Список корейских блюд
Эта статья является частью серии, посвященной |
Корейская кухня Корейская кухня Кухня Чосон |
---|
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Ниже приведен список блюд корейской кухни .
Блюда из риса
[ редактировать ]- Пибимбап ( 비빔밥 , «рисовая смесь»): рис, покрытый приправленными овощами, такими как ростки фасоли , подается с ложкой . шпинат, грибы, морковь, гочуджана ( паста из красного перца), а варианты часто включают говядину или яйцо Все (приправы, рис и овощи) перемешивают в одной большой миске и едят ложкой. Один из популярных вариантов этого блюда, долсот пибимбап ( 돌솥 비빔밥 ), подается в нагретой каменной миске , что позволяет блюду продолжать готовиться после подачи, и в которой сырое яйцо готовится по бокам миски. Юкхэ пибимбап ( 육회비빔밥 ) — еще один вариант пибимпаба, состоящий из полосок сырой говядины с сырым яйцом и смеси соевого соуса с азиатской грушей и гочуджангом.
- Худеопбап ( 회덮밥 ): еще один вариант пибимпапа с использованием сырой рыбы, нарезанной кубиками.
- Борибап ( рис с ячменем ): приготовленный рис с ячменем.
- Нурунджи ( 누룽지 ): хрустящий тонкий слой риса, остающийся на дне кастрюли при приготовлении риса, который едят как закуску или можно приготовить как кашу.
- Огокбап ( 오곡밥 , пятизерновой рис): обычно смесь риса, красной фасоли, черной фасоли, проса и сорго, но может варьироваться в зависимости от клейкого риса и других зерен вместо них.
- Патбап ( 팥밥 ): рис с красной фасолью.
- Конгбап ( Конгбап )
- Конгнамулбап ( 콩나물밥 ): рис с ростками фасоли конгнамул и иногда со свининой.
- Кимбап (буквально рис-водоросли, 김밥)
- Поккеумбап ( жареный рис )
- Кимчи боккембап ( 김치볶음밥 ): жареный рис с кимчи с типично нарезанными овощами и мясом.
- Джумок-бап ( рисовые шарики )
- Деопбап ( 덮밥 , «рис с верхушкой»): приготовленный рис, покрытый чем-то, что можно подавать в качестве гарнира (например, Хоэдеопбап покрывают мотыгой ).
- Якбап ( Якбап )
- Ссамбап ( ссамбап )
- Гукбап ( гукбап )
Другие основные продукты
[ редактировать ]Лапша ( Гуксу , лапша)
[ редактировать ]- Нэнмён ( 냉면 ; северокорейский: 랭면; Raengmyŏn ручной работы ), «холодная лапша»). Это блюдо (или первоначально зимнее блюдо) состоит из нескольких сортов тонкой гречневой лапши и подается в большой миске с острой замороженной лапшой. бульон, сырые овощи и фрукты, нарезанные соломкой, а часто вареное яйцо и холодно приготовленная говядина. Его также называют Мул («вода») Нэнмён, чтобы отличить Пибим Нэнмён, в котором нет бульона и который смешивается с кочуджангом.
- Чапче ( 잡채 ), отварная тангмён или картофельная лапша, приготовленный на пару шпинат, жареная говядина, нарезанная соломкой, жареный нарезанный лук, жареная нарезанная соломкой морковь смешиваются с приправами из соевого соуса, кунжутного масла и полурафинированного сахара.
- Чачжанмён ( 자장면 ), вариация китайского блюда из лапши, чрезвычайно популярного в Корее. Его готовят с соусом из черной фасоли, обычно с мясом и различными овощами, включая кабачки и картофель. Обычно заказывается и доставляется, как пицца.
- Калгуксу ( 칼국수 ), вареная плоская лапша , обычно в бульоне из анчоусов и нарезанных цуккини .
- Суджеби ( Суджеби )
- Макгуксу ( 막국수 ), гречневая лапша, подаваемая в охлажденном бульоне. [1]
- Чэнбан куксу ( лапша на подносе )
- Пибим куксу ( 비빔국수 ), перемешанная лапша в остром и остром соусе.
- Рамён ( 라면 ): острая разновидность лапши, которую обычно едят в виде лапши быстрого приготовления или чашки рамиона .
- Джанчи куксу ( 잔치국수 ): легкий суп с лапшой на основе бульона из морских водорослей, который подается со свежими приправами, обычно кимчи, тонко нарезанным яйцом, зеленым луком и огурцами.
- Геонджин куксу ( лапша геонджин )
- Джапагури (баран-дон)
Хлеб ( ппанг )
[ редактировать ]- Хоппанг ( Хоппанг )
- Бунгеоппан ( 붕어빵 ; «карповый хлеб») — корейское название японского теста Тайяки в форме рыбы, которое обычно начиняют пастой из сладкой красной фасоли , а затем выпекают в форме в форме рыбы. Он очень нежный внутри и хрустящий снаружи.
- Гуква-ппанг ( 국화빵 ): хлеб в форме цветка.
- Гьеранппан ( 계란빵 ): закуска, приготовленная из яиц и рисовой муки.
- Соборо-ппанг ( Соборо-ппанг )
Кимчи
[ редактировать ]Кимчи ( 김치 ): овощи (обычно капуста , корейский редис или огурец ), обычно ферментированные в рассоле из имбиря , чеснока , зеленого лука и перца чили . Существует бесконечное количество разновидностей, его подают в качестве гарнира или готовят в супах и блюдах из риса. Корейцы традиционно готовят достаточно кимчи, чтобы его хватило на весь зимний сезон, хотя с холодильниками и кимчи, разлитым в бутылки, эта практика стала менее распространенной. Кимчи, которое легко приготовить, называется геочёри ( 겉절이 ), а то, которое ферментируется в течение длительного времени и имеет более кислый вкус, называется син-кимчи ( 신김치 ). Более того, в разных регионах Кореи кимчи готовят по-разному и с разными ингредиентами. Например, нижняя южная часть имеет тенденцию делать вкус более соленым, чтобы сохранить его дольше. Некоторые из дополнительных ингредиентов, которые они используют, включают кальмаров, устриц и различные другие сырые морепродукты. Кимчи часто упоминают за его пользу для здоровья, и журнал Health включил его в список «Самые здоровые продукты в мире». [2] [3] [4] [5] Тем не менее, некоторые исследования показали, что уровень нитратов и соли в кимчи является возможным фактором риска развития рака желудка, хотя потребление моллюсков и фруктов оказалось защитным фактором против рака желудка. Исследования также показали, что кимчи является профилактическим фактором рака желудка. [6] [7]
- Ггакдугу , редис кимчи
- Пэк кимчи , кимчи, приготовленное без перца чили.
- Мулкимчи , буквально «водяное кимчи».
- Пакимчи , кимчи с зеленым луком
- Бучукимчи , корейское кимчи с луком
- Оисобакки , огурцовое кимчи
- Ккаетнип кимчи , периллы кимчи из листьев
- Чонгак кимчи с хвостиком. , кимчи, приготовленное из редиса
Банчан (гарнир)
[ редактировать ]Гуй (мясо на гриле)
[ редактировать ]- Пульгоги ( 불고기 ): тонко нарезанная или тертая говядина, маринованная в соевом соусе , кунжутном масле , чесноке, сахаре, зелёном луке и чёрном перце, приготовленная на гриле (иногда на столе). Пульгоги буквально означает «огненное мясо». Варианты включают свинину ( дваэджи булгоги , 돼지불고기), курицу ( дак булгоги 닭불고기) или кальмаров ( оджингео булгоги , 오징어불고기).
- Гальби ( 갈비 ): свиные или говяжьи ребрышки, приготовленные на металлической пластине над углями в центре стола. Мясо нарезают толще, чем бульгоги . Его часто называют « корейским барбекю » вместе с бульгоги , и он может быть с приправами или без приправ.
- Дак галби ( 닭갈비 ): обжаренная маринованная нарезанная кубиками курица в соусе на основе кочучжана, а также нарезанная капуста, сладкий картофель, зеленый лук, лук и тток. [1]
- Самгеопсал ( 삼겹살 ): свиная грудинка без приправ , подается так же, как и гальби . Иногда кимчи готовят на гриле вместе с обеих сторон. Обычно жарят на гриле с чесноком и луком, обмакивают в смесь кунжутного масла и соли и заворачивают в салат-латук с самджаном.
- Макчхан гуй ( 막창구이 ): толстые свиные кишки, приготовленные на гриле, приготовленные как самгёпсал и гальби , часто подаются с легким соусом тенджан и нарезанным зеленым луком . Он очень популярен в Тэгу и окрестностях Кёнсана .
- Гобчанг гуй ( 곱창구이 ): похож на макчанг, за исключением того, что готовится из тонких кишок свинины (или быка).
- Сэнсон гуй ( рыба на гриле ): рыба на гриле.
- Сокхва гуи или джогэ гуи (сокхва на гриле или моллюски на гриле): моллюски на гриле.
- Деодеок гуй ( деодеок на гриле ): деодеока ( Codonopsis lanceolata ; деодеок) на гриле. корни
- Беосот гуй ( 버섯구이 ): любые жареные грибы.
- Гим гуй или гуун гим (морские водоросли на гриле или морские водоросли на гриле): сухая умывальница на гриле (или гим ).
Джим (Джим)
[ редактировать ]- Галбиджим ( 갈비찜 ), приготовленный путем тушения маринованных галби (коротких говяжьих ребрышек) с нарезанным кубиками картофелем и морковью в ганджан . соусе
- Андонг чжимдак ( 찜닭 ), приготовленный на пару из курицы с овощами и целлофановой лапшой в соусе ганджан .
- Агуджим ( 아귀찜 ), приготовленный путем тушения рыболова ( агуи ) и мидеодока (미더덕 стиела клава ) и коннамуля (ростков сои)
- Чонпокчим ( 전복찜 ), приготовленный из морского ушка, маринованного в смеси канджана (корейского соевого соуса ) и чхонджу (рисового вина).
- Гьеран чджим ( 계란찜 ), яичный заварной крем на пару, иногда с па ( зеленым луком )
Сеон
[ редактировать ]- Уасон ( 오이선 ): традиционное корейское блюдо из тушеных огурцов с говядиной и грибами.
мотыга
[ редактировать ]- Саннакджи ( 산낙지 ) или живой осьминог. Саннакджи подается живым и все еще движется на тарелке.
- Юкхэ ( 육회 ), похож на тартар из говядины.
- Сухое ( 숙회 ), пропаренная рыба, обычно приготовленная из кальмаров или осьминогов .
- Ганго ( 강회 ), небольшой рулет из зеленого лука, моркови и яиц, приготовленный с зеленым луком или чесночным луком.
Намуль (приправленные овощи)
[ редактировать ]- Конгнамул ( 콩나물 ): ростки сои, которые обычно едят в отварном и приправленном банчане. Ростки сои также являются основным ингредиентом конгнамуль-бап (ростки на рисе), конгнамуль-гук (суп из ростков) и конгнамуль-гукбап (рис в супе из ростков).
- Чвинамул ( Chwinamul )
- Сигеунчи ( 시금치 ): слегка отваренный шпинат с небольшим количеством соли и приправой из молотого чеснока.
- Кохсарии ( 고사리 ): верный папоротник, который обычно приправляют соевым соусом.
- Хобакнамул ( Тыква Намул ): корейские кабачки с молодыми креветками под названием «Саэвуджут ( Сэвуджут )».
- Конджабан ( 콩자반 ): черная фасоль, приготовленная в соевом соусе и сахаре.
- Дуребнамуль ( 두릅나물 ): побеги дягиля, приготовленные на пару и заправленные соевым соусом и кунжутным маслом.
- Ггеннип ( 깻잎 ): лист периллы, маринованный в соевом соусе и кунжутном масле.
- Санманыль ( 산마늘 ): альпийский лук-порей, приготовленный с уксусом и сахаром.
Сэнчхэ (сырые овощи)
[ редактировать ]- Ойсаэнче ( 오이생채 ), огурец, приправленный перцовым порошком, молотым чесноком, молотым корнем имбиря, сахаром, уксусом, кунжутным или периллярным маслом.
- Дораджи сэнчхэ ( 도라지생채 ), приготовленный из корней китайского колокольчика.
Сукче (вареные овощи, 숙채)
[ редактировать ]- Конгнамуль ( 콩나물 ), ростки соевых бобов, которые обычно едят в отварном и приправленном банчане . Ростки сои также являются основным ингредиентом конгнамуль-бап (ростки на рисе), конгнамуль-гук (суп из ростков) и конгнамуль-гукбап (рис в супе из ростков).
- Чапче ( 잡채 ), вермишель, приготовленная с обжаренными овощами и небольшими кусочками говядины, приготовленными в смеси соевого соуса.
Бучимге (блины)
[ редактировать ]Бучимге , также корейский блин, [8] в более узком смысле — это блюдо, приготовленное путем обжаривания на масле густого теста с различными ингредиентами в тонкий плоский блин. [9] В более широком смысле это относится к еде, приготовленной путем обжаривания ингредиентов, пропитанных яйцом, или теста, смешанного с различными ингредиентами. В данном случае чон , блюдо, приготовленное путем приправы целой, нарезанной или измельченной рыбы, мяса, овощей и т. д. и покрытия их пшеничной мукой и яичной смесью перед обжариванием в масле. [10] можно считать разновидностью бучимгаэ .
Из эобака можно приготовить как бучимге , так и чон :
- Эхобакбучимге ( 애호박부침개 ): разновидность бучимге, приготовленная путем приправы эхобака соломкой, смешивания его с пшеничной мукой и взбитым яйцом, а затем обжаривания на сковороде в масле.
- Хобакчон ( 호박전 ): разновидность чон, который готовят путем нарезки эхобака тонкими ломтиками, мытья ломтиков яйцом и обжаривания их на сковороде в масле.
Популярные блюда включают в себя:
- Паджон ( 파전 ): готовится путем добавления длинно нарезанного зеленого лука , морепродуктов и т. д. в мучное тесто и обжаривания на сковороде.
- Биндэтток ( 빈대떡 ): готовится путем измельчения замоченных бобов мунг , добавления овощей и мяса и обжаривания на сковороде.
- Кимчибучимге ( 김치부침개 ): готовится путем обжаривания смеси муки, воды и нарезанного кимчи.
- Минеочжон ( 민어전 ; Минён ), приготовленный из горбыля.
- Тэгуджон ( 대구전 ; 大口 жареный ), приготовленный из тихоокеанской трески.
- Кульджон ( 굴전 ), приготовленный из устриц.
- Ёнгынджон ( 연근전 ), приготовленный из корня лотоса.
- Кочуджон ( блины с красным перцем ), приготовленные из перца чили.
- Дубучжон ( 두부전 ), приготовленный из тофу.
- Пёгоджон ( 표고전 ), приготовленный из грибов шиитаке и говядины.
Супы и рагу
[ редактировать ]Гук (суп)
[ редактировать ]- Ттоккук ( суп из рисовых лепешек ), суп тток (рисовые лепешки)
- Хэджанггук ( 해장국 ): любимое средство от похмелья, обычно состоящее из мясистого свиного позвоночника, сушеных угеодзи (우거지, сушеных внешних листьев напской капусты или других овощей), [11] свернувшаяся бычья кровь (похожая на кровяной пудинг ) и овощи в сытном говяжьем бульоне.
- Миёккук ( 미역국 ), суп из морских водорослей (многие мамы после родов едят это блюдо)
- Мандугук ( суп с клецками ), суп с клецками
- Юкгечжан ( Yukgaejang ), острый суп из говядины
- Гукбап ( гукбап )
- Гуль-гукбап ( Устричный Гукбап )
- Дваэджи кукбап ( суп из свинины )
- Дак-ханмари ( одна курица ) [12]
Тушеное мясо ( тан (тан), Чжигэ (тушеное мясо), Чонголь (чонголь))
[ редактировать ]- Гальбитанг ( 갈비탕 ), сытный суп из коротких ребер.
- Оританг ( 오리탕 ), суп или тушеное мясо, приготовленное из медленно кипящей утки и различных овощей. [13] [14]
- Самгетан ( 삼계탕 ): суп из корнуэльских кур, фаршированных женьшенем , хванги (황기, Astragalus propinquus ), [15] клейкий рис , мармелад , чеснок и каштаны. Суп традиционно едят летом.
- Соллонтанг ( 설렁탕 ): бульон из говяжьих костей варят на медленном огне всю ночь, а затем подают с тонко нарезанными кусочками говядины. Обычно подается в миске с тангмёном (당면, целлофановой лапшой ) и кусочками говядины. нарезанный зеленый лук и черный перец . В качестве приправы используются [1]
- Мэунтан ( 매운탕 ): освежающий, горячий и пряный рыбный суп.
- Камджатанг (감자탕, «тушеная свиная спинка» (буквально означает картофельный суп): острый суп, приготовленный из свиной позвоночника, овощей (особенно картофеля) и острого перца. Обычно позвонки отделяются. Его часто подают в качестве закуски поздно вечером, но можно также подается на обед или ужин. [16]
- Дактоританг ( Daktoritang ): острое рагу из курицы и картофеля. Также известен как Дакбоккеумтанг ( Dakbokkeumtang ).
- Чуэотанг ( 추어탕 ) Суп из молотого вьюна, в котором вьюн отваривают и измельчают до однородной консистенции. Молотый вьюн смешивают с несколькими приправами и овощами, а затем еще раз варят.
- Босинтанг ( 보신탕 ): суп, приготовленный в основном из собачьего мяса, отварной с овощами и специями, такими как тенджан и гочуджанг .
- Doenjang jjigae ( 된장찌개 ): суп из соевой пасты, обычно подается в качестве основного блюда или вместе с мясным блюдом. В его состав входят разнообразные овощи, моллюски, тофу, а иногда и небольшие мидии, креветки или крупные анчоусы. Обычно анчоусы используются для приготовления основного бульона и вынимаются перед добавлением основных ингредиентов.
- Cheonggukjang jjigae ( 청국장찌개 ): суп из густой соевой пасты с сильным запахом, содержащей цельные бобы.
- Gochujang jjigae ( тушеная паста из красного перца ): суп с пастой из перца чили.
- Кимчи ччиге ( 김치찌개 ): суп, приготовленный в основном из кимчи, свинины и тофу. Это обычный обед или дополнение к мясному блюду. Обычно его подают в каменном горшке , который еще кипит, когда попадает на стол.
- Kongbiji jjigae ( 콩비지찌개 ): тушеное мясо, приготовленное из молотых соевых бобов.
- Сундубу чджиге ( 순두부찌개 ): острое рагу, приготовленное из мягкого тофу и моллюсков. Традиционно посетители кладут в него сырое яйцо , пока оно еще варится.
- Сэучжот чжигаэ ( 새우젓찌개 ), ччиге, приготовленный из сэучжота ( соуса из ферментированных креветок )
- Будэ-чигэ (부대찌개, букв. «тушеное мясо на армейской базе»): вскоре после Корейской войны , когда мяса было мало, некоторые люди использовали излишки продуктов с баз армии США, такие как хот-доги и консервированная ветчина (например, спам ). и включил его в традиционный острый суп. Это будаэ чжигаэ до сих пор популярно в Южной Корее, и в него часто входят более современные ингредиенты, такие как лапша быстрого приготовления рамэн . [1]
- Saengseon jjigae ( рыбное рагу ), рыбное рагу
- Синсолло ( 신선로 ), изысканная разновидность чонгола, когда-то подававшаяся в кухне корейского королевского двора .
- Гопчан чонголь ( 곱창전골 ), говяжьи внутренности и овощное рагу
- Камджа-онгсими ( Gamja Ongsimi ), разновидность суджеби в южнокорейской кухне Канвондо.
Сладости и закуски ( Гансик , 간식)
[ редактировать ]- Ттокпокки ( 떡볶이 ): блюдо, которое обычно готовят из нарезанных рисовых лепешек и рыбных котлет и приправляют кочхуджаном .
- Фруктовое мороженое ( 순대 ): корейская колбаса, приготовленная из смеси отварного сладкого риса, бычьей или свиной крови, картофельной лапши, ростков маша, зеленого лука и чеснока, фаршированная в натуральной оболочке. [16]
- Хотток ( 호떡 ): похож на блины , но в начинке находится сироп, а не приправа. Расплавленный коричневый сахар, мед, рубленый арахис и корица — обычные начинки. Иногда в тесто добавляют овощи. Хотток обычно едят в холодные зимние месяцы, чтобы «согреть» тело сладким и теплым сиропом блинов.
- Хоппанг ( Хоппанг )
- Беондеги ( 번데기 ): приготовленные на пару или отварные куколки тутового шелкопряда, которые приправляют и едят в качестве закуски.
- Бунгеоппан ( 붕어빵 ; «карповый хлеб») — корейское название японского теста Тайяки в форме рыбы, которое обычно начиняют пастой из сладкой красной фасоли , а затем выпекают в форме в форме рыбы. Он очень нежный внутри и хрустящий снаружи. Гуква-ппанг ( 국화빵 ) почти такой же, как бунгоппан , но по форме напоминает цветок. Гьеран-ппанг (계란빵, яичный хлеб) имеет форму скругленного прямоугольника и содержит целое яйцо внутри хлеба. Их часто продают уличные торговцы. (См. также тайяки .)
- Кьеранппан ( 계란빵 ): закуска, приготовленная из яиц и рисовой муки.
- Тток ( 떡 ): жевательная лепешка, приготовленная либо из толченого короткозернистого риса (메떡, метток ), толченого клейкого риса (찰떡, чалтток ), либо из клейкого риса , оставленного целым, без толчения (약식, яксик ). Его подают в холодном виде (начиненный или покрытый подслащенной пастой из маша , пастой из красной фасоли, изюмом, подслащенной начинкой из семян кунжута, пюре из красной фасоли , сладкой тыквы, фасоли, фиников, кедровых орехов или меда), обычно подается как десерт или закуска. Иногда готовят с тонко нарезанной говядиной, луком, вешенками и т. д. и подают в качестве легкого блюда.
- Сонгпён ( 송편 ): тток (рисовый пирог) с жевательной начинкой, который подается на Чусок ( Праздник середины осени ), украшенный сосновыми иголками. мед , другой мягкий сладкий материал или красная фасоль . Внутри находится
- Яксик ( 약식 ) — это десерт, приготовленный из клейкого риса, каштанов, кедровых орехов, мармеладов, сахара-сырца и соевого соуса , а затем приготовленный на пару в течение семи-восьми часов или до тех пор, пока смесь не станет черноватого цвета. Некоторые рецепты требуют добавления в приготовленную смесь хурмы .
- Чапссалтток ( 찹쌀떡 ): разновидность тток с начинкой из сладкой бобовой пасты . Похоже на японский моти
- Манду ( пельмени )
- Эо-манду ( пельмени с рыбой )
Чай и другие напитки
[ редактировать ]- Макгеолли : корейское рисовое вино.
- Инсам-ча ( чай с женьшенем ): корейский с женьшенем . чай
- Сэнган-ча ( 생강차 ): чай из имбиря . корня
- Суджонгва ( Sujeonggwa ): из сушеной хурмы. пунш
- Сикхье ( 식혜 ): сладкий рисовый напиток.
- Юджа-ча ( цитронный чай ): Юдзу . чай
- Бори-ча ( 보리차 ): из жареного ячменя. чай
- Оксусу-ча ( кукурузный чай ): жареный кукурузный чай.
- Хёнми-ча ( 현미차 ): чай из жареного коричневого риса.
- Суннён ( 숭늉 ): напиток, приготовленный из остатков приготовленного, вареного, подгоревшего риса, вынутого из кастрюли, смешанного с водой и сваренного в суп.
- Юлму-ча ( 율무차 ): Coix lacryma-jobi var. ма-юэнь чай
- Кёлмёнджа-ча ( 결명자차 ; 決明子茶 ) — приготовлен из жареных сенны туполистной . семян
- Мисутгару ( 미숫가루 ): некоторые злаки, такие как рис, ячмень, фасоль, клейкий рис, коричневый рис, Coix lacryma-jobi var. ма-юэнь и т. д. обжаривают, а затем измельчают и добавляют в воду.
Алкогольные напитки
[ редактировать ]Анджу
[ редактировать ]- Анджу (еда)|Анджу ( 안주 ) — общий термин для корейского гарнира, употребляемого с алкоголем (часто с корейским соджу ). Его обычно подают в барах, заведениях норабанг (караоке) и ресторанах, где подают алкоголь. Эти гарниры также можно заказать в качестве закуски или даже основного блюда. Некоторые примеры андзю включают приготовленных на пару кальмаров с гочуджаном , фруктовое ассорти, дубу кимчи (тофу с кимчи), арахис, оденг / омук , кимбап (маленький или большой), самгагимбап треугольной формы, ( кимбап как японский онигири ), сора (소라 ( вид моллюска, популярный в палатках с уличной едой), и накчи (маленький осьминог, которого едят на экране в фильме Олдбой» ), анджу также является разновидностью дведжигальби , как и самгеопсал или « . Большинство корейских блюд можно подавать как анджу. , в зависимости от наличия и вкуса посетителя. Однако анджу считается отличным от гарниров банчан , которые подаются к обычной корейской еде.
- Чокбал ( 족발 ): свиные ножки, подаваемые с соусом из красных соленых креветок, называемым сэучжот . [16]
Блюда королевского двора
[ редактировать ]- Гуджольпан ( 구절판 ): буквально «девятисекционная тарелка», это изысканное блюдо состоит из множества различных овощей и мяса, подаваемых с тонкими блинами. Его обычно подают в особых случаях, например, на свадьбах, и он ассоциируется с королевской семьей.
- Синсолло ( 신선로 ): изысканное блюдо из мяса и овощей, приготовленное в густом бульоне. Его подают в большом серебряном сосуде с отверстием в центре, куда кладут горячие угли, чтобы блюдо оставалось горячим на протяжении всей трапезы.
Импортные и адаптированные продукты питания
[ редактировать ]- Корейская китайская кухня
- Американская кухня, импортированная в Корею
Приправы ( чан , чан)
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Ким, Вайолет «Карта еды: Ешьте по Корее». Архивировано 8 апреля 2012 года в Wayback Machine CNN Go . 6 апреля 2012 г. Проверено 12 апреля 2012 г.
- ↑ Журнал Health. Архивировано 28 августа 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «Бэ, Кристина. «Кимчи? Корейские ферментированные продукты». Бристольский университет» . Архивировано из оригинала 6 января 2009 года . Проверено 19 мая 2017 г.
- ^ «Еда в Корее» . Asianinfo.com . Проверено 30 января 2007 г.
- ^ «Кимчи» . Tour2korea.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2006 года . Проверено 30 января 2007 г. .
- ^ Нэн, HM; Парк, JW; Сонг, YJ; Юн, HY; Парк, Дж.С.; Хён, Т.; Юн, С.Дж.; Ким, Ю.Д.; Канг, JW; Ким, Х. (2005). «Кимчи и соевые пасты являются факторами риска рака желудка» . Всемирный журнал гастроэнтерологии . 11 (21): 3175–3181. дои : 10.3748/wjg.v11.i21.3175 . ПМК 4316045 . ПМИД 15929164 .
- ^ Ан, Йо (1997). «Диета и рак желудка в Корее». Международный журнал рака . Приложение 10 (S10): 7–9. doi : 10.1002/(sici)1097-0215(1997)10+<7::aid-ijc3>3.0.co;2-c . ПМИД 9209012 . S2CID 43068437 .
- ^ Олчин, Кэтрин М. (8 марта 2016 г.). «Корейские блины соленые, пикантные, возвышенные» . Сиэтл Таймс . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ «부침개» [пучимге]. Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 7 декабря 2016 г.
- ^ «전» [чжон]. Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 5 декабря 2016 г.
- ^ «우거지» (на английском и корейском языках). Словарь английского языка Daum . Проверено 11 июня 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Вечерняя прямая трансляция 2TV, Бог торговли, Цыпленок Ханмари Калгуксу» . Мировая экономика (на корейском языке). 12 июля 2023 г. Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Нажмите Корею: доступ к корейскому искусству и культуре» . Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 22 марта 2010 г.
- ^ утиный суп (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года.
- ^ «황기, Astragalus membranaceus» (на корейском языке). Энциклопедия Дусан . Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 11 июня 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Юнг, Алекс (13 ноября 2011 г.). «5 корейских способов съесть свинью» . CNN Иди . Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 года . Проверено 11 апреля 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с кухней Кореи, на Викискладе?