Соллонтанг
![]() | |
Альтернативные названия | Суп из бычьей кости |
---|---|
Тип | Тан |
Место происхождения | Корея |
Температура подачи | Горячий |
Основные ингредиенты | Говяжьи кости, голова, рысаки , коленные хрящи и кишки |
Корейское имя | |
хангыль | Соллонтанг |
---|---|
Ханджа | Суп Сяньнун |
Пересмотренная романизация | Соллонтанг |
МакКьюн-Рейшауэр | Соллонгтанг |
НАСИЛИЕ | [sʌl.lʌŋ.tʰaŋ] |
Соллонтанг [ 1 ] ( корейский : seolleongtang ) или суп из бычьих костей . [ 1 ] корейский ( суп тан ), приготовленный из бычьих костей (в основном костей ног), грудинки и других отрубов. Приправу обычно готовят за столом по личному вкусу, добавляя соль , молотый черный перец, красный перец, измельченный чеснок или нарезанный зеленый лук. Это местное блюдо Сеула . [ 2 ]
Соллонтанг обычно варят на слабом огне в течение от нескольких часов до целого дня, чтобы позволить постепенно извлечь аромат из костей. Он имеет молочно-белый, мутный вид, и его обычно едят вместе с рисом и несколькими гарнирами; рис иногда добавляют прямо в суп. [ 3 ]
История и этимология
[ редактировать ]Во времена династии Чосон корейцы регулярно приносили общенациональные жертвы своим предкам, таким как Дангун (легендарный основатель королевства Кочосон ). Общенациональное жертвоприношение называлось Соннонг дже (хангыль: 선농제; ханджа: 先 農 祭 , Соннонг означает «почитаемый фермер»), а алтарь для жертвоприношения назывался Соннонг дан (хангыль: 선농단; ханджа: 先農売売 ), что датируется вернемся к династии Силла . [ 4 ]
Король Сончжон сам посетил жертвоприношение и пообедал с жителями Чосона. Чтобы увеличить запасы продовольствия в Чосоне, король Сончжон приказал им изобрести блюда, которые могли бы накормить максимальное количество людей, используя наименьшее количество ингредиентов, и соннонгтан ( «тан» означает «суп») был одним из них. [ 4 ]
Еще одно историческое мнение предшествует династии Чосон относительно происхождения сольлонтана. Согласно этому, эта еда возникла в результате монгольского вторжения в Корё в 13 веке. Монгольская еда «Сулен» — это нарезанная и отварная говядина с зеленым луком , которая в Корее превратилась в сольонгтанг. [ 5 ]
Соннонгтан теперь называется соллеонгтан для облегчения произношения. Фонетические значения изменились следующим образом:
- Соннонгтан (Соннонгтанг) > Соллонгтан (Соллонгтан, Соллонгтан) > Соллонтан (Соллеонгтан, Соллонгтан)
Первое изменение — это ликвидация согласных , превращающая два звука «N» в более мягкие звуки «L» для облегчения произношения. Второе изменение — это гармонизация гласных звука «О» под влиянием звука «Ŏ».
Среди распространенных заблуждений, связанных с этим блюдом, название может происходить из-за его снежно-белого цвета и насыщенного вкуса, поэтому соллеонгтан называли « 雪濃湯 » на языке ханджа (буквально «снежный густой суп»). Поэтому в нескольких корейских словарях говорится, что написание ханджа , такое как 雪濃湯, является неправильным использованием этого блюда. [ 6 ] Тем не менее, опечатка [ 7 ] используется для обозначения супа в хандже . [ 8 ]
в старейшем сохранившемся ресторане Южной Кореи Imun Seolnongtang Это блюдо подают . Название ресторана содержит архаичное написание «сольлонгтан». [ 9 ] [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]
- Гальбитанг — суп из говяжьих ребрышек.
- Самгетан , куриный суп с женьшенем
- Хэчангук — супы, которые едят как средство от похмелья.
- Гомгук
- Мы
- Корейская кухня
- Список корейских блюд
- Список супов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б (на корейском) «Стандартизированные латинизации и переводы (английский, китайский и японский) (200) основных корейских блюд] (PDF) . Национальный институт корейского языка . 30 июля 2014 г. Проверено 16 февраля 2017 г.
- Объявление о подтверждении латинизации и стандартного перевода основных корейских названий продуктов питания . Национальный институт корейского языка (пресс-релиз) (на корейском языке). 2 мая 2014 г.
- ^ Ким, Вайолет «Карта еды: Ешьте по Корее» CNN Go . 6 апреля 2012 г. Проверено 12 апреля 2012 г.
- ^ Соллонтанг в энциклопедии Doosan (на корейском языке)
- ^ Перейти обратно: а б (на корейском языке) Соннон дан в энциклопедии Doosan
- ^ До, Х. (2011). История войны и еды. Сеул: Сидэуйчан
- ^ "표준국어대사전 雪濃湯" Национальный институт корейского языка . Проверено 19 января 2007 г. (на корейском языке).
- ^ Фольклор и этимология фестиваля бога ветра и церемонии прелюдии, Об этимологическом подходе к корейским словам «PUNGSINJE» и «SEONNONGJE» Чой Чан Рёль, Лингвистика, Том 16, стр. 5–19 (1989)
- ^ «Региональные особенности: Сеул: Соллонтанг» Корейская туристическая организация . 9 января 2006 г. Дата обращения 12 апреля 2012 г. (на китайском языке).
- ^ Ли, Кичоль (14 сентября 2004 г.). «Владелец «Imunseolnongtang» Чон Сон Гын, унаследовавший вкус на протяжении 100 лет» . Сеул Синмун (на корейском языке) . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ «Имун Солнонгтанг (Имун Солнонгтанг)» . Корейская туристическая организация . Проверено 8 июня 2024 г.