Jump to content

Гукбап

Гукбап
Дваэджи-гукбап (суп из свинины и риса) с кубиком какдуги (кимчи из редиса, нарезанного кубиками)
Место происхождения Корея
Температура подачи Горячий
Основные ингредиенты Гук (суп), бап (вареный рис)
Похожие блюда Суп с лапшой
Корейское имя
хангыль
Гукбап
Пересмотренная романизация гукбап
МакКьюн-Рейшауэр Кукпап
НАСИЛИЕ [кук̚.п͈ап̚]

Гукбап ( корейский : 국밥 ; букв. « Рисовый суп») — корейское блюдо, которое готовят путем добавления вареного риса в горячий суп или варки риса в супе. [ 1 ] [ 2 ] Его обычно подают в ттукбэги . В то время как в Корее суп и рис обычно едят отдельно, в кукпапе рис смешивают с супом.

Благодаря Джумаку стал популярен , кукбап особенно в конце династии Чосон . [ 3 ] [ 4 ]

Источник

[ редактировать ]
Джумак (трактир для торговцев, подавших еду и алкоголь)
Картина Гим Хондо «Джумак», изображающая подачу кукбапа.

Первая запись о кукбапе в литературе находится в «Журнале Королевского секретариата» ( Сынчжонвон Ильги ). В журнале говорилось, что женщины-врачи рекомендовали это блюдо королю Сукджону из-за его сытности. [ 5 ] Во времена династии Чосон кукбапы подавали в джумаках тавернах для торговцев, продававших алкоголь. Когда джумаки стали развиваться на придорожных территориях, гукбап получил название «джангукбап»: гукбап продавался на джангси (рынках). Иллюстрации кукпапа, подаваемого в джумаках, можно увидеть на картинах Ким Хон До времен династии Чосон. В произведении барменша подает блюдо, а клиент открывает сумку, чтобы заплатить за еду. [ 5 ]

Ритуалы, основанные на родовых обрядах, были обычным явлением в династии Чосон. На этих обрядах регулярно присутствовали мясные блюда из свиней и крупного рогатого скота. [ 5 ] Благодаря частоте этих ритуалов развилась культура мясоедения и стали популярны супы на основе мяса, такие как гукбап. Первый рецепт кукбапа в корейской литературе — это «Гюгон Ёрам» XVIII века. В этом рецепте говорится, что его готовят «поверх риса кладут жирное мясо, тушенное в соусе». [ 5 ] Бульон готовят путем вываривания свиных костей, чтобы он стал мутным, полупрозрачным или прозрачным. Жители западной части провинции Южный Кёнсан разработали более нежирный прозрачный бульон. [ 6 ]

В 19 веке блюдо стало коммерческим и продавалось на крупных рынках. В японский колониальный период кукбап стал набирать популярность как распространенная еда для доставки. По данным журнала, опубликованного в 1929 году, владельцами закусочных «гукбап» часто были люди с низким социальным статусом, поэтому тем, кто когда-то был аристократами, было нелегко есть его с уверенностью. Завоевав эту нишу рынка, гукбап был признан первым фаст-фудом, а также первой едой для доставки. После освобождения Кореи от Японии и Корейской войны вариации этого блюда начали появляться по регионам. Затем все больше мест продавало простые обеды для рабочих, в результате чего в разных регионах появилось разнообразие гукбапов . [ 7 ] В результате Гукбап известен как первый фаст-фуд в Корее из-за своей доступности.

До 1970-х годов, когда не было холодильников и нагревательных шкафов, после приготовления рис раскладывали на плетеном подносе и хранили в прохладном месте. При размещении заказа рис клали в миску и несколько раз вливали и выливали бульон, чтобы он стал теплым. До этого было обычным делом поливать рис горячим бульоном, и, поскольку бульон впитывался в зерна риса, его вкус улучшался. С появлением нагревательного шкафа появился ттарогукбап (рис и суп подаются отдельно). [ 8 ] Технологический прогресс привел к тому, что приготовление гукбапа со временем менялось.

Этимология

[ редактировать ]

Гукбап представляет собой гук смесь ( супа) и бап (вареного риса).

Разновидности

[ редактировать ]
  • Дваэджи кукбап ( 돼지국밥 ) — суп из свинины и риса. [ 9 ] Это кукбап, в котором свиную кость заваривают в мясном бульоне, и ее едят вместе с кусочками отварной свинины. История Дваэджи-кукбапа началась во время Корейской войны . Беженцы сделали соллонтанг из свиной кости, которую было легко достать. Это было начало дваэджи кукбапа. [ 10 ]
  • Согоги-гукбап ( суп из говядины и риса ) – суп из говядины и риса. [ 11 ]
  • Сомери-кукбап (소머리국밥) – Сомери-гукбап готовят, помещая голову быка в железный котел и долго кипятя мясной бульон. [ 12 ]
  • Корейская кровяная колбаса, используемая в качестве мясного продукта в мороженом-гукпапе.
    Пломбир-гукбап ( 순대국밥 ) — мороженое (корейская колбаса) и рисовый суп. [ 13 ]
  • Конгнамуль-гукбап
    Конгнамуль-гукбап ( 콩나물국밥 ) – конгнамуль (ростки сои) и рисовый суп. [ 14 ] Конгнамуль-гукбап — это еда, в которую добавляют конгнамуль, чеснок и соль в железном горшке. В Чонджу Коннамуль-кукбап прославился тем, что вода в Коннамуль-кукбапе очень важна, а Чонджу славится своей чистой водой. [ 15 ]
  • Гуль-кукбап ( 관국밥 ) – суп из устриц и риса. [ 16 ]
  • Сираэги-гукбап ( 시래기국밥 ) — сирэги (сушеный мучонг ) и рисовый суп. [ 17 ]
  • Ттаро-гукбап ( 따로국밥 ) – гук (суп) и бап (вареный рис) подаются в отдельных тарелках. [ 18 ]
  1. ^ "гукбап" Гукбап . Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 27 марта 2017 г.
  2. ^ "гукбап" Гукбап . Корейско-английский словарь для изучающих язык . Национальный институт корейского языка . Проверено 27 марта 2017 г.
  3. ^ «국밥» . Энциклопедия корейской культуры . Проверено 17 октября 2022 г.
  4. ^ «국밥» . Энциклопедия корейской народной культуры (на корейском языке) . Проверено 17 октября 2022 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д «한식진흥원: Происхождение и история Гукбапа с точки зрения гуманитарных наук» . 한식진흥원 (на корейском языке) . Проверено 10 октября 2023 г.
  6. ^ «Местные блюда военного времени». Кореана . 33:35 .
  7. ^ «Кукбап для корейской души» . The UOS Times (Сеульская столичная английская газета) (на корейском языке). 28 апреля 2022 г. Проверено 10 октября 2023 г.
  8. ^ «한식진흥원: Память о теплой ложке кукбапа» . 한식진흥원 (на корейском языке) . Проверено 10 октября 2023 г.
  9. ^ Сейгис, Адриан (16 июля 2015 г.). «Пусан и Гамбург – одно и то же, но разные» . Корейская ежедневная газета JoongAng . Проверено 27 марта 2015 г.
  10. ^ «돼지국밥» . Энциклопедия корейской народной культуры (на корейском языке) . Проверено 17 октября 2022 г.
  11. ^ Ли, Кхан И (22 марта 2014 г.). «Дегустация Пусана шаг за шагом, часть 2» . Малайская почта . Проверено 27 марта 2017 г.
  12. ^ «소머리국밥» . Энциклопедия корейской народной культуры (на корейском языке) . Проверено 17 октября 2022 г.
  13. ^ Бён, Дук-кун (16 декабря 2016 г.). «(Особенный фильм о Рёнхапе) Чхонан: однодневная поездка к традициям и важной части корейской истории» . Ёнхап . Проверено 27 марта 2017 г.
  14. ^ Нгампрасерт, Чусри (1 июня 2016 г.). «Традиции делают совершенным» . Нация . Проверено 27 марта 2017 г.
  15. ^ «콩나물국밥» . Энциклопедия корейской народной культуры (на корейском языке) . Проверено 17 октября 2022 г.
  16. ^ Чо, Кристина (23 февраля 2017 г.). «[The Palate] Зимние океанические драгоценности» . Корейский вестник . Проверено 27 марта 2017 г.
  17. ^ Динамичный Пусан (24 декабря 2016 г.). «Скумбрия – маринованная, отварная или приготовленная на гриле» . Полосы Корея . Проверено 27 марта 2017 г.
  18. ^ Сула, Майк (26 декабря 2016 г.). «Наслаждение во чреве зверя в Про Самгюбсале» . Чикагский читатель . Проверено 27 марта 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 48001205772f44289bcafd21fe2fb375__1717174080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/75/48001205772f44289bcafd21fe2fb375.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gukbap - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)