Пастицио
![]() | |
Курс | Основной |
---|---|
Регион или штат | Южная Европа |
Основные ингредиенты | Фарш говяжий , соус бешамель |
Пастицио ( греч . παστίτσιο , пастицио ) — греческое блюдо из запеченной пасты с фаршем и соусом бешамель , с вариациями этого блюда, встречающимися в других странах Средиземноморья .
Имя и происхождение
[ редактировать ]

Пастицио берет свое название от итальянского Pasticcio , большого семейства запеченных пикантных пирогов , которые могут быть на основе мяса, рыбы или макарон, со многими задокументированными рецептами начала 16 века. [ 1 ] и продолжается до наших дней. Итальянские версии включают корочку из теста ; некоторые включают бешамель. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Слово пастиччо засвидетельствовано в 16 веке как «любой вид пирожков или пирогов». [ 9 ] и происходит от вульгарного латинского слова Pastīcium [ 10 ] произошло от макарон и означает «пирог», а также развило переносные значения «беспорядок», «тяжелая ситуация» или « подделка » . [ 11 ]
В Египте его называют макаронами бешамель ( египетский арабский : مكرونة بشاميل [mɑkɑˈɾoːnɑ bæʃæˈmel, -be-] ). В албаноязычных регионах Балкан это блюдо называется «пастиче» , происходящее от «пастиччио» . Однако он часто бывает постным и готовится из смеси яиц и сыра вместо бешамеля. Пастицио также встречается на острове Кипр , где киприоты-греки называют его makaronia tou fournou ( греческий : μακαρόνια του φούρνου ), в то время как киприоты-турки называют его fırında makarna. Оба названия переводятся как « макароны в духовке».
Греция
[ редактировать ]
Самый последний и самый популярный современный вариант пастицио был изобретен Николаосом Целементесом , греческим шеф-поваром начала 20 века, получившим образование во Франции. До него пастицио в Греции имело начинку из макарон, печени, мяса, яиц и сыра, не включало бешамель и было завернуто в фило , аналогично большинству итальянских рецептов пастиччо, которые были завернуты в тесто. «Он полностью изменил блюдо и сделал его своего рода » запеканкой . [ 12 ]
Версия Целементеса, которая сейчас распространена повсеместно. [ 12 ] — имеет нижний слой из букатини или других трубчатых макарон с сыром или яйцом в качестве связующего вещества; средний слой говяжьего фарша (или смеси говяжьего и свиного фарша ) с томатным соусом , корицей и гвоздикой . Верхний слой представляет собой соус бешамель или морне с добавлением других специй, таких как мускатный орех или душистый перец . Сверху часто посыпают тертым козьим сыром. Пастицио — распространенное блюдо, которое часто подают в качестве основного блюда с салатом. [ нужна ссылка ]
Египет
[ редактировать ]называется مكرونه بشمل makarōna bashamel Египетская версия на египетском арабском языке , то есть «макароны бешамель». Блюдо обычно готовится из пасты пенне или макарон , соуса из мясного фарша с помидорами и луком и белого соуса, часто обогащенного сыром Руми . Яйцо или сыр (чеддер и моцарелла) [ сомнительно – обсудить ] можно и сверху запечь. Блюдо было завезено в Египет греческими и итальянскими иммигрантами в 19 веке. [ 13 ]
Мальта
[ редактировать ]На Мальте тимпана макарон в томатный соус, содержащий (название, вероятно, происходит от тимбалло ) готовится путем добавления пропаренных небольшое количество говяжьего фарша или солонины , перевязанных смесью сырого яйца и тертого сыра. Иногда добавляют сваренные вкрутую яйца. Перед выпечкой макароны помещают в форму для выпечки или крышку. [ 14 ] [ 15 ] Аналогичное блюдо без кондитерской оболочки — имкаррун .
См. также
[ редактировать ]- Мусака
- Лазанья
- Пастелон
- Тимбале
- Чили Мак
- Список запеканок
- Список блюд из пасты
- Старейшина Пастициос
- водное тесто
- мясная паста
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бартоломео Скаппи , Opera , 1570, проход : 43 рецепта.
- ^ Accademia Italiana della Cucina, La Cucina: Региональная кухня Италии , стр. 310–313
- ^ Пеллегрино Артузи, Наука на кухне и искусство правильного питания , переиздание 1983 года, первое издание 1891 года: 10 рецептов.
- ^ Винченцо Буонассизи, Piccolo Codice della Pasta , Риццоли 1973: 11 рецептов
- ^ Винченцо Буонассизи, Новый кодекс пасты , Риццоли, 1985 г. ISBN 8817110388 : 41 рецепт.
- ^ Touring Club Italiano, Путеводитель по гастрономической Италии , 1931: 2 рецепта; Издание 1984 г.: 3 рецепта.
- ^ Луиджи Карначина, Луиджи Веронелли, Региональная деревенская кухня = Хорошая настоящая итальянская кухня , Риццоли, 1966: 3 рецепта
- ^ Стоили, Мелисса (25 сентября 2012 г.). «Настоящее пастиччо» . То Вима ( To Vima ) (по-гречески). Афины . Проверено 13 ноября 2020 г.
- ^ Джон Флорио , Мир слов: или Самый обширный и точный словарь на итальянском и английском языках , Лондон, 1598 стр. 261
- ^ "Беспорядок" . Словарный запас итальянского языка . Треккани . Проверено 5 марта 2014 г.
- ^ Оксфордский словарь итальянского языка Паравиа , 2001, ISBN 0-19-860437-8
- ^ Перейти обратно: а б Аглая Кремези, «Николас Целементес», Повара и другие люди , Труды Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии, с. 168
- ^ Маквильямс, Марк (7 мая 2016 г.). Еда и коммуникация: материалы Оксфордского симпозиума по еде и кулинарии, 2015 г. Оксфордский симпозиум. ISBN 9781909248496 – через Google Книги.
- ^ Шиэн, Шон (2000). Мальта . Маршалл Кавендиш . п. 120. ИСБН 9780761409939 – через Google Книги.
- ^ «Мальтийская Тимпана» . СБС Еда . 19 августа 2013 года . Проверено 29 октября 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Бабиниотис, Георгиос (2005). Словарь новогреческого языка . Афины: Центр лексикологии.