Jump to content

Список макарон

Макаронные изделия разных цветов и форм в специализированном магазине макарон в Венеции.

Существует много разных сортов макарон . [1] Их обычно сортируют по размеру: длинные ( паста лунга ), короткие ( паста корта ), фаршированные ( рипиена ), приготовленные в бульоне ( пастина ), растянутые ( страскинати ) или в форме клецок ( ньокки/ньоккетти ). Тем не менее, из-за разнообразия форм и региональных вариантов « ньоккетто для одного человека может быть страскинато для другого ». [2]

Некоторые сорта макарон являются уникальными для региона и малоизвестны; многие типы имеют разные названия в зависимости от региона или языка. Например, разрезанный ротелле также называют руоте в Италии и «колесами повозки» в США. Производители и повара часто изобретают новые формы макарон или могут переименовывать уже существующие формы по маркетинговым причинам.

Названия итальянских макарон часто заканчиваются мужского рода множественного числа уменьшительными суффиксами -ini, -elli, -illi, -etti или женского рода множественного числа -ine, -elle и т. д., все они передают смысл « маленького » ; или с увеличивающими суффиксами -oni, -one , что означает « большой » . Другие суффиксы, такие как -otti « большой » и -acci « грубый, плохо сделанный » , также могут встречаться. В итальянском языке все названия видов макарон имеют множественное число.

Макаронные изделия длинной и средней длины

[ редактировать ]

Длинные макаронные изделия можно изготавливать экструзией или раскатыванием и нарезкой.

Список макарон длинной и средней длины
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
Барбина Тонкие пряди, часто свернутые в гнёзда. Маленькие бороды [3] Барбина
нагрудник Более узкая версия тальятелле. Нагрудники [4] Баверин, баветтин, лазаньедди (на Сицилии) [5] Лигурия [5]
Биголи Толстые, мягкие макароны, похожие на спагетти. Сделано из цельной пшеницы, а не из твердых сортов пшеницы. Иногда готовят из утиного яйца. [6] Из биголаро пресс для макарон, используемый для приготовления биголи. [7] Фузариои [6] Венето [6]
Букатини Толстые макароны, похожие на спагетти, с дыркой в ​​центре. Полые соломинки [4] В переводе с итальянского : buco , что означает «дыра», и итальянского : bucato , что означает «пронзенный». Бокколотти, перциателлини, форатини, фиделини букати, фиде букати, агони букати, студони букати [8] [9] Лацио [6]
Бусиате (или бусиати) Вид длинных макарон. Часто обвивается вокруг веточки местного сорняка. [10] От буса, что означает «тростник» . [11] Субиоти, фузариои, макароны боббези, буса, чуффолитти (Абруццо), ньокки дель ферро [11] Сицилия (особенно Трапани ) [11] Сардиния [6]
Маленькие волосы Очень тонкие спагетти, часто свернутые в гнезда. Capelli d’angelo немного тоньше. Тонкие волосы, мало волос [3] Ангельские волосы, [12] Волосы ангела, cabellos de angel, девичьи волосы, фиделини, верестини, шляпы, головные уборы, тонкие волосы, бассеты, гнезда тальолини, гнезда барбинов, рамиция, вримицидди [9] [13] Лигурия [6]
Феделини Очень тонкие спагетти [14] Маленькие верные Неаполь, Генуя и Лигурия [15]
Ферраццуоли Похож на скрученный букато с расщелиной сбоку. Возможно, из тонкого железного квадрата, использованного для создания расщелины. [ нужна ссылка ] Соломинка [16] Калабрия [16]
Феттучини Лента макарон шириной примерно 6,5 миллиметров. Больше и толще, чем тальятелле. [17] Маленькие ленты: [18] от affettare — «нарезать». [17] Лазанет, ленты, рамичче, санье [9] [17] Рим [17]
Филе Удлиненный винт. [19] [20] Диалектальный для пряжи, филато [21] филла, [20] филатдхи, филателли, авеллини фузилли, макароны ару ферро, дамские локоны [22] Вибо Валентия ( Калабрия ), [23] Авеллино ( Кампания ) [24]
Лингвини Сплющенные спагетти Маленькие языки [4] Нагрудники, тонкие нагрудники, корни, язычки [9]
Легкие [25] Широкие макароны Лазаньони, Барделе [9]
Лазанья Квадратные или прямоугольные листы макарон с рифлеными краями ( рис для лазаньи ). Квадрат макарон — это лазанья , а блюдо — лазанья [26] Возможно, от латинского lasanum или греческого lasonon , «кастрюля». [18] [26] или греко-римский лаганум , плоский кусок хлеба. [26] барделе, лазаньони ( Венето ); капелласки ( Лигурия ); санье ( Саленто ); лагана ( Апулия ); [26] рифленый вариант также может быть двойным фестоном, саблей, саблей [27]
Лазанет Более узкая версия лазаньи. [28] Маленькая лазанья
Лазаньот Более длинная версия лазаньи Большая лазанья
Макароны Молинара Очень толстые, длинные макароны, собранные вручную. макароны жены мельника Абруццо
Кампофилоне Маккерончини Тонкие пряди макарон на яичной основе. Похож на Капелли д'Анджело. Ходить [29]
Мафальде Длинные прямоугольные ленты с гофрированными краями. Назван в честь принцессы Мафальды Савойской. [25] [30] Режинетта, формочки, тальятелле ребристые, [9] барышни, тринетты, кудри, оборки, ленты, ленточки [30] Неаполь [30]
Матричиани Похож на персиателли, но загнутый, а не выдолбленный.
Паппарделле Толстые плоские ленты. [28] теста на яичной основе От тосканского papparsi — «вынимать свинью». [31] Паппарелле, [9] папареле (Венето); паспардель (Марке) [31] Тоскана и северная Италия [31]
Персиателли «Практически идентичен букатини» [32] От perciare — «полый». Маккерончелли, Макчероничини, Меццанелли, Длинные макароны [9] Кампания [6]
Пикадж Плоские пряди шириной около 1,5 см. Тоньше листа, чем у лазаньи. Может быть белым или зеленым. На савонском диалекте это название относится к лентам, которые портнихи используют в качестве украшений. Однако на генуэзском диалекте это слово означает салфетку и относится к размеру и форме макарон. [33] Пикадже или пиккедж [33] Лигурия , в частности провинция Савона [33]
Крошечный Очень толстые, неправильной формы и длинные макароны, скрученные вручную. [34] От appiciare — «прилипать». [34] Лунгетти ( Монтальчино ); пинчи ( Монтепульчано ); umbrici/ciriole ( Умбрия ) [34] [35] Тоскана [34]
Таблетка Очень тонкие ленты, приготовленные в говяжьем бульоне Лисанзедас, вариация; большие диски в слоях, похожих на лазанью Сардиния
деревенский Зубчатые ленты буквально женский род множественного числа от слова «rustic », что означает «деревенский». [36] Апулия
Санье 'нканюлировать Длинная трубка из скрученной ленты. Консервированная лазанья
Шарфы или скарабеи Короткие плоские ленты. Сорренто [37]
Спагетти Длинные, тонкие, цилиндрические макароны итальянского происхождения, приготовленные из манной крупы или муки и воды . [38] Спагеттини и спагеттони немного тоньше или толще соответственно. [39] «Маленькие струны». [4] Спагетти — это форма множественного числа итальянского слова «спагетто» , которое является уменьшительным от слова «спаго» , что означает «тонкая веревка» или «шпагат». [38] Фиде/фиди, фиделини, рестораны, вермишель, филателли, гигантская вермишель [9] [39] Сицилия
Спагетти алла гитара Квадратные спагетти, [40] из яйца и муки Назван в честь устройства, похожего на гитару, которым нарезали макароны. [40] который имеет деревянную раму, нанизанную металлическими проволоками, листы макарон прижимаются к устройству, а затем по проводам «играют», так что кусочки макарон проваливаются. Тоннарелли, макароны на гитаре Абруццо
Спагетти Немного более тонкая версия спагетти. [41] Тонкие спагетти [41] Тонкие спагетти
Спагеттони Немного более толстая версия спагетти. [39] Толстые спагетти Толстые спагетти
Стрингоцци Похоже на шнурки для обуви Шнурки, похожие на шнурки [42]
О Филиндеу Чрезвычайно редкие макароны, сделанные из тонко растянутого и сложенного теста, которое выкладывают на солнце для просушки. [43] Нити (или шерсть) Бога [43] Сардиния [43]
Тальятелле Ленты макарон на яичной основе. [44] Обычно уже, чем феттучини . От итальянского tagliare , что означает «резать». [44] Тальярелли, режинелле, каттеры, ленты, ленточки, римские ленты, фиади, тальолини; смальзаде тальятелле ( Трентино ); лесаньеты ( Венето ); барделе ( Ломбардия ); феттучини ( Лацио ); пинчинель ( Колонна ); таггиарини ( Сицилия ); таддарини ( Сардиния ) [9] [44] Эмилия-Романья (часть Болоньи ) [44]
Тальолини Более тонкий вариант тальятелле. От итальянского tagliare , что означает «резать». Тальолини; тальятини ( Тоскана ); Тахарин ( Пьемонт ) [45] Лигурия , Пьемонт [45]
Тренетт Тонкая лента с ребристым краем с одной стороны. Чуть толще лингвини.
Триполин Толстая лента с ребрами на одной стороне. [46] Дамы [9]
Вермишель Традиционные круглые макароны, тоньше спагетти. [47] [48] Маленькие червячки [4] [49] Кампания [6]
Какие Длинные, узкие шлангообразные трубки. [28] больше, чем меццани (также называемый мецци-зити ) или букатини , которые традиционно разбивают перед приготовлением. [50] Добавление слова ригати (например, зити ригати) обозначает линии или выступы на поверхности пасты. Зити канделати длиннее, зитони немного крупнее. Жених и невеста ( зити – множественное число) на сицилийском диалекте. [50] Boccolotti, zitoni, zituane, свечи, подсвечники ziti [9] [50] Сицилия , [51] Южная Италия [50]

Коротко нарезанные макароны

[ редактировать ]

Короткорезаные макароны ( pasta corta ) в основном изготавливаются методом экструзии.

Список макаронных изделий короткой нарезки
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
Кольца Короткие трубчатые или кольцевидные макароны, иногда с выступами внутри или снаружи. [52] Маленькие кольца [53] Большие кольца, большие кольца, большие кольца. [54] Сицилия [55]
локоны Короткая, толстая скрученная форма. локоны Сардиния
Каламарата Широкие макароны в форме кольца. Кальмароподобный Кальмары Неаполь [56]
Колокола или пресс Плоские макароны в форме колокольчика с оборчатым краем на одном конце. Torchio идентичны, но с гладким краем. [57] Колокольчик, [18] [58] лилии есть лилии, [18] torchio — пресс (обычно для оливок или винограда, но также и для макарон). [57] Лилии, [58] круассаны, бычьи рога [9]
Шеф-повара Экструдированные макароны, похожие на колпак повара Шеф-повара поварские шляпы
Казаречче Короткие отрезки выдавлены в форме буквы S. [59] От «казереччо» — «домашний». Казареччи, Чезаричча [9] Сицилия , Кампания [60]
Водопады Разработано Дэном Пашманом в 2021 году — толстые макароны в форме полутрубки с гофрированными краями. От cascatelle «маленькие водопады». Соединенные Штаты
Кастеллан Макаронные изделия в скорлупе, свернутые в коническую форму Переводится как «житель замка», так как по форме макароны напоминают длинную струящуюся мантию.
Штопор Макароны в форме штопора. Штопоры Челентани, [61] любовь, спирали, тортильони или ригати фузилли.
Кавателли Короткие, солидной длины. Существуют три размера, обычно измеряемые в пальцах (один, два или три). [62] От глагола cavare — «пустой». Баркс, [63] ньоккетти, манателли, поповские уши, волоком, труокколи; capunti, cingule, minuich, rascatelli, zinnezinne ( Basilicata ); кантароггини, каватьеди, чекателли/цикателли, цекатидде, минуикки, страсенате, таджунгхеле ( Апулия и Кампания ); кисти ( Марке ); cavatielle, ncatenate, cazzarille, ciufele ( Молизе ); кавасунедди, каватунедди, гнукчитти, ньоккули ( Сицилия ), [62] пиццикариэдди ( Апулия ). [64] На фото сухие капунти, разновидность кавателли из Апулии. Южная континентальная Италия (то есть Кампания , Апулия , Молизе , Базиликата , Калабрия ) и Сицилия. [62]
Шиффери Короткие и широкие макароны. Могут быть гладкими ( лисце ) или бороздчатыми ( ригати ). [65] Из австрийского печенья Кипферль . [66] локти [6]
Сисьонеддос Скатанные вручную макароны в форме ракушек размером меньше маллореддуса. Сардиния
Ракушки В форме ракушки, обычно бороздчатая ( rigate ). Ракушки [4] моллюски, абиссинцы, кокциолины, ракушки, тофеттин, [67] шинуазри, маргаритин, китаец в рубчик, получерепки, ромашки в рубчик, шапочки [9]
Петушиные гребни Короткие, изогнутые и гофрированные. Петушиный гребешок [4] декабрь [6]
Бобы Короткая узкая трубка Крупные бобы
Бабочки В форме галстука-бабочки или бабочки. Бабочки [4] фиокетти, фиоккони, фарфалони, генуэзская желчь, [9] стрикетти ( Модена ), нокетте ( Апулия и Абруццо ) [68] Северная Италия [69]
Носовые платки Тонкие прямоугольники или квадраты макарон. Носовой платок [70] Шелковые платки, морские челюсти (лигурийский диалект) [70] Лигурия [70]
Фестоны Толстые гофрированные спирали Гирлянда
Флорентийцы Рифленые трубы Флорентийский
Цветы В форме цветка Цветы
Фузилли Длинные, толстые макароны в форме штопора, которые могут быть твердыми или полыми. Слово фузилли предположительно происходит от итальянского: fuso , что означает «веретено». [71] Спирали, вертушки, ротини, тортильони, спирали [9] [71]
Дробовики Полая версия фузилли. [72] Примечание: к этому имени могут быть прикреплены разные фигуры. Могут быть длинными, короткими или вьющимися ( лунгхи, корти или гемеллати ). [73] Шпиндели с отверстиями Бусиата, домашние маккаруна, пирчати, филати ку лу пиртусо, фузилли с дыркой . [74] [73] Сицилия [6]
Гарганелли Яичные макароны квадратной формы, свернутые в трубочку От гарганели , «пищевода». [75] [18] Макароны аль петин ( Марке ), голуби [75] Эмилия-Романья [75]
Двойняшки Одиночная S-образная нить макарон, скрученная в свободную спираль. [76] Название происходит от итальянского слова « близнецы» . [18]
Ньокки Лопастные раковины. Не путать с клецками ньокки . Возможно "узлы" [18]
локти Локти-маккероны, бороздчатые. От гомито — «локоть». [77] Шиффери
Фонарь Изогнутые гребни Фонари
Лориг найден Пряди макарон дважды обернули вокруг трех пальцев, образовав кольцо, а затем скрутили, напоминая веревку. [78] Маленькие кольца [79] Моргонджори, Сардиния [78]
Макароны Трубы, изогнутые или прямые [80] С греческого - еда из ячменя. [81] Макароны [9] (за пределами Италии), маккерончини [82] Неаполь [82]
Макароны Полые макароны в форме трубочки, толщиной чуть меньше карандаша. [83] Маленькие макароны
Мафальдин Короткие ленты с рюшами по бокам. [84] Маленький мафальде Короткая Маска, Бириччи [20]
Мальтальяти Плоские макароны неправильной формы, образовавшиеся из отходов макаронного производства. [85] Плохо порезан [25] Стренгоцце, [9] замужем, блес; пиццочерини ( Вальтеллина ); страциамус/спруццамуси ( Мантуя ); gasse, martaliai (Лигурия); бегнамуси/сгуаццабарбуз (Эмилия-Романья); стреньгоцце (Марке); sagne 'mpezze (Лациум); пиццелле (Апулия); листья ивы (Пьемонт) [86]
Маллореддус Скатанные вручную макароны в форме ракушек с шафраном . Также существует версия, полученная методом машинной экструзии, в которой обычно не используется шафран. [87] На кампиданском диалекте маллоредду ( - корова-самец мн . м. malloreddus). [88] сардинские ньокки, [9] кайдос, макароны краваос, макароны гордости [88] Сардиния [88]
Мандала Разработан Филиппом Старком в 1987 году для французского производителя макарон Panzani и предназначен для компенсации переваривания. [89] Отсылка к мандалам .
Марилль Разработан Джорджетто Джуджаро в 1983 году – в поперечном сечении напоминает катящуюся океанскую волну с внутренними неровностями, но оказался неудачным и больше не производится. [89] От mare , «море».
Меццани Короткая изогнутая трубка [90] [91] Полуразмерные Персиателлони, Мецце Зите, Регина, Скалоппи, Наполетани, Хорнли (широко распространены в Швейцарии, как минимум в 3-х размерах) [9]
Половина рукава Примерно половина длины ригатони Полурукава
Половинки ручек Краткая версия пенне Полуручки
Полубомбардировщики Широкие короткие трубки Полубомбарды
Облака Короткие свернутые макароны Облака
Пакчери Большие макароны в трубочках, часто покрытые соусом или начиненные ингредиентами. [92] Может разрушиться под собственным весом при приготовлении. [93] от неаполитанского paccharia , «Пощечины» с уничижительным окончанием -ero, обозначающим что-то общее. [93] [94] Название было приписано хлопающему звуку, который они могут издавать при еде. [92] Рукава-монахи, полосатые рукава, ригатони, ригатончини, бомбарони, ребристые туфоли. Мокколотти в Марке и Умбрии . [94] Неаполь [93]
Пассателли Готовится из панировочных сухарей , яиц , тертого сыра Пармезан , лимона и мускатного ореха и готовится на курином бульоне . [95] Пезаро-э-Урбино (северная Марке ) и другие регионы северной Италии, такие как Эмилия-Романья. [95]
Паста с бревном Листовые макароны, по форме похожие на палочку корицы. [96] Макаронные изделия типа «бревно»
Пенне Трубочки средней длины с выступами, разрезанными по диагонали с обоих концов. Они могут быть как пластинчатыми (гладкими), так и ригатными (рифлеными). Мостаччоли также иногда используется для Barilla продукции : пеннеты имеют меньшую длину, а пеннони шире и толще. [97] Ручки (после гусиного пера ) или перья. [4] Перья, гладкие полуперья, полуперья, мезани, маленькие перья, пеннуцце, королевские перья, [9] Mostaccioli, ручки-свечи, ручки Christmas/Natalini, ручки ziti/zitoni. [98] Лигурия [99] [100]
Вьющиеся перья Закрученный вариант пенне, обычно с бороздками. Курчавые пенне .
Пиккьярелли Немного длиннее, чем кавателли. Апулия
Нарезные трубы Очень похож на Лумакони, но меньшего размера, имеет линии по всей длине. Рифленые трубы.
Пиццоккери Разновидность коротких тальятелле , плоских ленточных макарон, приготовленных из гречневой муки: из-за отсутствия глютена с ними трудно манипулировать. [101] От pinzochero — «фанатик». [101] Фугасион, пиццерия Тей [101] Вальтеллина ( Ломбардия ) [101]
Квадрефиоре Квадрат с рифлеными краями От квадро — «квадрат» и фиоре — «цветок».
Радиаторы По форме напоминающие радиаторы, они были созданы между Первой и Второй мировыми войнами . [102] Их часто используют в таких же блюдах, как ротелле или фузилли, потому что их форма хорошо сочетается с более густыми соусами. [103] Радиатор [18] марсиане [9]
Кудри Полый срез с цилиндрическими гребнями. Кудри.
Риколини Короткие широкие макароны с поворотом на 90 градусов. Маленькие кудри
Кудри Короткие спиральные макароны Маленькие кудри
Ригатони Уменьшенная версия ригатони. Маленькие на подкладке
Ригатони Средне-большая трубка с квадратными концами, иногда слегка изогнутыми. Всегда рифленые, прямые или изогнутые в зависимости от метода экструзии. [104] От rigare — «линия, борозда, канавка». [104] Бомбардони, каннарони ригати, каннероцци ригати, римские ригатони, дрели, туффолини ригати [104] Лацио [104]
Бриллианты ромба. Ленты в форме
Колеса Макаронные изделия в форме колеса тележки Маленькие колеса. Велосипеды, тренировочные колеса, колеса, тренировочные колеса, тренировочные колеса, тренировочные колеса, тренировочные колеса [9] [105]
Сагнетт Короткие толстые ленты из Абруццо и Молизе . Также называется санье или тальолини .
Саньярелли Прямоугольные ленты с рифлеными краями.
Седан Чуть крупнее макарон с таким же небольшим изгибом. Могут быть гладкими ( лисце ) или бороздчатыми ( ригати ). От седано , "сельдерей" Седанини, круассаны, чертёнки, чертёнки, эльфы; или слоновьи бивни, если они гладкие. [106] Неаполь [107]
Spirali Спиральные трубы Спирали
Спиралини (Шарфалини) Плотно скрученная спираль Маленькие спирали
Оторвите это Полоски макарон, оторванные от листа. От слова «srappare » — «сдирать». [108] Тоскана [108]
Строццапрети Раскатано по их ширине. Похож на сицилийский казаречче. Священники-чокеры или священники-душители [109] Странголарпрети, священник ньокки ( Фриули ); фригулелли, пикчикасанти, строгафрати ( Марке ), чекамарити ( Лацио ); макароны алла молинара ( Абруццо ); странгулаприевете ( Неаполь ); странгулаприевити (Калабрия); Аффогапарини ( Сицилия ) [109] Тоскана , Эмилия-Романья [109]
Тестароли Тоскана
Тортильони Трубочки больше, чем у ригатони, бороздки также более глубокие и закручиваются вокруг пасты. [110] От латинского Torturere — «скручивать». [110] спиральный [9] Кампания , Лацио [110]
Косы Свернутые макароны. От treccia — «коса».
Упражнение Пенне в форме треугольника [76] Треугольники, треугольные ручки
Трофеи Тонкие скрученные макароны из твердых сортов пшеницы и воды. [111] Трофи бастард готовят из каштановой муки. [112] возможно, от греческого трофея «еда». [18] или местный генуэзский диалект strofissia или strufuggiâ , «тереть». [112] Решеллин, трофьетта. [112] Лигурия [112]
Волчки Макаронные изделия в форме волчков [113]
Туффоли Ребристые ригатони
Везувий Макаронные изделия в форме штопора. С горы Везувий Кампания

Растянутые макароны

[ редактировать ]

Страскинати — это, в основном, сделанные вручную диски макарон, перетаскиваемые ( страскинато ) по деревянной доске. Орекьетте – типичный пример.

Список растянутых макарон
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
Сенсиони Лепестковидной формы, слегка изогнутой с шероховатой выпуклой стороной. [114] Маленькие тряпки Мишильо (Базиликата) [114] Южная Италия [114]
Корцетти Плоская восьмерка, штампованная из Лигурии. [115] Название происходит от Дженовезской монеты XIV века — корцетто . [115] Курцетти ( Генуя ); кросеты ( Пьемонт ); крозетти ( Эмилия-Романья ); кроксетти, торселлини [115] Валь Польцевера [6]
Файнель Плоское страцинато, отдаленно напоминающее рожковое дерево . [116] Fainella означает рожковое дерево на апулийском диалекте . [116] Фоджа (Апулия) [116]
Оливковые листья По форме напоминает оливковый лист. Оливковые листья Южная Апулия [117]
Орекьетте Диск неправильной формы с центральным куполом и немного более толстой коронкой. Страцинаты идентичны, но плоские. [118] Маленькие ушки [4] тащил; серьги ( Рим ); Рекьетеле ( Кампания , Молизе и Базиликата ); уши священника ( Абруццо и Базиликата ); цикателли ( Апулия ); Recchie di Prevete ( Фоджа ); каггьюбби/фенесекки ( Бари ); chancierelle/pochiacche (маленькие/большие версии; Таранто ); Стаккиодде ( Лечче ) [118] Апулия [118]

Суп-паста

[ редактировать ]

Это небольшие виды макарон, в основном используемые в супах, многие из которых относятся к семейству пастина ( « маленькие макароны » ). [119] [25]

Список мелких или суповых макарон
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
перец горошком Макароны в виде шариков [120] Зерна перца
Алфавитные макароны Макаронные изделия, механически нарезанные или спрессованные в буквы алфавита. Алфавит [121]
Анчеллини Мелкие бусины [120]
Кольца Маленькие колечки макарон (не путать с каламаретти) Маленькие кольца Анелетти, аниддуцци, диски, тарадуцци [54] Сицилия [54]
Маленькие кольца Уменьшенная версия Анелли Маленькие кольца [18] Маленькие кольца [122]
Гармония Маленькие «закорючки» [120]
Ракушки Небольшие макароны в форме ракушек Маленькие ракушки Коччиолетта [120]
Ракушки Полукруглый [120]
Кораллы Ребристые трубы [120]
Кораллы Маленькие короткие трубочки макарон. Маленькие кораллы
Сотрясение Мельчайшие точки [120] напоминает кускус я трясу [123] Кускус на Мальте Лигурия, но встречается по всей Италии и на Мальте. [123]
Связанный Короткие трубки, диаметр которых примерно равен их длине. Может быть лиски или ригати [124] Наперстки [18] Диталини, трубочки, трубочки, пельмени зити, диталетти, кораллы; зубы старухи, зубы лошади, зубы старухи, магьетти ( Апулия и Сицилия ) [124] Кампания , Апулия [125]
Яичный ячмень
Бабочки Небольшие макароны в форме галстука-бабочки [120] Маленькие бабочки («галстук-бабочка» по-итальянски — cravatta a Farfalla , «галстук-бабочка»)
Видео [126] Макароны, приготовленные из яиц, муки и воды. [126]
Филини Уменьшенная версия фидео , длиной около 12–15 мм перед приготовлением. Маленькие нитки.
Фрегула Бусинки-паста из Сардинии . Немного поджарен из-за процесса сушки. [127] Маленькие фрагменты [128] Фрегола, Фреула, Фрегола
Грибы Небольшие макароны в форме гриба. Маленькие грибочки
Джандуйетта Сельскохозяйственные животные [120]
Зерно Зернообразный [120]
Граминья Короткие скрученные кусочки макарон. Спаккателле крупнее. [129] От gramigna, « сорняк ». [4] или спакатура , «щель» [129] Крестина, гладкие ромашки, фасоль, малышка, длинные трубочки, [9] граминьони, шпагат [130] Сицилия , [129] Эмилия-Романья , Марке , Фриули-Венеция-Джулия [131]
Поздравления Мелкие зернистые макароны неправильной формы (уменьшенная версия Граттони) [120] Маленькие зерна
Граттони Крупнозернистые макароны неправильной формы. [120] Зерна
Маргаритин ромашки В форме [120]
Кружево Кружевообразный [120]
Мидоллин Плоские макароны в форме капли [120] (похож на Орзо, но шире)
Воробьиные глаза Толстые кольца [120]
Птичьи глаза Очень маленькие колечки макарон Куропатки Глаза
Орзо Макароны в форме риса. [28] Ризони немного больше. [132] Ячмень, [18] рис [132] Булавки, острия игл, ядра, семена ячменя, семена овса, семена риса, еврейские глаза, булавки, булавки, семена цикория, цикорий, ризетто, рисовые зерна, семена, овес, крупный овес, цикорий, семена дыни, семена яблони, кабачки, семена, рис-сырец, рисовые поля [9] рис [132]
Определенно Хотя пастина — это название целого семейства макаронных изделий миниатюрной формы, оно также используется для описания самых простых макаронных изделий в этом семействе — маленьких сфер, меньших, чем ачини ди пепе. Маленькая паста
лиды Сферы немного крупнее ачини ди пепе. «Ведет», как в свинцовом выстреле. Жемчужная паста
Птитим Рисовые зерна, сферы или другие формы Хлопья Израильский кускус, Иерусалимский кускус, гигантский кускус, жемчужный кускус [133] Израиль
Булавки Уменьшенная версия Ризи [120]
Маленькие квадраты Маленькие плоские квадратики макарон. Маленькие квадраты [18] Квадратики, квадратики, квадратики, светлячки, [9] маленькие квадратики, квадратики; кватерней ( Эмилия-Романья ); скадрукетти ( Умбрия ); циархиола/цицерхиола (в зависимости от размера; Лацио ). [134]
Сюрпризы Небольшие макароны в форме колокольчика с гофрированным краем и складкой на одной стороне. Могут быть ребристыми или гладкими ( lisce ). Сюрприз
позиция Небольшие макароны в форме звезды. Звезды, маленькие или большие (соответственно звездчатые или звездчатые). [135] кольца, амарии, астры, бузины, чечевицы, булавки, семена, звездочки, звездочки [9] [135]
Стортини Уменьшенная версия макарон по локтю. Маленькие кривые
Триполи Более крупные сорта иногда называют фарфалле тонде . [136] Небольшие макароны в форме галстука-бабочки [120] с закругленными краями. канестрини — маленькие ивовые корзиночки. Дамы, [9] корзины, корзинки, галстуки-бабочки, галаны, ленты, узелки, ленты [136]

макароны с начинкой

[ редактировать ]

Название «равиоло» (множественное число «равиоли ») можно использовать в качестве общего описания практически любого типа пасты с начинкой . [137]

Список макарон с начинкой
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
Аньолини Аньолини — это разновидность макарон с начинкой из яиц, родом из провинции Мантуя (на мантуанском диалекте их обычно называют «агнулин» или «агнули»), и их часто едят с супом или бульоном». [138] Уменьшительное от старого слова «ангел». [138] «агнулин» или «агнули» Ломбардия [138]
Аньолотти Полукруглые или квадратные карманы; можно начинять рикоттой, смесью сыра и мяса ( аньолотти ди грассо ) или овощным пюре ( аньолотти ди магро ). [139] Уменьшительное от старого слова «ангел»; Аньолотти — Джотто ди Бондоне . прозвище [18] альотти, аньолот, ангелотти, лангароли, лангероли, пиат д'ангелот [140] Пьемонт [139]
Каккавелле Большие макароны в форме миски, предназначенные для начинки. От латинского cacabus «горшок». [141] Горшки ( Неаполь ) [141] Неаполь [141]
Каннеллони Рулеты из макарон с различными начинками, обычно приготовленные в духовке. [142] Произведено от кана , «тростник». Канначиотти, каннерончини, каннароне/каннероне ( Неаполь ), каннаруне ( Апулия ), каннерони, канноли/крузетти ( Сицилия ), манфригули/манфриголи ( Вальтеллина ), [143] рукава (в США), [144] гночеттони зитоно, котлеты из зитоно, каннеллони зитоно, катушки, сигареты, шлепки [9] Центральная Италия [6]
Каппеллетти Квадраты теста, наполненные сыром (или, реже, мясом) и закрытые, образуя небольшую шляпку (cappello = шляпа). В подавляющем большинстве Романьи начинка делается из смеси пармезана и мягкого сыра. Маленькие кепки или шляпы [145] [146] шляпы, шляпы священников или никчи в Тоскане. [145] Эмилия-Романья [6]
Конфеты Фаршированные макароны, напоминающие конфеты двойной закрутки. Конфеты Парма и Пьяченца [147]
Касончелли Фаршированные макароны с различными начинками. Возможно, от casa, «дом». Казонзеи, Казонзеи, Чарончи [6] Ломбардия [6]
Казунзией Фаршированные макароны с различными начинками От casa — «дом». Венето
Кончильони Большой, набивной, в форме ракушки. Большие ракушки Кампания
Культуры Типичные макароны с начинкой из картофеля и мяты. Culingionis, Culurzones, Kulurjones, ангиолоттус, спигитти Сардиния (особенно юго-восточный регион Ольястра)
Пельмени «Кошельок» или связка макарон, сделанная из куска теста, собранного в шарообразный сверток, часто с начинкой из рикотты и свежей груши. Маленькие связки ткани
Улитки Детали в форме раковины улитки. Больше, чем гомити или трубка. Улитки [4] Улитки, улитки, улитки, [9] чиферини, чокиолетта, чириллини, гомитини, гоццити, люмашель, лумахони, лумакони, трубка, пипетка, тофарелле [148]
полумесяцы Полукруглые карманы диаметром около 2,5 дюймов. Полумесяцы [149]
Волчьи глаза Большие макароны с начинкой в ​​форме пенне. Около 1,5 дюймов в длину. [150] Ребристые волчьи глаза [4]
Пансотти Треугольной формы с выпуклым центром, мяса не содержит. [151] Большие животы [151] Равиоли без мяса. [151] Лигурия [151]
Павезе аньолотти Квадратные карманы; они наполнены рагу Павезе . [152] Уменьшительное от старого слова «ангел»; Аньолотти — Джотто ди Бондоне . прозвище [18] агнолот, агнулот, агнулоти [153] Ломбардия [153]
Равиоли Два куска макарон, наложенные друг на друга, с начинкой из сыра, мясного фарша, овощного пюре или их смеси. Хотя обычно они квадратные, но также используются и другие формы, в том числе круглые и полукруглые ( Mezzelune ). Многие заявляли о своем происхождении: возможно, от рапы , «растительного корня», или рабиболе , «дешевой вещи» на лигурийском диалекте; или просто от раволгере «заворачивать». [137] [154]
Фаршированный рулет Рулет из макарон с начинкой; приготовленный рулет обычно нарезают ломтиками, покрывают соусом и запекают в духовке. [155] «Фаршированный рулет» [155] Мягкие роллы; штрудель ( Трентино-Альто-Адидже ); упакованные макароны ( Марке ) [155]
Большие сумки Круглый, похож на фаготтини, но можно использовать и начинку для равиоли. Небольшой квадрат макарон обогнул начинку и скрутил. Маленькие мешочки Сумки, небольшие сумки в зависимости от размера [9]
Тортелли Квадратный лист макарон, сложенный треугольником, или диск, сложенный полукругом, причем оба конца впоследствии соединяются, образуя форму кольца. Размер примерно 30х35 мм. Можно найти сладкие вариации ( тортелли кремаски ). [156] Маленькие пирожки [156] Каппеллаччи, туртелло ( Эмилия-Романья ), торделли ( Тоскана ), касонсей ( Бергаме и Брешия ) [156]
Тортеллини Кольцеобразной формы, обычно с начинкой из смеси мяса и сыра. Размер примерно 25х20 мм. [157] Маленькие тортелли [157] Аньоли, самозванец или узник ( Капри ) [157]
Тортеллони Круглые или прямоугольные, похожие на тортелли, но большего размера (38х45 мм). В фарш обычно не входит мясо. [158]
Туффоли Оболочка макарон, достаточно большая для начинки [159] (как с мясом или сыром). Из южно-итальянского диалекта, множественное число от tufolo (трубка), модификация латинского Tubelus (трубочка). Большая трубка Рукава, Гигантони, Глаза слона, Слон, Большие каннероны, Глаза быка [9]

Ньокки и ньокки

[ редактировать ]
Список ньокки и ньоккетти
Тип Изображение Описание Перевод Синонимы Происхождение или основная область потребления
Пельмени Небольшие шарики теста. Обычно готовится из панировочных сухарей , но сладкие варианты имеют картофельную основу. [160] Из немецких пельменей [160] Хлебные пельмени, канедели, кнедель [160] Трентино-Альто-Адидже [160]
Тандерет Удлиненный, узкий пельмень [161] Дандоларини, пьемонтские священники-душители [161] Пьемонт , а точнее провинция Кунео и Валле-Колла. [161]
Ньокки различные толстые, маленькие и мягкие пельмени из теста Возможно, происходит от итальянского слова nocchio , что означает сучок в дереве. [162] или от nocca , что означает сустав Ньоккетти, римские ньокки, гнуди, малфатти, странгулаприевете, кавателли, маллореддус различный

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Занини Де Вита 2009 , с. xiv.
  2. ^ Занини Де Вита 2009 , с. XVIII.
  3. ^ Jump up to: а б Космо, С. (2017). Лучшая кулинарная книга по пасте и лапше . Пресс для производства сидра. п. 85. ИСБН  978-1-60433-733-4 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Костюкович, Елена (13 октября 2009 г.). Почему итальянцы любят говорить о еде: путешествие по великим региональным кухням Италии, от Альп до Сицилии . Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN  9781429935593 – через Google Книги.
  5. ^ Jump up to: а б Занини Де Вита 2009 , стр. 117–118.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 28.
  7. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. [ нужна страница ] .
  8. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 34.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах «Формы макарон» . www.food-info.net . Проверено 12 ноября 2017 г.
  10. ^ «Бюсиате» . www.pastificiocampo.it . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
  11. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 40.
  12. ^ « Макаронные изделия, обогащенные и цельнозерновые , стр.2» (PDF) .
  13. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 54.
  14. ^ Маркетти, Доменика (2011). Великолепная паста Италии . Книги летописи. п. 122. ISBN   1452106908
  15. ^ «Феделини | Местный сорт пасты из Италии» . www.tasteatlas.com . Проверено 9 февраля 2021 г.
  16. ^ Jump up to: а б Занини Де Вита 2009 , с. 102.
  17. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 100.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот «Министерство – Идеальные формы макарон – Геометрия макарон» . Геометрия макарон . Проверено 7 ноября 2017 г.
  19. ^ Райли, Джиллиан (2007). Оксфордский спутник итальянской кухни . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 88 . ISBN  978-0-19-860617-8 . OCLC   87771396 .
  20. ^ Jump up to: а б с «Паста Филеха из Калабрии» . Проект «Макароны» . 28 декабря 2016 года . Проверено 24 января 2018 г.
  21. ^ Козенца, Джулия (2 апреля 2017 г.). «Калабрийские макароны, воскресная паста» . Чаша Гебы (на итальянском языке) . Проверено 25 октября 2020 г.
  22. ^ Занини Де Вита, Оретта (2004). Паста. Атлас типовой продукции . АГРА. п. 195.
  23. ^ Мачадо, Ампаро; Прет, Кьяра (2015). 1001 блюдо итальянской кухни, которое стоит попробовать хотя бы раз в жизни . Ньютон Комптон. п. 87. ИСБН  978-8854182868 .
  24. ^ «Фузилли Авеллино, рецепт невозможно выучить, он передается по наследству. — Agendaonline.it» . www.agendaonline.it (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 23 августа 2018 года . Проверено 23 августа 2018 г.
  25. ^ Jump up to: а б с д Занини Де Вита 2009 , стр. 145–147.
  26. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 136.
  27. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 142.
  28. ^ Jump up to: а б с д Россо, Дж.; Лукинс, С. (1989). Новая кулинарная книга по основам . Издательская компания Уоркман. п. 130 . ISBN  978-0-89480-392-5 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  29. ^ «Маккерончини ди Кампофилоне: 600-летняя паста Марке» . Великие итальянские повара . 22 мая 2018 года . Проверено 29 июля 2018 г.
  30. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 214.
  31. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 184.
  32. ^ Эндрюс, К.; Хиршаймер, К.; Батали, М. (2012). Деревенская кухня Италии . Книги летописи. п. пт91. ISBN  978-1-4521-2392-9 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  33. ^ Jump up to: а б с Занини Де Вита 2009 , с. 189.
  34. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 198.
  35. ^ «Традиционные рецепты» . Туризм Умбрии (на итальянском языке) . Проверено 19 января 2018 г.
  36. ^ «деревенский — Викисловарь» . ru.wiktionary.org . Проверено 3 января 2020 г.
  37. ^ Лука Серианни ; Маурицио Трифоне , ред. (2011). Il Devoto-Oli 2012. Словарь итальянского языка (на итальянском языке). Ле Монье.
  38. ^ Jump up to: а б Определение спагетти . Словарь.com. Dictionary.com Полный (версия 1.1). Random House, Inc. (по состоянию на 3 июня 2008 г.).
  39. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 230.
  40. ^ Jump up to: а б Луонго, П.; Штраусман, М.; Хиршаймер, К. (2007). Две фрикадельки на итальянской кухне . Ремесленник. п. 112 . ISBN  978-1-57965-345-3 . Проверено 3 января 2020 г.
  41. ^ Jump up to: а б Вос, Х. (2010). Страсть гурмана — международный кухонный компаньон . Агентство стратегического книгоиздания и прав. п. 406. ИСБН  978-1-934925-63-8 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  42. ^ Зибарт, Э. (2010). Спутник любителя этнической еды: справочник для понимания кухонь мира . Менаша Ридж Пресс. п. пт68. ISBN  978-0-89732-775-6 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  43. ^ Jump up to: а б с «Су Филиндеу Сардинии: самая редкая паста в мире» . 20 апреля 2021 г.
  44. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 248.
  45. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 254.
  46. ^ Стивс, Р. (2017). Итальянский разговорник и словарь Рика Стивса . Издательство Авалон. п. 136. ИСБН  978-1-63121-749-4 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  47. ^ «Определение вермишели» . Мерриам-Вебстер . 11 декабря 2019 года . Проверено 3 января 2020 г.
  48. ^ «Макаронные изделия, обогащенные и цельнозерновые» (PDF) .
  49. ^ Уиллер, Джен (5 марта 2019 г.). «Что такое вермишель?» . Чохаунд . Проверено 3 января 2020 г.
  50. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 282.
  51. ^ Дрезга, Стивен (29 июля 2019 г.). «АРХЕОЛОГИЯ МАКАРОН - Зити» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  52. ^ Занини Де Вита 2009 , с. 34 .
  53. ^ Хербст, Р.; Хербст, ST (2015). Компаньон для любителей еды Deluxe, 2-е издание . Образовательная серия Бэррона. п. 735. ИСБН  978-1-4380-7621-8 . Проверено 30 декабря 2019 г.
  54. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 26.
  55. ^ Дрезга, Стивен (25 февраля 2020 г.). «АРХЕОЛОГИЯ ПАСТА - Анеллини / Анеллони / Анелли» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  56. ^ Бонетто, Кристиан (20 июня 2016 г.). Неаполь, Помпеи и побережье Амальфи . Одинокая планета. ISBN  9788859232438 .
  57. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 258.
  58. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 42.
  59. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 66.
  60. ^ Дрезга, Стивен (7 октября 2019 г.). «АРХЕОЛОГИЯ МАКАРОН - Казаречче» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  61. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 68.
  62. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 70.
  63. ^ Оливер, Джейми (2018). Джейми Кукс Италия . Париж: Hachette Pratique. п. 132. ИСБН  978-2017042839 .
  64. ^ Занини Де Вита 2009 , стр. 73, 195.
  65. ^ Занини Де Вита 2009 , с. 78.
  66. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 74.
  67. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 76.
  68. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 92.
  69. ^ Дрезга, Стивен (31 мая 2018 г.). «АРХЕОЛОГИЯ ПАСТЫ - Фарфалле» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  70. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 96.
  71. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 104.
  72. ^ The Digital Pasta Book 1 / Итальянская паста . НОРДИСК Музыка и текст. 17 февраля 2003 г. ISBN.  9788788619478 – через Google Книги.
  73. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 108.
  74. ^ «Тезаурус повара: формы макарон» . Foodsubs.com . Проверено 30 декабря 2019 г.
  75. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 110.
  76. ^ Jump up to: а б Марк, Биттман (1998). Как все приготовить. Простые рецепты вкусной еды . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN  0-02-861010-5 . OCLC   64396558 .
  77. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 130.
  78. ^ Jump up to: а б «Ле «Лоригиттас» » . www.morgongiori.eu (на итальянском языке) . Проверено 7 августа 2018 г.
  79. ^ Грамматика и лексика сардинских диалектов . Сардинский фотоархив. 2002. с. 295.
  80. ^ «Макароны Уэйтроуз» . www.waitrose.com . Уэйтроуз. Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  81. ^ «макароны» . Оксфордские словари . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  82. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 152.
  83. ^ Йенго, Артуро (2008). Неаполитанская кухня – Артуро Иенго – Google Книги . Новая Голландия. ISBN  9781845379896 .
  84. ^ Флетчер, Дж.; Пирсон, В. (2012). Паста Four Seasons: год вдохновляющих рецептов в итальянской традиции . Книги летописи. п. 60. ИСБН  978-1-4521-2377-6 . Проверено 3 января 2020 г.
  85. ^ Грин, Ализа (1 января 2012 г.). Приготовление ремесленной пасты: как создать мир лапши ручной работы, фаршированных макарон, пельменей и многого другого . Карьерные книги. ISBN  9781610581950 – через Google Книги.
  86. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 166.
  87. ^ Занини Де Вита 2009 , с. 170 .
  88. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 163.
  89. ^ Jump up to: а б Джозеф Фронсиони. «ДИЗАЙНЕРСКИЕ ПАСТА – макароны экстремальной формы, которых никогда не было» . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года.
  90. ^ Полвей, Марина (17 февраля 1990 г.). Стройная и здоровая итальянская кухня . Приморское издательство. ISBN  9780942084337 – через Google Книги.
  91. ^ Симмонс, Мари (26 апреля 2005 г.). 365 способов приготовить макароны: на любой сезон, по любому поводу — рай для любителей макарон . Харпер Коллинз. ISBN  9780060589929 – через Google Книги.
  92. ^ Jump up to: а б Шварц, Артур (7 октября 1998 г.). Неаполь за столом: кулинария в Кампании . Харпер Коллинз. ISBN  9780060182618 – через Google Книги.
  93. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 176.
  94. ^ Jump up to: а б Занини Де Вита 2009 , с. 190.
  95. ^ Jump up to: а б «Рецепт Марии Пиа Хеллригль» . Архивировано из оригинала 28 ноября 2004 года . Проверено 18 мая 2013 г.
  96. ^ Пил, Марк; Сильвертон, Нэнси (9 февраля 2011 г.). Еда Campanile: рецепты из знаменитого ресторана Лос-Анджелеса: кулинарная книга . Издательская группа Random House. ISBN  9780307757265 – через Google Книги.
  97. ^ Ширер, Виктория (20 ноября 2012 г.). Поваренная книга Флорида-Кис, 2-е место: Райские рецепты и блюда – Виктория Ширер – Google Книги . ISBN  9780762781089 .
  98. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 194.
  99. ^ «Пенне? Изначально они были с шафраном — WeLovePasta» . Welovepasta.it. 20 июня 2014 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
  100. ^ «Меззе Пенне Ригате № 141 Интеграли | Паста де Чекко» . Архивировано из оригинала 27 января 2021 г. Проверено 5 октября 2018 г.
  101. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 202.
  102. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 206.
  103. ^ «Тезаурус повара: формы макарон» . www.foodsubs.com .
  104. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 218.
  105. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 222.
  106. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 224.
  107. ^ Дрезга, Стивен (3 марта 2020 г.). «АРХЕОЛОГИЯ МАКАРОН - Седанини» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  108. ^ Jump up to: а б «Страппони» . www.terraditoscana.com . Проверено 21 июня 2019 г.
  109. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 244.
  110. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 270.
  111. ^ Кайл Филлипс. «Трофи» . О сайте.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 13 июля 2008 г.
  112. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 274.
  113. ^ «троттол» . 17 июня 2021 г. – через Викисловарь.
  114. ^ Jump up to: а б с Космо, Серена (24 октября 2017 г.). Лучшая кулинарная книга по макаронам и лапше (1-е изд.). Кеннебанкпорт, штат Мэн. п. 67. ИСБН  978-1-60433-733-4 . OCLC   975365483 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  115. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 80.
  116. ^ Jump up to: а б с Занини Де Вита 2009 , с. 99.
  117. ^ Дрезга, Стивен (31 марта 2020 г.). «АРХЕОЛОГИЯ МАКАРОН - Фолье д'Уливо» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  118. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 170.
  119. ^ Занини Де Вита, Оретта; Фант, Морин Б. (2013). «Паста» . Соусы и формы: макароны по-итальянски . WW Нортон и компания. п. 357. ИСБН  978-0-393-08243-2 .
  120. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р «180 видов макарон и как их использовать» . Любители изысканной кухни . 30 марта 2016 года . Проверено 27 ноября 2020 г. .
  121. ^ Дрезга, Стивен (14 июля 2020 г.). «АРХЕОЛОГИЯ ПАСТЫ – Альфабето (он же Алфавит)» . Мандала от шеф-повара .
  122. ^ Занини Де Вита 2009 , с. [ нужна страница ] .
  123. ^ Jump up to: а б Занини Де Вита 2009 , с. 387.
  124. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 88.
  125. ^ Дрезга, Стивен (4 марта 2019 г.). «АРХЕОЛОГИЯ МАКАРОН - Дитали и Диталини» . Мандала от шеф-повара . Проверено 28 августа 2020 г.
  126. ^ Jump up to: а б Кастро, Лурдес (1 декабря 2009 г.). Ешь, пей, думай по-испански: англо-испанский/испанско-английский словарь для гурманов . Кларксон Поттер/Десять Скоростей. ISBN  9781580084017 – через Google Книги.
  127. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 102.
  128. ^ Паоло Росси. «Различные виды макарон» .
  129. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 228.
  130. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 134.
  131. ^ Занини Де Вита 2009 , стр. 139–140.
  132. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 174.
  133. ^ Мидор, Дэвид (14 октября 2015 г.). «Сквош дарит фантастический осенний вкус» . Жизнь, еда и напитки: Готовим вместе с местными поварами. Брадентон Геральд .
  134. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 204.
  135. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 240.
  136. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 48.
  137. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 208.
  138. ^ Jump up to: а б с «Аристопиятти, знать за столом от Гонзаги до Гаттопардо» . Corriere.it .
  139. ^ Jump up to: а б Ампаро Мачадо, Кьяра Прете (2015). 1001 блюдо итальянской кухни, которое стоит попробовать хотя бы раз в жизни . Ньютон-Комптон Издания. ISBN  9788854186484 .
  140. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 16.
  141. ^ Jump up to: а б с «Каккавелла в «Синоними и контрари» » . www.treccani.it (на итальянском языке) . Проверено 23 января 2018 г.
  142. ^ Организация рецептов каннеллони. «Рецепты каннеллони» . Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 года . Проверено 26 августа 2012 г.
  143. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 50.
  144. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 168.
  145. ^ Jump up to: а б Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 58.
  146. ^ Мерриам-Вебстер (ред.). «Мерриам Вебстер» . Проверено 10 июня 2013 г.
  147. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 62.
  148. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 150.
  149. ^ Линдо, Г.; Д'Амато, Ф.У. (1990). Путеводитель по Италии . Гиды L'Espresso. Издательство ГМГ. п. 312. ИСБН  978-88-85824-27-0 . Проверено 3 января 2020 г.
  150. ^ Колпас, Н. (2005). Практически бесполезная информация о еде и напитках . Томас Нельсон. п. 65. ИСБН  978-1-4185-5389-0 . Проверено 3 января 2020 г.
  151. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 180.
  152. ^ «Аньолотти Кавур» (на итальянском языке) . Проверено 9 декабря 2023 г.
  153. ^ Jump up to: а б «Аньолотти бросают вызов в Ольтрепо» (на итальянском языке). Христианская семья . Проверено 10 декабря 2023 г.
  154. ^ Олвер, Линн (сентябрь 2018 г.). «Часто задаваемые вопросы: сыр моцарелла к йогурту – равиоли» . Хронология еды .
  155. ^ Jump up to: а б с Занини Де Вита 2009 , с. 238.
  156. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 260.
  157. ^ Jump up to: а б с Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 262.
  158. ^ Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 266.
  159. ^ Скотт, доктор юридических наук (1984). Полная книга макарон . Издательская группа Random House. п. 21. ISBN  978-0-553-23599-9 . Проверено 3 января 2020 г.
  160. ^ Jump up to: а б с д Хильдебранд и Кенеди 2011 , с. 44.
  161. ^ Jump up to: а б с Занини Де Вита 2009 , с. 98.
  162. ^ "ньокки, н." Оксфордский словарь английского языка . Архивировано из оригинала 05.11.2015 . Проверено 18 декабря 2010 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d5d32f4a07eaa5f06f459755ba87d1c__1719762600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/1c/1d5d32f4a07eaa5f06f459755ba87d1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of pasta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)