу, Базель (2014). «Плацента или сладкий пирог» . Великому посту и праздникам Постные продукты : 50 рецептов к .
- ^ «Кухня Лесбоса» .
- ^ «Баглава – персидская пахлава» . Каспийский шеф-повар . 24 ноября 2018 г.
- ^ «Пахлава в Иране» .
- ^ Н. Рамазани, « Баклава », Иранская энциклопедия , том 3, выпуски 5–8, стр. 729.
- ^ «Самая Небесная Пахлава Кадаиф» . Персидская кухня Розинас . 27 июля 2019 г.
- ^ Батманглидж, Наджми (2020). Кулинария Ирана: региональные рецепты и кухонные секреты . Издательство Маг. ISBN 978-1949445077 .
- ^ Еда и выпивка: Литературный праздник в оловянном доме, Мишель Вильдген, Николь Дж. Жорж, Tin House Books, 2007, ISBN 0-9773127-7-1 , ISBN 978-0-9773127-7-1 ; страница 200.
- ^ «Рецепт пахлавы (по-персидски)» . 30 марта 2023 г.
- ^ Портер, Джамаал (5 декабря 2022 г.). Персидские сладости . ООО «Амазон Диджитал Сервисез» — КДП. ISBN 979-8367005806 .
- ^ Райли, Брайан (31 марта 2020 г.). Рецепты персидских десертов . Проект2Цифровой. ISBN 978-1393153382 .
- ^ «Что такое пахлава и где найти лучшую пахлаву в Стамбуле?» . Журнал Витт . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 2 октября 2013 г.
- ^ «Трагикомическая история революционного десерта Сютлю Нурие» . Новости Миллиет . 30 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2016 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Рецепт Каймаклы Шёбиет» .
- ^ «Шебиет» . Кухня Арды . 9 января 2016 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Столица пахлавы» . Мир Арамко . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Бруннер, Эстер (2 января 2009 г.). «Сладкое путешествие пахлавы Гюллюоглу» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2018 г. Проверено 9 ноября 2018 г.
- ^ «Новости Бсанна, 21 февраля 2008 г.» . Бсанна-news.ukrinform.ua. 21 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2011 г. Проверено 22 апреля 2012 г.
- ^ «Публикация заявки в соответствии со статьей 50(2)(a) Регламента (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета о схемах качества сельскохозяйственной продукции и продуктов питания» . Европейская комиссия . 07.10.2009. Архивировано из оригинала 20 декабря 2013 г. Проверено 20 декабря 2013 г.
- ^ «Греческие писатели восхваляют всемирно известную турецкую пахлаву» . Ежедневные новости . Октябрь 2019 г. Архивировано из оригинала 31 января 2021 г. Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Ольга Коваленко (24 ноября 2015 г.). «Вкус Крыма вдали от линии фронта» . Дороги и королевства . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Проверено 5 декабря 2015 г.
- ^ Руфс, Тимоти Г.; Смит Руфс, Кэтлин (29 июля 2014 г.). «Северная Африка — регион Магриба». Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры . ABC-Clio Издательство Bloomsbury . п. 248. ИСБН 978-1-61-069221-2 . OCLC 890981785 . Проверено 17 января 2015 г. - через Google Книги .
найти магрибскую пахлаву
Ссылки
- Амитай-Прейсс, Реувен ; Морган, Дэвид О., ред. (1999). Монгольская империя и ее наследие . Брилл. ISBN 90-04-11946-9 .
- Бьюэлл, Пол Д. (1999). «Монгольская империя и тюркизация: свидетельства еды и способов питания». В Амитай-Прейсс, Реувен; Морган, Дэвид О. (ред.). Монгольская империя и ее наследие . Брилл. ISBN 90-04-11946-9 .
- Кристиан, Дэвид (2001). «Обзор Амитай-Прейсса, 1999». Журнал всемирной истории . 12 (2): 476. doi : 10.1353/jwh.2001.0055 . S2CID 161517912 .
- Гольдштейн, Дарра, изд. (2015). Оксфордский справочник сахара и сладостей . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199313396 .
- Перри, Чарльз (1994). «Вкус слоеного хлеба у тюрков-кочевников и среднеазиатское происхождение пахлавы». В Зубайде, Сами ; Таппер, Ричард (ред.). Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока . Блумсбери США. ISBN 1-86064-603-4 .
- Перри, Чарльз (2001). «Исследования арабских рукописей». В Родинсоне, Максим; Арберри, Артур Джон (ред.). Средневековая арабская кухня . Тотнес: Проспект Книги. стр. 91–163. ISBN 0907325912 .
- Роден, Клаудия (1986). Новая книга о ближневосточной кухне . Пингвин. ISBN 0-14-046588-Х .
- Саламан, Рена (1986). «Дело о пропавшей рыбе, или Долматон Пролегомены (1984)». В Дэвидсоне, Алан (ред.). Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии 1984 и 1985 годов, Кулинария: наука, знания и книги . Лондон: Prospect Books Limited. стр. 184–187. ISBN 9780907325161 .
- Врионис, Сперос (1971). Упадок средневекового эллинизма в Малой Азии и процесс исламизации с одиннадцатого по пятнадцатый век . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-52-001597-5 . Цитируется по Перри (1994).
- Васти, Сайед Танвир (март 2005 г.). «Османская церемония вручения королевского кошелька». Ближневосточные исследования . 41 (2): 193–200. дои : 10.1080/00263200500035116 . S2CID 143202946 .