Jump to content

Бап (блюдо из риса)

Бап
Место происхождения
Сопутствующая кухня
Основные ингредиенты Рис или другие крупы
Пищевая энергия
(за 1 порцию)
85 ккал (356 кДж ) [ 1 ]
Бап
хангыль
рис
искренний (почетный)
Сура (почетная)
) (почетно
Пересмотренная романизация хлопать
чувство
глава
мне
МакКьюн-Рейшауэр папа
изменять
глава
мне

Бап ( корейский : рис ) [ 2 ] [ 3 ] — корейское название вареного риса, приготовленного путем варки риса или других зерен , таких как черный рис , ячмень , сорго , различные виды проса и фасоли , до тех пор, пока вода не выкипит. [ 4 ] [ 5 ] также можно добавлять специальные ингредиенты, такие как овощи, морепродукты и мясо Для приготовления различных видов бапа . [ 6 ] В прошлом, за исключением социально богатого класса, люди ели смешанный рис вместе с фасолью и ячменем, а не только рис. [ 7 ]

В Корее зерновые продукты на основе риса наиболее часто используются с древних времен и зарекомендовали себя как основной продукт повседневного рациона. [ 8 ]

В корейском языке почетные термины для бап (еды) включают «джинджи» ( 진지 ) для пожилого человека, сура ( 수라 ) для монарха и «ме » ( ) для умершего (в родовых обрядах ).

Подготовка

[ редактировать ]

Традиционно бап готовили из гамасота (가마솥, чугунный котел ) для большой семьи; однако в наше время электронная рисоварка для приготовления риса обычно используется обычную кастрюлю с толстым дном или долсот . Также можно использовать (돌솥, каменный горшок). В наши дни рис, приготовленный в гамасоте или долсоте, называется сотбап и считается деликатесом. Больше нурунгджи (누룽지, обожженный рис) получается при приготовлении гамасот-бап (рис в чугунном котле) и долсот-бап (рис в каменном горшке). [ нужна ссылка ]

Для приготовления бапа рис протирают водой и несколько раз промывают. В результате этого процесса получается ттеумуль (뜨물, вода после последней промывки риса). [ 9 ] [ нужен лучший источник ] Затем его замачивают на тридцать минут перед закипанием, что помогает зернам готовиться равномерно. Нешлифованный коричневый рис и более крупные зерна, такие как юлму (율무 , Coix lacryma-jobi var. ma-yuen ), необходимо замачивать зерна на несколько часов или на ночь, чтобы избежать недоваривания. Затем зерна готовят. В обычной кастрюле с толстым дном рис можно варить на среднем огне под закрытой крышкой около десяти минут, перемешать, а затем оставить вариться на слабом огне еще пять-десять минут. [ нужна ссылка ]

Подгоревший рис на дне кастрюли или котла, нурунджи , можно есть в качестве закуски или использовать для приготовления сунгён (숭늉, настой, приготовленный из кипящего подгоревшего риса). [ нужна ссылка ]

Ингредиенты

[ редактировать ]

Бап — это приготовленный по-корейски рис. Бап — популярное основное блюдо в Корее, а также символизирует кулинарный корпус корейцев (Чунг и др., 2017). Еда Бап обеспечивает значительную питательную ценность и энергию, и многие корейцы считают ее лечебным средством. Он обладает высокой липкостью и блеском, поэтому его легко переваривать благодаря достаточному количеству влаги (Chung et al. 2017). В результате еда Бап символизирует корейскую культурную заботу о лекарственной помощи из натуральных продуктов, а не из искусственных. Блюдо остается одним из самых популярных в корейской кухне благодаря своей уникальности, состоящей из обычного приготовленного риса и повышенной питательной ценности. [ 10 ] Самый простой бап из риса называется ссалбап ( 쌀밥 , «рисовый бап»), или часто просто бап . Поскольку сам рис бывает не белого цвета, бап , сделанный из белого риса, называется хуинсал-бап ( 흰쌀밥 , «бап из белого риса») или ссалбап . Когда смешивают черный рис, его называют хынми-бап ( 흑미밥 , « из черного риса »). бап [ нужна ссылка ]

Когда его готовят из коричневого риса (нешлифованного риса) или белого риса, смешанного с коричневым рисом, он называется хёнми-бап ( 현미밥 , « из коричневого риса бап »), тогда как бап, приготовленный из всего клейкого риса или белого риса, смешанного с клейким рисом, называется хёнми-бап (현미밥, «бап из коричневого риса»). называется чапсал-бап ( 찹쌀밥 , « клейкий рисовый бап»). Нешлифованный клейкий рис также можно использовать для приготовления бапа, и в этом случае его называют хёнми-чапссал-бап ( 현미찹쌀밥 , « бап из коричневого клейкого риса »). [ нужна ссылка ]

Бап, изготовленный из обычного неклейкого белого риса (шлифованного риса), можно назвать пэкми-бап ( 백미밥 , « бап из белого риса ») по сравнению с хёнмибапом , и как мепсаль-бап ( 멥쌀밥 , «неклейкий рис»). bap") по сравнению с chalbap / chapssalbap . [ нужна ссылка ]

[ 10 ]

Рис или другие крупы

[ редактировать ]

Бап, приготовленный из риса, смешанного с различными другими зернами, называется чапгок-бап ( 잡곡밥 , «многозерновой рис»). В день Тэборым , первого полнолуния в году , корейцы едят огок-бап ( 오곡밥 , «пятизерновой рис»), приготовленный из клейкого риса , проса , сорго , черной фасоли и красной фасоли , или чалбапа ( 찰밥). «липкий рис»), приготовленный из клейкого риса , красной фасоли , каштана , мармелада и черной фасоли . [ нужна ссылка ]

Когда рис смешивают с другим зерном, бап назван в честь смешанного ингредиента. Примеры:

Некоторые крупы можно готовить без риса. Бап из ячменя без риса называется кконг-бори-бап ( 꽁보리밥 ), а бап из риса и ячменя называется бори-бап ( 보리밥 ). [ нужна ссылка ]

Специальные ингредиенты

[ редактировать ]

Пёлми-бап ( 별미밥 , «особый деликатесный рис») или пёлпап ( 별밥 , «особый рис») можно приготовить путем смешивания особых ингредиентов, таких как овощи, морепродукты и мясо. [ 11 ] Например, намуль-бап ( 나물밥 , « рис намуль ») готовится из риса, смешанного с намуль . овощами [ 12 ] Некоторые популярные сорта пёлмибапа включают:

Существует множество блюд из бапа, таких как пибимбап ( 비빔밥 , «рисовая смесь»), боккеум-бап ( 볶음밥 , «жареный рис») и кимбап ( 김밥 , «рис с морскими водорослями»).

  • пибимбап ( 비빔밥 , «рисовая смесь») — рис с приправленными овощами, мясом, грибами, яйцами, приправами и другими добавками. Все ингредиенты перед употреблением перемешиваются.
  • боккеум-бап ( 볶음밥 , «жареный рис») – рис, обжаренный с нарезанными овощами или мясом в масле.
  • деопбап ( 덮밥 , «рис с верхом») – приготовленный рис, покрытый чем-то, что можно подавать в качестве гарнира (например, ходеопбап покрывают мотыгой ).
  • кимбап ( 김밥 , «рис с морскими водорослями») — блюдо, приготовленное путем обваливания риса и различных других ингредиентов в гиме (съедобной умывальнице) и нарезания их небольшими ломтиками.
  • гукбап ( 국밥 , «рисовый суп») – приготовленный рис, добавляемый в горячий суп или сваренный в нем.
  • хеотжесатбап ( 헛제삿밥 , «рис псевдоджеса » ) - блюдо, похожее на пимбимбап, подаваемое с овощами, традиционно используемыми в обрядах предков.
  • Джумок-бап ( 주먹밥 , «рисовый шарик») – приготовленный рис, скатанный в шарики.
  • ссамбап ( 쌈밥 , «рисовые обертки») — приготовленный рис вместе с несколькими гарнирами и ссамджаном на листе салата, периллы и т. д.
  • якбап ( 약밥 , «сладкий рис») — пропаренный клейкий рис, смешанный с медом, мармеладом , соевым соусом, кунжутным маслом, каштанами , кедровыми орехами и т. д.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "хуинбап" белый рис . Корейский продовольственный фонд (на корейском языке) . Проверено 16 мая 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ Ли, Сесили и Хэ-Джин (5 января 2015 г.). «Шесть ресторанов корейского квартала с отличным банчаном» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 28 февраля 2017 г.
  3. ^ Корейская туристическая организация (21 февраля 2017 г.). «Изучение истинного колорита Кореи» . Полосы Корея . Архивировано из оригинала 19 марта 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 г.
  4. ^ «밥» [бап]. Базовый словарь корейского языка . Национальный институт корейского языка . Проверено 8 января 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ Иллюстрированный путеводитель по корейской культуре — 233 традиционных ключевых слова . Сеул: Hakgojae Publishing Co., 2002. стр. 12–13 . ISBN  978-89-85846-98-1 .
  6. ^ «Виды корейской кухни – основные продукты питания» . www.hansik.org . Корейский продовольственный фонд. Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Проверено 8 января 2017 г.
  7. ^ «밥» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 14 апреля 2021 г.
  8. ^ Чан, Кёнджо (2018). « Культурные различия между Кореей и Западом, возникающие из-за культуры «риса и хлеба» как основной пищи» . Корейская мысль и культура № 94 . 309–335: 27 страниц.
  9. ^ «Яркое очищающее легкое масло рисовой воды» . International.thefaceshop.com . Магазин лица . Архивировано из оригинала 9 января 2017 года . Проверено 8 января 2017 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Чунг, Хэ Гён; Шин, Даён; Чунг, Кён Ран; Чхве, Со Ён; Ву, Нария (2017). «Возрождение королевской кухни династии Чосон и ее эстетики» . Журнал этнической еды . 4 (4): 242–253. дои : 10.1016/j.jef.2017.12.001 .
  11. ^ «별밥» [бёлбап]. Стандартный корейский словарь (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 9 января 2017 года . Проверено 8 января 2017 г.
  12. ^ «나물밥» [намулбап]. Стандартный корейский словарь (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Архивировано из оригинала 9 января 2017 года . Проверено 8 января 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e8bad74c871e4f90bdcef79bbf30ac3__1721225160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/c3/5e8bad74c871e4f90bdcef79bbf30ac3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bap (rice dish) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)