Список продуктов с религиозной символикой
Список продуктов с религиозной символикой содержит подробную информацию и ссылки на продукты питания, которые используются в религиозных общинах или традициях для обозначения какого-либо аспекта веры или в память о празднике или герое этой религиозной группы. Многие такие продукты также тесно связаны с определенной датой или сезоном. Как и все религиозные традиции, некоторые из таких продуктов стали широко использоваться в светских целях, но все продукты в этом списке имеют религиозное происхождение. Список расположен в алфавитном порядке и по религиям.
Многие религии имеют особую «кухню» или кулинарную традицию, связанную с их культурой (см., например, Список блюд еврейской кухни ). Этот список предназначен не для продуктов, которые являются просто частью культурного наследия религиозной организации, а конкретно для тех продуктов, которые несут религиозную символику в способе их приготовления или способе употребления в пищу, или в том и другом.
христианство
[ редактировать ]- Грудь Святой Агаты (также Булочки Агаты или Минни ди Вирджини) - подаются в праздник Святой Агаты (5 февраля). Маленькие круглые фруктовые булочки покрыты льдом и покрыты вишней, символизируя грудь. Святая Агата была замучена отрезанием груди за отказ отдать свое целомудрие и девственность язычникам. Благодаря этой ассоциации она стала покровительницей пекарей. Минне ди Сант'Агата - это сицилийская версия булочки, приготовленная из мягкого песочного теста, содержащего смесь рикотты и шоколада, и того же внешнего слоя из глазури и вишни. [1] [2] [3]
- Пахлава - в Греции ее принято делать из 33 пластов теста, что соответствует годам жизни Христа. [4]
- Хлеб – часто (хотя и не исключительно) пресный; один из двух элементов (с вином) христианской Евхаристии , хлеб представляет тело Христа. [5]
- Каттерн-торт - небольшие отдельные пирожные с тмином , приготовленные в День Святой Екатерины (25 ноября) в честь Святой Екатерины Александрийской и возникшие во времена Тюдоров среди кружевниц Ноттингемшира , Англия. [6]
- Кристопсомо - разновидность хлеба Цуреки, который подают на Рождество в Греции; Рождественские символы и крест традиционно добавляются в хлеб с помощью форм из теста; он приправлен инжиром. [7] [8]
- Пасхальное печенье - ассоциируется с Пасхой , особенно в некоторых частях Англии, часто приправленное маслом кассии как символом ароматов, используемых при подготовке тела Христа к погребению. [9]
- Пасхальное яйцо – связано с Пасхой, как символ новой жизни. [10] [11]
- Фанеска — суп, который едят во время Страстной недели в Эквадоре . Он содержит двенадцать видов фасоли, символизирующих Апостолов, и соленую треску, символизирующую Иисуса Христа. [12]
- Инжир . Инжир в Библии широко используется в качестве символов. В Новом Завете они используются в притче о распускающейся смоковнице и притче о бесплодной смоковнице .
- Galette des rois - пирог из слоеного теста с начинкой из франжипана , который обычно едят на Крещение в Северной Европе, франкоязычной Канаде и других местах; это источник других форм королевского торта (см. Ниже), и он разделяет те же традиции, включая амулет (изображающий младенца), запеченный в каждом пироге. [13] [14]
- Торт Святого Георгия - отдельные сказочные пирожные с белой глазурью и крестом из красной глазури, которые едят в День Святого Георгия (23 апреля). [15] [16]
- Горячая крестовая булочка - традиционно едят в Страстную пятницу после литургии Страстной пятницы, чтобы прервать пост, требуемый христианами в этот день. [17]
- Королевский пирог - пирог или хлеб, который подают на Крещение во многих христианских странах, внутри которого обычно запекают одну фасоль; как Три Короля обнаружили младенца Иисуса , следуя за путеводной звездой, так и человек, обнаруживший боб (символ спеленутого младенца, который в наше время иногда заменяется маленьким пластиковым младенцем), образно разделяет радость трех царей, или символически становится королем дня. [18]
- Кулуракия - кондитерский десерт, который подают на Пасху в некоторых частях Греции. [19]
- Каравай Ламмас - обычный хлеб, но испеченный из муки первого скоса нового урожая, для Евхаристии праздника Ламмас (1 августа). [20]
- Лампропсомо - сорт хлеба Цуреки , приправленный молотыми вишневыми косточками, который подают на Пасху в Греции; название означает свет Христа, а окрашенные в красный цвет яйца, сваренные вкрутую, вставляются как символ крови Христа (часто три яйца, символизирующие Святую Троицу). [21]
- Булочки Сент-Люсия (St Lucy Buns) — шафрановая булочка с изюмом, также известная как Lussekatter , связанная с празднованием Дня Святой Люси (13 декабря), особенно в странах Скандинавии. [22] [23]
- Michaelmas Bannock , St Michael's Bannock или Struan Micheil — это гебридский хлеб, приготовленный из равных частей ячменя, овса и ржи без использования каких-либо металлических инструментов. [24]
- Торт Михайлова дня или торт Святого Михаила - подается на Михайлов день (29 сентября). Этот торт идентичен торту- бабочке , но «крылья» представляют собой ангелов, а не бабочек. [25]
- Блины - традиционно едят во вторник на Масленице, чтобы символизировать конец обильной еды перед Великим постом (который начинается на следующий день). [26]
- Паска - польский и украинский сладкий хлеб, который пекут и часто благословляют другими продуктами для употребления в пасхальное воскресенье в ознаменование окончания поста. [27]
- Крендель - монахи Южной Франции (610 г. н.э.) испекли тонкие полоски теста в форме детских рук, сложенных в молитве. ассоциируется с Великим постом . Также в некоторых местах [28]
- Religieuse — распространенный во Франции тип эклера , сделанный в виде монахини (что и означает его название). [29]
- Святой Саркис Агаблит - соленое печенье, которое едят армянские юноши (традиционно девочки, но теперь и мальчики). [30] ) накануне дня Святого Саркиса , чтобы навести мечты будущего супруга , по благословению святого. [31]
- Халва Святого Саркиса - сладкая выпечка с начинкой из фруктов и орехов, которую едят в армянских общинах в День Святого Саркиса, чтобы символизировать благословения, принесенные святым. [32] [33]
- Торт Симнел - символически связан с Великим постом и Пасхой, особенно с Материнским воскресеньем (четвертое воскресенье Великого поста). [34]
- Пирог души , торт соулмассы или буханка сомы - небольшие хлебоподобные пирожные, раздаваемые в День поминовения всех душ или около него , иногда исторически известные как соулмасса или, сокращенно, сомас. Торты поминают души усопших верующих. Когда-то эта практика была широко распространена в средневековой Англии, но сейчас она ограничена, но продолжается и в ряде других стран. [35] [36]
- Штоллен — немецкий фруктовый хлеб с марципаном, который едят во время Адвента ; это напоминает особую адвентистскую традицию, ограниченную Германией, дарованную Папой в так называемом «масляном письме» (1490 г.). [37]
- Свенконка - пикантное блюдо, каждый элемент которого символичен, освящается в церквях в Великую субботу и едят на Пасху в Польше. [38]
- Василопита — пирог Василия Блаженного или Королевский, который в Греции традиционно едят на Новый год. Его выпекают с монетой внутри, и тот, кто найдет монету в своем ломтике, считается благословленным на весь год. [39]
- Вино — один из элементов освящения, используемых в . Вино таинстве Евхаристии может быть представителем или истинной кровью Христа в зависимости от конфессии. [5]
индуизм
[ редактировать ]- Гхи – священная пища дэвов. Сожженный в ритуале Аарти , предложенный богам и используемый в качестве ритуала возлияния или помазания. [ нужна ссылка ]
- Модак — сладкие клецки с начинкой из свежего кокоса и неочищенного пальмового сахара, приготовленные специально во время Ганеша Чатурти . [40]
- Гевар — сладость Раджастхана , традиционно ассоциирующаяся с фестивалем Тидж . [41]
ислам
[ редактировать ]- Пахлава - ассоциируется с месяцем поста Рамадан и Ид уль-Фитр на Балканах и в Османской империи. [ почему? ]
- Финики - традиционно финики едят во время ифтара , чтобы прервать пост Рамадана, символически напоминая традицию, согласно которой пророк Мухаммед прервал пост, съев три финика. [42]
- Халва - на 7-й, 40-й день и первую годовщину после смерти мусульманина родственники умершего предлагают посетителям манную крупу или мучную хельву; по-турецки он известен как «хельва мертвых». Ритуал также проводят в Афганистане, Турции, Иране. [ почему? ]
- Кетупат – упакованный рис, завернутый в плетеный пальмовый лист. Связан с Ид уль-Фитр среди мусульман Юго-Восточной Азии. [43]
- Ренданг — острое мясное блюдо Минангкабау . Ингредиенты еды содержат символику культуры Минангкабау: перец чили символизирует улемов и шариат , мясо символизирует лидеров клана, кокосовое молоко символизирует учителей, смесь специй символизирует остальную часть общества Минангкабау.
- Тумпенг — блюдо из риса в форме конуса яванской традиции , связанное с церемонией сламетан , а также с церемонией Мавлид . Синкретический по своей природе, также используется в церемониях балийских индуистов.
иудаизм
[ редактировать ]- Суфганийот — съеденное на Хануку жареное пирожное с начинкой из сладкого желе, символизирующее чудо масла.
- Яблоки и мед - едят на Рош ха-Шана , чтобы символизировать сладкий новый год, а также напоминать евреям о манне , дарованной Богом израильтянам, когда они 40 лет скитались по пустыне. [44]
- Хлеб — две буханки хлеба ( лехем мишне ), обычно плетеная хала , благословение , с которого начинается субботняя трапеза, символизирующее двойную порцию манны , выпадавшую на израильтян накануне субботы в течение 40 лет их пребывания в пустыне после Исход из Египта .
- Чаросет — сладкая паста, которую едят на пасхальном седере , символически изображающая ступу, сделанную евреями в египетском рабстве. [45]
- Сырные блинчики , сырный креплах , чизкейк , сырный самбусак , атаеф (блины с сырной начинкой), семислойный пирог, называемый сиете сьелос (семь небес), и другие молочные продукты традиционно едят на Шавуот и имеют различные символические значения, все из которых связаны с дарование Торы на горе Синай отмечается в этот праздник. [46]
- Этрог — желтый цитрон или Citrus medica, используемый во время недельного праздника Суккот. [47] [48]
- Инжир . Инжир в Библии широко используется в качестве символов.
- Хаманташ — треугольная выпечка с начинкой из фруктов, орехов или семян (особенно мака), которую едят на празднике Пурим , что является символом ушей побеждённого врага. [49]
- Латкес — картофельные оладьи , известные как латкес на идише , особенно среди ашкеназских семей, сефардских, польских и израильских с начинкой из варенья семей едят пончики ( понтшкес ), бимуэлос (оладьи) и суфганийот , все из которых жарят в масле, едят на Хануку , в память о чуде, когда небольшой кувшин с маслом поддерживал пламя в Храме в течение восьми дней.
- Марор - горькая трава, которую едят на пасхальном седере и призвана напоминать о горечи рабства. [50] [51]
- Маца - вид пресного хлеба, который едят на пасхальном седере (и на следующей неделе), символически напоминая о том, что евреи покидали Египет в слишком спешке, чтобы позволить своему хлебу подняться в печах. [52]
- Вино (кошерное) – для чтения кидуша в начале Шабата и праздничных трапез, на службе Авдалы по завершении Шаббата и для семи благословений свадебной церемонии; также используется на пасхальном седере и в некоторых других церемониальных действиях с несколькими бокалами кошерного вина, необходимыми для церемонии Агады . [53]
синтоизм
[ редактировать ]- Тофу - абура-агэ (соевый творог) - любимая еда лис, связанных с божеством Инари , и ее предлагают в святилищах. [54]
- Саке - Его называют Омики ( Ками Саке ). Его предлагают вместе с подношением, называемым синсен .
- Моти – Кагами моти используется в японских новогодних церемониях ; в разных традициях и регионах он может символизировать удачу или долгую жизнь. [55]
Даосизм и китайская народная религия
[ редактировать ]- Пельмени — символизируют богатство, поскольку по форме похожи на инструменты, связанные с деньгами, такие как таэль (китайская мера веса) или китайские слитки (особенно джау гок ). [56] [57] Их едят в полночь китайского Нового года .
- Лунный пирог — едят на Праздник середины осени. Посвящается богине Чан Э.
- Лапша – символизирует долголетие, [56] обычно подают в канун китайского Нового года.
- Персик . Поскольку персики бессмертия ассоциируются с долголетием, персики являются обычным украшением выпечки в Китае. Кроме того, даосы исторически употребляли персики в эликсирах жизни в поисках бессмертия. [58]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Иллюстрация и подробная информация на сайте Good Food Stories .
- ^ Ссылка с изображением в «Приключениях кухни» .
- ^ «Минне ди Сант'Агата (сицилийская рикотта и шоколадная выпечка)» . Еда 52 . Проверено 5 февраля 2019 г.
- ^ Теодор Кириаку и Чарльз Кэмпион, Настоящий грек дома , Лондон, 2004 г.
- ^ Jump up to: а б Британская энциклопедия, посвященная Евхаристии
- ^ История и рецепт доступны здесь .
- ^ Ссылка на веб-сайте About Food .
- ^ См. запись в «Греческом обжоре» .
- ^ Обсуждается на сайте The Guardian .
- ^ Энн Джордан (5 апреля 2000 г.). Христианство . Нельсон Торнс . ISBN 9780748753208 . Проверено 7 апреля 2012 г.
Пасхальные яйца используются как христианский символ, обозначающий пустую гробницу. Снаружи яйцо выглядит мертвым, но внутри есть новая жизнь, которая вот-вот вырвется наружу. Пасхальное яйцо — это напоминание о том, что Иисус воскреснет из Своей гробницы и принесет новую жизнь. Православные христиане красят вареные яйца в красный цвет, чтобы сделать пасхальные яйца красного цвета , символизирующие кровь Христа, пролитую за грехи мира.
- ^ «Гардиан», том 29 . Х. Харбо. 1878 год . Проверено 7 апреля 2012 г.
Точно так же в то первое пасхальное утро Иисус ожил и вышел из гроба, оставив его как бы пустой оболочкой. Точно так же, когда христианин умирает, тело остается в могиле, пустая оболочка, а душа обретает крылья и улетает, чтобы быть с Богом. Таким образом, вы видите, что хотя яйцо и кажется мертвым, как камень, на самом деле в нем есть жизнь; а также оно подобно мертвому телу Христа, которое снова воскресло к жизни. Именно по этой причине мы используем яйца на Пасху. (В прежние времена некоторые красили яйца в красный цвет, чтобы показать вид смерти, которой умер Христос, — кровавую смерть.)
- ^ Отчет о супе и путешествии по его происхождению опубликован в журнале New Yorker .
- ^ Мэри Кадоган. «Галетт де Руа» . Хорошая еда BBC . Проверено 9 января 2021 г.
- ^ «Галетт Де Руа» . Пол . Проверено 9 января 2021 г.
- ^ Один рецепт с картинками .
- ^ Торты ко Дню Святого Георгия на сайте Stork .
- ^ Тернер, Ина; Тейлор, Ина (1999). Христианство . Нельсон Торнс. п. 50. ISBN 9780748740871 .
В честь окончания Великого поста постные христиане едят горячие крестовые булочки. Они имеют особое значение. Крест посередине показывает, как умер Иисус. Специи внутри напоминают христианам о специях, которыми намазывали тело Иисуса. Сладкие фрукты в булочке показывают, что христианам больше не нужно есть простую пищу.
- ^ «История королевских тортов» . Витрина Нового Орлеана.
- ^ Упоминается в книге Дайан Кочилас, Греческая еда на всю жизнь .
- ^ Ссылка на The Guardian .
- ^ Подробности см. на веб-сайте Spice Roots .
- ^ «Пушистые коты — обязательный атрибут празднования Дня Люсии» . Активиосло.но. 01.12.2009 . Проверено 13 февраля 2014 г.
- ^ «Люсиадаг» . Кристендом.дк . Проверено 15 октября 2013 г.
- ^ Рэндал В. Оултон (13 мая 2007 г.). «Майклмас Бэннок» . Cooksinfo.com . Проверено 28 марта 2016 г.
- ^ «О (Нашем покровителе)» . Лондон: Сент-Габриэль, Северный Актон . Проверено 21 мая 2020 г.
- ↑ Масленица вдохновляет уникальные церковные традиции. Кэти УОКЕР. Архивировано 14 февраля 2016 г. в Wayback Machine , 7 марта 2011 г.
- ^ Джоан Халмо Празднование церковного года с маленькими детьми Liturgical Press, 1988 г. ISBN 978-0-8146-1580-5 . 159 страниц. стр. 43
- ^ Фейки, Деннис Р. (1 января 1994 г.). Изучение нашей лютеранской литургии . Издательство CSS. п. 33. ISBN 9781556735967 .
Поскольку во время Великого поста люди часто отказывались от мяса, хлеб стал одним из основных продуктов Великого поста. Пекари даже начали готовить крендельки из теста — завязанный в узел кусок теста, изображавший молящегося христианина со скрещенными на груди руками и положенными на противоположные плечи.
- ^ «монахиня, вспышка» . Довольно вкусные торты. 31 августа 2008 г. Проверено 26 августа 2012 г.
- ^ См. веб-сайт Daily Meal .
- ^ История и рецепт на сайте Армянской кухни .
- ^ Рецепт на сайте The Daily Meal .
- ^ Рецепт на сайте Армянской кухни .
- ^ «Религии BBC: Материнское воскресенье» . Проверено 14 июля 2012 г.
- ^ Симунс, Фредерик Дж. (1998). Растения жизни, растения смерти . Университет Висконсина Пресс . ISBN 0-299-15904-3 .
- ^ Худ, Карен Жан Матско (1 января 2014 г.). Хэллоуинские радости . Whispering Pine Press International. п. 33. ISBN 9781594341816 .
Эта традиция продолжалась в некоторых районах северной Англии даже в 1930-х годах, когда дети ходили от двери к двери, «ища» торты или деньги, распевая песни.
- ^ История Штоллена
- ^ Свеконка Анны Хетцель Гункель
- ^ Маргарет М. Хаслак , «Торт с базиликом греческого Нового года», Folklore 38 :2:143 (30 июня 1927 г.) JSTOR
- ^ Шеф-повар Мандаар Сухтанкар (24 августа 2017 г.). «Модак под любым другим именем» . Индус . Проверено 10 января 2021 г.
- ^ фестиваля . Справочник и рецепт
- ^ Польза для здоровья и символические цели объяснены в шиитском чате .
- ^ Ссылка из Jakarta Post .
- ^ Брамен, Лиза. «Почему на Рош ха-Шана едят мед и другие животрепещущие вопросы» . Смитсоновский журнал . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ «Приготовления к Седеру – еврейская традиция» . yahadut.org . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ Клаудия Роден, Книга еврейской еды: Одиссея от Самарканда и Вильны до наших дней , Penguin Books, 1999, стр.32 ISBN 0140466096
- ^ «Сага о цитроне» . Реформистский иудаизм .
- ^ «В Калабрии раввины и фермеры продолжают 2000-летнюю традицию этрога | The Times of Israel» . Таймс Израиля .
- ^ «Пурим» . Еврейская энциклопедия . Проверено 7 мая 2024 г.
В этой связи можно упомянуть, что для празднования Пурима у евреев был разработан особый вид выпечки. Тортам придавали определенную форму и давали имена, имеющие символическое отношение к историческим событиям Пурима. Так, евреи Германии едят «Hamantaschen» и «Hamanohren» (в Италии «orrechi d'Aman»), «Kreppchen», «Kindchen» и т. д.
- ^ «Приготовления к Седеру – еврейская традиция» . yahadut.org . Проверено 30 марта 2024 г.
- ^ Минхат Чинух 6:14 ув'мицва
- ^ Брэдшоу, Пол Ф. и Хоффман, Лоуренс А. Пасха и Пасха: символическое структурирование священных времен года . Нотр-Дам, Индиана: Издательство Университета Нотр-Дам, 1999.
- ^ Т. Голдберг « Выбор идеального пасхального вина » MSNBC, 19 апреля 2004 г.
- ^ Смайерс, Карен Энн (1999). Лисица и драгоценность: общие и частные значения в современном японском поклонении Инари . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 0-8248-2102-5 .
- ^ Ито, Макико (30 декабря 2011 г.). «Рис принимает ценную, символическую форму конца года» . «Джапан таймс онлайн» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2016 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Ма, Гуаньшэн (01 декабря 2015 г.). «Еда, пищевое поведение и культура в китайском обществе» . Журнал этнической еды . 2 (4): 195–199. дои : 10.1016/j.jef.2015.11.004 . ISSN 2352-6181 .
- ^ «Значение пельменей в китайской культуре» . Бистро Z&Y . 25 февраля 2020 г. Проверено 13 апреля 2022 г.
- ^ Фредерик Дж. Симунс (1998). Растения жизни, растения смерти . Университет Висконсин Пресс. п. 268. ИСБН 978-0-299-15904-7 . Проверено 28 июня 2011 г.