Jump to content

Чонгол

Чонгол
Тофу чонголь ( дубу-чонголь ; сверху и в левой миске)
Тип Горячий горшок
Место происхождения Корея
Регион или штат Восточная Азия
Основные ингредиенты Различный
Похожие блюда Не должно
Корейское имя
хангыль
горячий горшок
Пересмотренная романизация чонголь
МакКьюн-Рейшауэр Чон'гол
НАСИЛИЕ [tɕʌn.ɡol]

Чонголь ( корейский : 전골 в корейском стиле, ) — это горячее блюдо которое готовят из мяса, грибов, морепродуктов, приправ и т. д., добавляют бульон и кипятят. [ 1 ] Это похоже на категорию корейских тушеных блюд, называемых ччигэ , с той основной разницей, что ччигэ обычно готовят только из одного основного ингредиента и называют в честь этого ингредиента (например, кимчи ччигэ или сундубу ччигэ ), в то время как чонголь обычно содержит различные основных ингредиентов. [ 2 ] Дополнительным отличием является то, что чонголь (как и кучжольпан ) изначально был блюдом для корейцев высшего сословия и членов королевского двора , тогда как ччигэ был более простым блюдом для простолюдинов . [ 3 ]

Согласно Чосон книге позднего периода «Мангуксамулькивон Ёкса» ( 만국사물기원역사 ; 萬國事物紀原歷史 ; букв. « История различных предметов со всего мира»), чонголь зародился в древние времена, когда солдаты во времена готовили еду в железных шлемах. войны из-за отсутствия кухонных принадлежностей. [ 4 ] [ 2 ] [ 5 ] В других документах эпохи Чосон , таких как Кёндо Джабджи ( 경도잡지 ; 京都雜志 ), упоминается, что чонголь готовили в сосуде под названием чолллипту ( 전립투 ; букв. Солдатская шляпа), потому что он напоминал солдатский шлем. В Сиуйджонсо упоминается, что тонко нарезанную приправленную говядину готовили в кастрюле и посыпали порошком кедровых орехов, а иногда готовили с побегами бамбука, молодыми осьминогами и устрицами. [ 2 ]

Подготовка

[ редактировать ]

Чонголь обычно содержит нарезанную говядину или морепродукты , овощи , грибы и другие приправы, которые варят с небольшим количеством бульона в чонголтыле ( 전골틀 , кастрюля, в которой готовят чонголь ). Они также могут включать манду (пельмени). Некоторые чонголь острые и содержат добавленный кочхуджан или порошок перца чили , хотя эти ингредиенты можно и не добавлять. Разнообразие используемого бульона варьируется в зависимости от типа чонгола . приготавливаемого [ 2 ]

Разновидности

[ редактировать ]
  • Посот чонголь ( 버섯전골 ) — приготовленный из грибов. [ 6 ]
  • Босин чонголь ( Bosin Jeongol ) — приготовлено из собачьего мяса.
  • Дубу чонголь ( тушеное мясо с тофу ) — приготовлено из тофу. [ 6 ]
  • Гаксэк чонголь ( 각색전골 ) — готовится из различных ингредиентов. [ 7 ]
  • Гопчан чонголь ( 곱창전골 ) — приготовлен из говяжьих субпродуктов. [ 6 ]
  • Хэмуль чонголь ( тушеное мясо с морепродуктами ) — приготовлено из морепродуктов. [ 6 ]
  • Манду чонголь ( тушеное мясо манду ) — приготовлено из манду. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
  • Накчи чонголь ( 낙지전골 ) — приготовленный из маленького осьминога. [ 6 ]
  • Синсольло ( 신선로 ) — разновидность чонгола, ранее подававшаяся в корейской королевской придворной кухне. [ 6 ]
  • Согоги чонголь ( тушеное мясо с говядиной ) — готовится из говядины, но без морепродуктов. [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «전골» . Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 19 февраля 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д (на корейском языке) Чонголь. Архивировано 10 июня 2011 г. в Wayback Machine в Энциклопедии корейской культуры.
  3. ^ (на корейском) Чонгол в энциклопедии Doosan
  4. ^ (на корейском языке) Мангуксамулкивон Ёкса. Архивировано 10 июня 2011 г. в Энциклопедии корейской культуры.
  5. ^ «Чонголь» . 10 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2011 г. Проверено 23 мая 2019 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г (на корейском языке) Чонголь. Архивировано 10 июня 2011 г. в Wayback Machine в Британнике, Корея.
  7. ^ (на корейском) Гаксэк Чонгол в энциклопедии Doosan
  8. ^ Ким Хён У (8 ноября 2006 г.). Ресторан пельменей «Даракчон» (на корейском языке). Чосон Ильбо . Архивировано из оригинала 14 августа 2014 г. Проверено 18 марта 2009 г.
  9. ^ Пак Чже Сон (6 сентября 2007 г.). Ужин служащего] Самсонё/Янчжэ-дон «Хадан» (на корейском языке). Кёнхян Синмун .
  10. ^ Гвон Се Джин (16 ноября 2006 г.). Вкусный ресторан пельменей, зимнего лакомства (на корейском языке). Секе Ильбо.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a162901b25d572b1f8c077ca2b582e93__1709903520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/93/a162901b25d572b1f8c077ca2b582e93.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jeongol - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)