Jump to content

Список корейских блюд

Ниже приведен список блюд корейской кухни .

Блюда из риса

[ редактировать ]
Патбап
  • Пибимбап ( 비빔밥 , «рисовая смесь»): рис, покрытый приправленными овощами, такими как ростки фасоли , подается с ложкой . шпинат, грибы, морковь, гочуджана ( паста из красного перца), а варианты часто включают говядину или яйцо Все (приправы, рис и овощи) перемешивают в одной большой миске и едят ложкой. Один из популярных вариантов этого блюда, долсот пибимбап ( 돌솥 비빔밥 ), подается в нагретой каменной миске , что позволяет блюду продолжать готовиться после подачи, и в которой сырое яйцо готовится по бокам миски. Юкхэ пибимбап ( 육회비빔밥 ) — еще один вариант пибимпаба, состоящий из полосок сырой говядины с сырым яйцом и смеси соевого соуса с азиатской грушей и гочуджангом.
  • Худеопбап ( 회덮밥 ): еще один вариант пибимпапа с использованием сырой рыбы, нарезанной кубиками.
  • Борибап ( рис с ячменем ): приготовленный рис с ячменем.
  • Нурунджи ( 누룽지 ): хрустящий тонкий слой риса, остающийся на дне кастрюли при приготовлении риса, который едят как закуску или можно приготовить как кашу.
  • Огокбап ( 오곡밥 , пятизерновой рис): обычно смесь риса, красной фасоли, черной фасоли, проса и сорго, но может варьироваться в зависимости от клейкого риса и других зерен вместо них.
  • Патбап ( 팥밥 ): рис с красной фасолью.
  • Конгбап ( Конгбап )
  • Конгнамулбап ( 콩나물밥 ): рис с ростками фасоли конгнамул и иногда со свининой.
  • Кимбап (буквально рис-водоросли, 김밥)
  • Поккеумбап ( жареный рис )
  • Джумок-бап ( рисовые шарики )
  • Деопбап ( 덮밥 , «рис с верхушкой»): приготовленный рис, покрытый чем-то, что можно подавать в качестве гарнира (например, Хоэдеопбап покрывают мотыгой ).
  • Якбап ( Якбап )
  • Ссамбап ( ссамбап )
  • Гукбап ( гукбап )

Другие основные продукты

[ редактировать ]

Лапша ( Гуксу , лапша)

[ редактировать ]
  • Нэнмён ( 냉면 ; северокорейский: 랭면; Raengmyŏn ручной работы ), «холодная лапша»). Это блюдо (или первоначально зимнее блюдо) состоит из нескольких сортов тонкой гречневой лапши и подается в большой миске с острой замороженной лапшой. бульон, сырые овощи и фрукты, нарезанные соломкой, а часто вареное яйцо и холодно приготовленная говядина. Его также называют Мул («вода») Нэнмён, чтобы отличить Пибим Нэнмён, в котором нет бульона и который смешивается с кочуджангом.
  • Чапче ( 잡채 ), отварная тангмён или картофельная лапша, приготовленный на пару шпинат, жареная говядина, нарезанная соломкой, жареный нарезанный лук, жареная нарезанная соломкой морковь смешиваются с приправами из соевого соуса, кунжутного масла и полурафинированного сахара.
  • Чачжанмён ( 자장면 ), вариация китайского блюда из лапши, чрезвычайно популярного в Корее. Его готовят с соусом из черной фасоли, обычно с мясом и различными овощами, включая кабачки и картофель. Обычно заказывается и доставляется, как пицца.
  • Калгуксу ( 칼국수 ), вареная плоская лапша , обычно в бульоне из анчоусов и нарезанных цуккини .
  • Суджеби ( Суджеби )
  • Макгуксу ( 막국수 ), гречневая лапша, подаваемая в охлажденном бульоне. [1]
  • Чэнбан куксу ( лапша на подносе )
  • Пибим куксу ( 비빔국수 ), перемешанная лапша в остром и остром соусе.
  • Рамён ( 라면 ): острая разновидность лапши, которую обычно едят в виде лапши быстрого приготовления или чашки рамиона .
  • Джанчи куксу ( 잔치국수 ): легкий суп с лапшой на основе бульона из морских водорослей, который подается со свежими приправами, обычно кимчи, тонко нарезанным яйцом, зеленым луком и огурцами.
  • Геонджин куксу ( лапша геонджин )
  • Джапагури (баран-дон)

Хлеб ( ппанг )

[ редактировать ]
Кимчи

Кимчи ( 김치 ): овощи (обычно капуста , корейский редис или огурец ), обычно ферментированные в рассоле из имбиря , чеснока , зеленого лука и перца чили . Существует бесконечное количество разновидностей, его подают в качестве гарнира или готовят в супах и блюдах из риса. Корейцы традиционно готовят достаточно кимчи, чтобы его хватило на весь зимний сезон, хотя с холодильниками и кимчи, разлитым в бутылки, эта практика стала менее распространенной. Кимчи, которое легко приготовить, называется геочёри ( 겉절이 ), а то, которое ферментируется в течение длительного времени и имеет более кислый вкус, называется син-кимчи ( 신김치 ). Более того, в разных регионах Кореи кимчи готовят по-разному и с разными ингредиентами. Например, нижняя южная часть имеет тенденцию делать вкус более соленым, чтобы сохранить его дольше. Некоторые из дополнительных ингредиентов, которые они используют, включают кальмаров, устриц и различные другие сырые морепродукты. Кимчи часто упоминают за его пользу для здоровья, и журнал Health включил его в список «Самые здоровые продукты в мире». [2] [3] [4] [5] Тем не менее, некоторые исследования показали, что уровень нитратов и соли в кимчи является возможным фактором риска развития рака желудка, хотя потребление моллюсков и фруктов оказалось защитным фактором против рака желудка. Исследования также показали, что кимчи является профилактическим фактором рака желудка. [6] [7]

Банчан (гарнир)

[ редактировать ]

Гуй (мясо на гриле)

[ редактировать ]
Бульгоги
  • Пульгоги ( 불고기 ): тонко нарезанная или тертая говядина, маринованная в соевом соусе , кунжутном масле , чесноке, сахаре, зелёном луке и чёрном перце, приготовленная на гриле (иногда на столе). Пульгоги буквально означает «огненное мясо». Варианты включают свинину ( дваэджи булгоги , 돼지불고기), курицу ( дак булгоги 닭불고기) или кальмаров ( оджингео булгоги , 오징어불고기).
  • Гальби ( 갈비 ): свиные или говяжьи ребрышки, приготовленные на металлической пластине над углями в центре стола. Мясо нарезают толще, чем бульгоги . Его часто называют « корейским барбекю » вместе с бульгоги , и он может быть с приправами или без приправ.
  • Дак галби ( 닭갈비 ): обжаренная маринованная нарезанная кубиками курица в соусе на основе кочучжана, а также нарезанная капуста, сладкий картофель, зеленый лук, лук и тток. [1]
  • Самгеопсал ( 삼겹살 ): свиная грудинка без приправ , подается так же, как и гальби . Иногда кимчи готовят на гриле вместе с обеих сторон. Обычно жарят на гриле с чесноком и луком, обмакивают в смесь кунжутного масла и соли и заворачивают в салат-латук с самджаном.
  • Макчхан гуй ( 막창구이 ): толстые свиные кишки, приготовленные на гриле, приготовленные как самгёпсал и гальби , часто подаются с легким соусом тенджан и нарезанным зеленым луком . Он очень популярен в Тэгу и окрестностях Кёнсана .
  • Гобчанг гуй ( 곱창구이 ): похож на макчанг, за исключением того, что готовится из тонких кишок свинины (или быка).
  • Сэнсон гуй ( рыба на гриле ): рыба на гриле.
  • Сокхва гуи или джогэ гуи (сокхва на гриле или моллюски на гриле): моллюски на гриле.
  • Деодеок гуй ( деодеок на гриле ): деодеока ( Codonopsis lanceolata ; деодеок) на гриле. корни
  • Беосот гуй ( 버섯구이 ): любые жареные грибы.
  • Гим гуй или гуун гим (морские водоросли на гриле или морские водоросли на гриле): сухая умывальница на гриле (или гим ).

Джим (Джим)

[ редактировать ]
  • Уасон ( 오이선 ): традиционное корейское блюдо из тушеных огурцов с говядиной и грибами.

Намуль (приправленные овощи)

[ редактировать ]
  • Конгнамул ( 콩나물 ): ростки сои, которые обычно едят в отварном и приправленном банчане. Ростки сои также являются основным ингредиентом конгнамуль-бап (ростки на рисе), конгнамуль-гук (суп из ростков) и конгнамуль-гукбап (рис в супе из ростков).
  • Чвинамул ( Chwinamul )
  • Сигеунчи ( 시금치 ): слегка отваренный шпинат с небольшим количеством соли и приправой из молотого чеснока.
  • Кохсарии ( 고사리 ): верный папоротник, который обычно приправляют соевым соусом.
  • Хобакнамул ( Тыква Намул ): корейские кабачки с молодыми креветками под названием «Саэвуджут ( Сэвуджут )».
  • Конджабан ( 콩자반 ): черная фасоль, приготовленная в соевом соусе и сахаре.
  • Дуребнамуль ( 두릅나물 ): побеги дягиля, приготовленные на пару и заправленные соевым соусом и кунжутным маслом.
  • Ггеннип ( 깻잎 ): лист периллы, маринованный в соевом соусе и кунжутном масле.
  • Санманыль ( 산마늘 ): альпийский лук-порей, приготовленный с уксусом и сахаром.

Сэнчхэ (сырые овощи)

[ редактировать ]
  • Ойсаэнче ( 오이생채 ), огурец, приправленный перцовым порошком, молотым чесноком, молотым корнем имбиря, сахаром, уксусом, кунжутным или периллярным маслом.
  • Дораджи сэнчхэ ( 도라지생채 ), приготовленный из корней китайского колокольчика.

Сукче (вареные овощи, 숙채)

[ редактировать ]
  • Конгнамуль ( 콩나물 ), ростки соевых бобов, которые обычно едят в отварном и приправленном банчане . Ростки сои также являются основным ингредиентом конгнамуль-бап (ростки на рисе), конгнамуль-гук (суп из ростков) и конгнамуль-гукбап (рис в супе из ростков).
  • Чапче ( 잡채 ), вермишель, приготовленная с обжаренными овощами и небольшими кусочками говядины, приготовленными в смеси соевого соуса.

Бучимге (блины)

[ редактировать ]
Паджон

Бучимге , также корейский блин, [8] в более узком смысле — это блюдо, приготовленное путем обжаривания на масле густого теста с различными ингредиентами в тонкий плоский блин. [9] В более широком смысле это относится к еде, приготовленной путем обжаривания ингредиентов, пропитанных яйцом, или теста, смешанного с различными ингредиентами. В данном случае чон , блюдо, приготовленное путем приправы целой, нарезанной или измельченной рыбы, мяса, овощей и т. д. и покрытия их пшеничной мукой и яичной смесью перед обжариванием в масле. [10] можно считать разновидностью бучимгаэ .

Из эобака можно приготовить как бучимге , так и чон :

  • Эхобакбучимге ( 애호박부침개 ): разновидность бучимге, приготовленная путем приправы эхобака соломкой, смешивания его с пшеничной мукой и взбитым яйцом, а затем обжаривания на сковороде в масле.
  • Хобакчон ( 호박전 ): разновидность чон, который готовят путем нарезки эхобака тонкими ломтиками, мытья ломтиков яйцом и обжаривания их на сковороде в масле.

Популярные блюда включают в себя:

  • Паджон ( 파전 ): готовится путем добавления длинно нарезанного зеленого лука , морепродуктов и т. д. в мучное тесто и обжаривания на сковороде.
  • Биндэтток ( 빈대떡 ): готовится путем измельчения замоченных бобов мунг , добавления овощей и мяса и обжаривания на сковороде.
  • Кимчибучимге ( 김치부침개 ): готовится путем обжаривания смеси муки, воды и нарезанного кимчи.
  • Минеочжон ( 민어전 ; Минён ), приготовленный из горбыля.
  • Тэгуджон ( 대구전 ; 大口 жареный ), приготовленный из тихоокеанской трески.
  • Кульджон ( 굴전 ), приготовленный из устриц.
  • Ёнгынджон ( 연근전 ), приготовленный из корня лотоса.
  • Кочуджон ( блины с красным перцем ), приготовленные из перца чили.
  • Дубучжон ( 두부전 ), приготовленный из тофу.
  • Пёгоджон ( 표고전 ), приготовленный из грибов шиитаке и говядины.

Супы и рагу

[ редактировать ]

Гук (суп)

[ редактировать ]
Токкук

Тушеное мясо ( тан (тан), Чжигэ (тушеное мясо), Чонголь (чонголь))

[ редактировать ]
Камджатанг
Гальбитанг
Сундубу-джигэ
  • Гальбитанг ( 갈비탕 ), сытный суп из коротких ребер.
  • Оританг ( 오리탕 ), суп или тушеное мясо, приготовленное из медленно кипящей утки и различных овощей. [13] [14]
  • Самгетан ( 삼계탕 ): суп из корнуэльских кур, фаршированных женьшенем , хванги (황기, Astragalus propinquus ), [15] клейкий рис , мармелад , чеснок и каштаны. Суп традиционно едят летом.
  • Соллонтанг ( 설렁탕 ): бульон из говяжьих костей варят на медленном огне всю ночь, а затем подают с тонко нарезанными кусочками говядины. Обычно подается в миске с тангмёном (당면, целлофановой лапшой ) и кусочками говядины. нарезанный зеленый лук и черный перец . В качестве приправы используются [1]
  • Мэунтан ( 매운탕 ): освежающий, горячий и пряный рыбный суп.
  • Камджатанг (감자탕, «тушеная свиная спинка» (буквально означает картофельный суп): острый суп, приготовленный из свиной позвоночника, овощей (особенно картофеля) и острого перца. Обычно позвонки отделяются. Его часто подают в качестве закуски поздно вечером, но можно также подается на обед или ужин. [16]
  • Дактоританг ( Daktoritang ): острое рагу из курицы и картофеля. Также известен как Дакбоккеумтанг ( Dakbokkeumtang ).
  • Чуэотанг ( 추어탕 ) Суп из молотого вьюна, в котором вьюн отваривают и измельчают до однородной консистенции. Молотый вьюн смешивают с несколькими приправами и овощами, а затем еще раз варят.
  • Босинтанг ( 보신탕 ): суп, приготовленный в основном из собачьего мяса, отварной с овощами и специями, такими как тенджан и гочуджанг .
  • Doenjang jjigae ( 된장찌개 ): суп из соевой пасты, обычно подается в качестве основного блюда или вместе с мясным блюдом. В его состав входят разнообразные овощи, моллюски, тофу, а иногда и небольшие мидии, креветки или крупные анчоусы. Обычно анчоусы используются для приготовления основного бульона и вынимаются перед добавлением основных ингредиентов.
  • Cheonggukjang jjigae ( 청국장찌개 ): суп из густой соевой пасты с сильным запахом, содержащей цельные бобы.
  • Gochujang jjigae ( тушеная паста из красного перца ): суп с пастой из перца чили.
  • Кимчи ччиге ( 김치찌개 ): суп, приготовленный в основном из кимчи, свинины и тофу. Это обычный обед или дополнение к мясному блюду. Обычно его подают в каменном горшке , который еще кипит, когда попадает на стол.
  • Kongbiji jjigae ( 콩비지찌개 ): тушеное мясо, приготовленное из молотых соевых бобов.
  • Сундубу чджиге ( 순두부찌개 ): острое рагу, приготовленное из мягкого тофу и моллюсков. Традиционно посетители кладут в него сырое яйцо , пока оно еще варится.
  • Сэучжот чжигаэ ( 새우젓찌개 ), ччиге, приготовленный из сэучжота ( соуса из ферментированных креветок )
  • Будэ-чигэ (부대찌개, букв. «тушеное мясо на армейской базе»): вскоре после Корейской войны , когда мяса было мало, некоторые люди использовали излишки продуктов с баз армии США, такие как хот-доги и консервированная ветчина (например, спам ). и включил его в традиционный острый суп. Это будаэ чжигаэ до сих пор популярно в Южной Корее, и в него часто входят более современные ингредиенты, такие как лапша быстрого приготовления рамэн . [1]
  • Saengseon jjigae ( рыбное рагу ), рыбное рагу
  • Синсолло ( 신선로 ), изысканная разновидность чонгола, когда-то подававшаяся в кухне корейского королевского двора .
  • Гопчан чонголь ( 곱창전골 ), говяжьи внутренности и овощное рагу
  • Камджа-онгсими ( Gamja Ongsimi ), разновидность суджеби в южнокорейской кухне Канвондо.

Сладости и закуски ( Гансик , 간식)

[ редактировать ]
Ттокбокки
  • Ттокпокки ( 떡볶이 ): блюдо, которое обычно готовят из нарезанных рисовых лепешек и рыбных котлет и приправляют кочхуджаном .
  • Фруктовое мороженое ( 순대 ): корейская колбаса, приготовленная из смеси отварного сладкого риса, бычьей или свиной крови, картофельной лапши, ростков маша, зеленого лука и чеснока, фаршированная в натуральной оболочке. [16]
  • Хотток ( 호떡 ): похож на блины , но в начинке находится сироп, а не приправа. Расплавленный коричневый сахар, мед, рубленый арахис и корица — обычные начинки. Иногда в тесто добавляют овощи. Хотток обычно едят в холодные зимние месяцы, чтобы «согреть» тело сладким и теплым сиропом блинов.
  • Хоппанг ( Хоппанг )
  • Беондеги ( 번데기 ): приготовленные на пару или отварные куколки тутового шелкопряда, которые приправляют и едят в качестве закуски.
  • Бунгеоппан ( 붕어빵 ; «карповый хлеб») — корейское название японского теста Тайяки в форме рыбы, которое обычно начиняют пастой из сладкой красной фасоли , а затем выпекают в форме в форме рыбы. Он очень нежный внутри и хрустящий снаружи. Гуква-ппанг ( 국화빵 ) почти такой же, как бунгоппан , но по форме напоминает цветок. Гьеран-ппанг (계란빵, яичный хлеб) имеет форму скругленного прямоугольника и содержит целое яйцо внутри хлеба. Их часто продают уличные торговцы. (См. также тайяки .)
  • Кьеранппан ( 계란빵 ): закуска, приготовленная из яиц и рисовой муки.
Тток
Сонгпён
  • Тток ( ): жевательная лепешка, приготовленная либо из толченого короткозернистого риса (메떡, метток ), толченого клейкого риса (찰떡, чалтток ), либо из клейкого риса , оставленного целым, без толчения (약식, яксик ). Его подают в холодном виде (начиненный или покрытый подслащенной пастой из маша , пастой из красной фасоли, изюмом, подслащенной начинкой из семян кунжута, пюре из красной фасоли , сладкой тыквы, фасоли, фиников, кедровых орехов или меда), обычно подается как десерт или закуска. Иногда готовят с тонко нарезанной говядиной, луком, вешенками и т. д. и подают в качестве легкого блюда.
  • Манду ( пельмени )

Чай и другие напитки

[ редактировать ]

Алкогольные напитки

[ редактировать ]
Джокбальское блюдо
  • Анджу (еда)|Анджу ( 안주 ) — общий термин для корейского гарнира, употребляемого с алкоголем (часто с корейским соджу ). Его обычно подают в барах, заведениях норабанг (караоке) и ресторанах, где подают алкоголь. Эти гарниры также можно заказать в качестве закуски или даже основного блюда. Некоторые примеры андзю включают приготовленных на пару кальмаров с гочуджаном , фруктовое ассорти, дубу кимчи (тофу с кимчи), арахис, оденг / омук , кимбап (маленький или большой), самгагимбап треугольной формы, ( кимбап как японский онигири ), сора (소라 ( вид моллюска, популярный в палатках с уличной едой), и накчи (маленький осьминог, которого едят на экране в фильме Олдбой» ), анджу также является разновидностью дведжигальби , как и самгеопсал или « . Большинство корейских блюд можно подавать как анджу. , в зависимости от наличия и вкуса посетителя. Однако анджу считается отличным от гарниров банчан , которые подаются к обычной корейской еде.
  • Чокбал ( 족발 ): свиные ножки, подаваемые с соусом из красных соленых креветок, называемым сэучжот . [16]

Блюда королевского двора

[ редактировать ]
Гуджольпан
  • Гуджольпан ( 구절판 ): буквально «девятисекционная тарелка», это изысканное блюдо состоит из множества различных овощей и мяса, подаваемых с тонкими блинами. Его обычно подают в особых случаях, например, на свадьбах, и он ассоциируется с королевской семьей.
  • Синсолло ( 신선로 ): изысканное блюдо из мяса и овощей, приготовленное в густом бульоне. Его подают в большом серебряном сосуде с отверстием в центре, куда кладут горячие угли, чтобы блюдо оставалось горячим на протяжении всей трапезы.

Импортные и адаптированные продукты питания

[ редактировать ]

Приправы ( чан , чан)

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Ким, Вайолет «Карта еды: Ешьте по Корее». Архивировано 8 апреля 2012 года в Wayback Machine CNN Go . 6 апреля 2012 г. Проверено 12 апреля 2012 г.
  2. Журнал Health. Архивировано 28 августа 2008 г. в Wayback Machine.
  3. ^ «Бэ, Кристина. «Кимчи? Корейские ферментированные продукты». Бристольский университет» . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 19 мая 2017 г.
  4. ^ «Еда в Корее» . Asianinfo.com . Проверено 30 января 2007 г.
  5. ^ «Кимчи» . Tour2korea.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2006 года . Проверено 30 января 2007 г. .
  6. ^ Нэн, HM; Парк, JW; Сонг, YJ; Юн, HY; Парк, Дж.С.; Хён, Т.; Юн, С.Дж.; Ким, Ю.Д.; Канг, JW; Ким, Х. (2005). «Кимчи и соевые пасты являются факторами риска рака желудка» . Всемирный журнал гастроэнтерологии . 11 (21): 3175–3181. дои : 10.3748/wjg.v11.i21.3175 . ПМК   4316045 . ПМИД   15929164 .
  7. ^ Ан, Йо (1997). «Диета и рак желудка в Корее». Международный журнал рака . Приложение 10 (S10): 7–9. doi : 10.1002/(sici)1097-0215(1997)10+<7::aid-ijc3>3.0.co;2-c . ПМИД   9209012 . S2CID   43068437 .
  8. ^ Олчин, Кэтрин М. (8 марта 2016 г.). «Корейские блины соленые, пикантные, возвышенные» . Сиэтл Таймс . Проверено 5 декабря 2016 г.
  9. ^ «부침개» [пучимге]. Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 7 декабря 2016 г.
  10. ^ «전» [чжон]. Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 5 декабря 2016 г.
  11. ^ «우거지» (на английском и корейском языках). Словарь английского языка Daum . Проверено 11 июня 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ «Вечерняя прямая трансляция 2TV, Бог торговли, Цыпленок Ханмари Калгуксу» . Мировая экономика (на корейском языке). 12 июля 2023 г. Проверено 10 июня 2024 г.
  13. ^ «Нажмите Корею: доступ к корейскому искусству и культуре» . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 марта 2010 г.
  14. ^ утиный суп (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года.
  15. ^ «황기, Astragalus membranaceus» (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 11 июня 2008 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Юнг, Алекс (13 ноября 2011 г.). «5 корейских способов съесть свинью» . CNN Иди . Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6034570083f0cde7202920fcae765ceb__1720176540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/eb/6034570083f0cde7202920fcae765ceb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Korean dishes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)