Сингапурская кухня
Сингапурская кухня происходит от нескольких групп Сингапура этнических и развивалась на протяжении столетий политических, экономических и социальных изменений в космополитическом городе-государстве .
Влияния включают кухни малайцев евразийские / индонезийцев , китайцев и индийцев , а также перанаканские и западные традиции (особенно с английским и португальским влиянием традиции , известные как Кристанг ). влияние соседних регионов, таких как Япония , Корея и Таиланд Также присутствует .
В Сингапуре еда считается решающим фактором национальной идентичности и объединяющей культурной нитью. Сингапурская литература объявляет еду национальным развлечением, а еду - национальной одержимостью. Еда — частая тема разговоров среди сингапурцев. Религиозные диетические ограничения действительно существуют; Мусульмане не едят свинину, а индуисты не едят говядину, а также существует значительная группа вегетарианцев / веганов . Люди из разных сообществ часто едят вместе, при этом помня о культуре друг друга и выбирая еду, приемлемую для всех.
Помимо заведений, где подают традиционные сингапурские блюда, в Сингапуре также распространены рестораны, предлагающие кухню самых разных стран мира.
История
[ редактировать ]С тех пор, как Сингапур был основан как британский порт в 1819 году, сингапурская кухня находилась под влиянием различных культур из-за своего положения международного морского порта. [1] Географически он расположен между Тихим и Индийским океанами и имеет форму полуострова и острова одновременно, где существовали и продолжают проявляться различные культуры и ремесла. Географическое положение Сингапура окружено различными азиатскими странами, поэтому здесь очень много разнообразия в еде и культуре. [2] Индонезия расположена на юге, Таиланд, Китай, Филиппины и Малайзия — на севере, а Индия — на западе.
Культура Сингапура состоит из разнообразных влияний с разных континентов и стран. Таким образом, можно сказать, что сингапурская кухня культурно обогащена. На сингапурскую кухню также повлияла ее колониальная история, поскольку она была британской колонией с начала 19 века до середины 20 века , когда она стала частью Малайзии, прежде чем стать независимой; Сингапур также был оккупирован императорской Японией во время Второй мировой войны . [3]
Считается, что некоторые блюда, которые сегодня являются частью сингапурской кухни, появились еще до прибытия Раффлза в 1819 году; Некоторые из этих блюд включают лакшу , бирьяни и бетель . Однако неизвестно, когда эти блюда прибыли в Сингапур, поскольку исторические записи о них в значительной степени разрознены и неточны, поскольку эти блюда в основном готовились первыми сингапурскими иммигрантами дома, а не подавали в заведении. [4] Некоторые блюда были созданы путем адаптации различных блюд, приготовленных первыми иммигрантами из Сингапура, в соответствии с ингредиентами и вкусовыми предпочтениями; [4] Примерами таких блюд являются карри из рыбьей головы , [5] так что тост [6] и рис с курицей по-хайнаньски , [7] которые сегодня являются основными кулинарными продуктами сингапурской кухни. [8]
Хокер-центры
[ редактировать ]Большая часть сингапурской кухни вращается вокруг уличных центров , где уличные ларьки были впервые открыты примерно в середине 19 века и в основном представляли собой уличные продовольственные ларьки, продающие большое разнообразие продуктов. [9] Эти уличные торговцы обычно устанавливают ларьки на обочинах улиц с тележками или велосипедами и подают дешевую и фаст-фуд кули , офисным работникам и тем, кто не готовит дома. [10] [11] Хотя уличные торговцы обеспечивали первых сингапурских иммигрантов дешевой и быстрой едой, эти ларьки были негигиеничными из-за отсутствия вспомогательной инфраструктуры, такой как вывоз мусора и стабильное снабжение пресной водой, а также ограниченных санитарных условий. [11] Начиная с 1960-х годов правительство Сингапура начало ужесточать правила и положения для уличных торговцев и переместило этих торговцев в более постоянные места, построив мокрые рынки и уличные центры по всей стране. [12]
Сегодня, обедая вне дома, сингапурцы часто питаются в торговых центрах , кафе или фуд-кортах , а не в ресторанах, из-за удобства, более широкого выбора вариантов и доступности. Хоукер-центры широко распространены и предлагают доступную еду. Обычно они состоят из десятков киосков в одном комплексе, в каждом из которых предлагаются свои фирменные блюда. Среди известных среди туристов торговых центров - рынок Телок Айер, продовольственный центр Максвелл, Лау Па Сат и продовольственный центр Ньютон. Кофейни представляют собой версии фуд-кортов без кондиционеров и обычно встречаются по всему острову, обычно в нижних частях HDB многоквартирных домов . Хоукер-центры, или фуд-корты под открытым небом, стали определять сингапурскую культуру питания. Популярные рынки, такие как Продовольственный центр Old Airport Road в Гейланге , Продовольственный центр Golden Mile на Бич-Роуд и Продовольственный центр Maxwell Road в китайском квартале, предлагают лучшие блюда китайской, малазийской и индийской кухни, объединенные в продукты, которые являются уникальными сингапурскими. [2] Некоторые известные сингапурские блюда из лотков или копитиам включают тосты из кайи, краб с чили , карри из рыбьих голов , лакса, роти прата. [8] и рис с курицей по-хайнаньски, который считается одним из национальных блюд Сингапура. [13] [14] [15]
В 2016 году Гонконгский ресторан с соевым соусом, курицей и лапшой и Hill Street Tai Hwa Pork Noodle стали первыми двумя ресторанами уличной еды в мире, получившими звезду Мишлен . [16] Первый также получил титул «самого дешевого блюда в мире, отмеченного звездой Мишлен». [17] [18]
В 2018 году сингапурская культура уличных торговцев была номинирована Советом национального наследия Сингапура (NHB), Национальным агентством по охране окружающей среды и Федерацией торговых ассоциаций Сингапура на включение в ЮНЕСКО Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества . [19] Номинация была представлена в марте 2019 года, одобрена и внесена в список 16 декабря 2020 года. [20] ЮНЕСКО описала торговый центр как «общественные столовые, где собираются люди разного происхождения и делятся впечатлениями от еды за завтраком, обедом и ужином». [21]
Культура питания
[ редактировать ]Обычное приветствие для многих сингапурцев представляет собой вопрос «Ты ел?», Его эквивалент есть в различных китайских языках. Это один из способов выразить приветствие другому человеку. Также можно предположить, что именно так думают сингапурцы о еде и еде. Поскольку Сингапур является мультикультурной страной, здесь проживает множество людей, у которых может быть разная и ограниченная диета, например, мусульмане и индуисты. [22] Поскольку Сингапур находится под влиянием множества различных регионов, религий и культур, здесь также проводится множество мероприятий и годовщин. Во время Лунного Нового года люди едят нянь гао , который родом из Китая, и его традиционно едят во время китайского Нового года. Это продолжение малайской кухни, но на нее оказали влияние китайцы и индийцы, не говоря уже об арабах, британцах и других иммигрантах, которые внесли свой вклад в превращение Сингапура в один из важнейших торговых портов мира. [23]
Сингапурская еда на международном уровне
[ редактировать ]Сингапурская кухня является важной культурной достопримечательностью для туристов и посетителей. Некоторые сингапурские блюда стали всемирно известными. В 2011 году четыре сингапурских блюда были включены в список «50 самых вкусных блюд мира (выбор читателей)» — всемирный онлайн-опрос, проведенный CNN International с участием 35 000 человек . Это хайнаньская курица с рисом (13-е место), краб чили (29-е место), катонг лакса (44-е место) и роти прата (45-е место). [24]
Энтони Бурден привлек международное внимание к местной еде, доступной в торговых центрах, в своем шоу No Reservations . он представил Tian Tian Chicken Rice и Maxwell Food Center В программе . Бурден также публично говорил о надежде представить четыре сингапурских блюда в своем будущем фуд-холле в Нью-Йорке. [25]
Гордон Рамзи участвовал в конкурсе Hawker Heroes Challenge , проходившем в Сингапуре в 2013 году, в котором каждый участник приготовил по три блюда. Краб с чили от Рамзи был признан лучшим, но по двум другим блюдам он проиграл Райану Коху (представляющему 328 Катонг Лакса) и Фу Куй Лиану (представляющему Тянь Тянь с куриным рисом). [26]
Личность YouTube Майк Чен , более известный под псевдонимом Strictly Dumpling, создал на своем канале несколько видеороликов, привлекающих внимание к местной кухне. В 13 видеороликах он рассказал о сингапурской уличной еде, уличных торговых центрах, местных буфетах и ресторанах. Общее количество просмотров этих видео превышает 17 миллионов просмотров.
рекламировал сингапурскую кухню как туристическую достопримечательность Совет по туризму Сингапура . Сингапурский фестиваль еды , который проводится каждый год в июле, является праздником сингапурской кухни. Отделение зарубежных сингапурцев также организует День Сингапура в крупных городах по всему миру в качестве платформы для сингапурцев, живущих за рубежом. [27] Одной из главных достопримечательностей Дня Сингапура является местная сингапурская еда, которую готовят на месте известные торговцы, специально прилетевшие на мероприятие.
Виды еды
[ редактировать ]Сингапурскую еду можно разделить на шесть видов: мясо, морепродукты, рис, лапша, десерт и закуски.
Сингапур особенно известен своими морепродуктами. Краб с чили и краб с черным перцем — два типичных блюда, которые доминируют на сцене и настоятельно рекомендуются туристам. Еще один фаворит – скат-самбал .
В мясной категории самым популярным блюдом является курица с рисом по-хайнаньски. По сути, это рис, приготовленный на курином жире, подаваемый с курицей, приготовленной на пару, с соусом чили и огурцами.
В сингапурской кухне выделяются три блюда из лапши. «Жареный хоккиен ми» включает жареную яичную лапшу и рисовую лапшу с креветками, нарезанной свининой, рыбными котлетами и кальмарами. Его жарят с бульоном, обычно приготовленным из креветок. «Нёнья лакса» состоит из рисовой лапши, подаваемой в бульоне из кокосовых креветок. « Чар куэй теу » — это обжаренная рисовая лапша с креветками, китайской колбасой, ростками фасоли, салом и моллюсками.
В категории десертов тау-суан — один из многих видов десертов, которые обычно можно найти в торговых центрах Сингапура. Тау-суан (суп из расколотой фасоли мунг) - десерт происхождения теочью. Это сладкий и крахмалистый суп из расколотой фасоли маш, который обычно едят с ютяо.
В категории закусок тосты с кайей являются представительным блюдом, в первую очередь из-за использования кайи . «Кая копитиамс» — обычное явление на острове. В этих недорогих кофейнях подают хлебные тосты, намазанные кокосовым яичным джемом и маслом, которые подаются с кофе и чаем, а также двумя яйцами всмятку .
Общие блюда и закуски
[ редактировать ]Китайский стиль
[ редактировать ]Блюда, составляющие сегодня «сингапурскую китайскую кухню», первоначально были привезены в Сингапур первыми иммигрантами из южного Китая ( хоккиен , теочью , кантонский диалект , хакка и хайнаньский диалект ). Затем они были адаптированы с учетом доступности местных ингредиентов, впитав при этом влияние малайских, индийских и других кулинарных традиций.
Большинство названий сингапурских блюд китайского происхождения произошли от языков/диалектов южного Китая, хоккиен (Мин Нан) наиболее распространенным из которых является . Поскольку не существовало общей системы транслитерации этих синитских языков/диалектов в латинский алфавит, часто можно увидеть разные варианты одного и того же названия для одного блюда. Например, bah kut teh также может писаться как bak kut teh , а char kway tiao также может писаться как char kuay teow .
- Бак кут тех ( 肉骨茶 ; ròu gǔ chá ), суп из свиных ребрышек, приготовленный с различными китайскими травами и специями.
- Квай теоу из говядины ( 牛肉粿条 ; niú ròu guϒ tiáo ), плоская рисовая лапша, обжаренная с говядиной, подается в сухом виде или с супом.
- Бак чанг ( 肉粽 ; ròu zòng ), клецки из клейкого риса, обычно с начинкой из свинины, грибов и тушеных яиц, приготовленные на пару в листьях бамбука. Хотя оно имеет китайское происхождение, оно также является фаворитом перанаканской кухни .
- Бак Чор Ми ( 肉脞面 ; ròu cuò miàn ; «лапша из свиного фарша»), яичная лапша со свиным фаршем, тушеными грибами, свиными фрикадельками и другими ингредиентами, подается в сухом виде или в супе. плоская лапша ми пок в форме ленты. Обычно используется
- Бан миан ( 板面 ; бон миан ), плоская лапша ручной работы, подается с овощами, мясным фаршем, нарезанными грибами и яйцом в супе на основе анчоусов . Варианты лапши распространены. «Бан миан» означает плоскую длинную лапшу; «ми хун куай» ( 米粉粿 ; mí fěn guϒ ; «пирог с рисовой вермишелью») относится к плоской прямоугольной лапше; «ты миан» ( 幼面 ; yòu miàn ; «тонкая лапша») относится к тонкой лапше.
- Чай тоу куэй ( 菜头粿 ; cài tóu guǒ ), также известный как чар куэй ( 炒粿 ; chǎo guϒ ) или морковный пирог, представляет собой блюдо из приготовленных на пару лепешок из редиса / дайкона , нарезанных кубиками и обжаренных с чесноком, яйцом, нарезанными консервированными редис, а иногда и креветки. Это блюдо бывает черного (жареного со сладким темным соевым соусом) или белого (обжаренного в омлете) версий, иногда с добавлением пасты чили.
- Чар куэй теу ( 炒粿条 ; чо гуу тиао ), толстая плоская рисовая лапша, обжаренная в темном соевом соусе с креветками, яйцами, ростками фасоли, рыбным пирогом, моллюсками, зелеными листовыми овощами, китайской колбасой и жареными кубиками сала.
- Чар-сиу ( 叉烧 ; ча-шао ), также романизированный ча-су, ча-сиу, ча-сио, каа-сиу и чар-сью, — это жареная на гриле свинина в кантонской кухне .
- Куриная лапша — это блюдо из яичной лапши с нарезанным кубиками куриным мясом.
- Чви куэ (水粿; chúi-kóe/shuǐ guϒ), разновидность рисовой лепешки, приготовленной на пару, подается с консервированной редькой.
- Крабовый пчелиный хун ( 螃蟹米粉 ; páng xiè mí fěn ) — блюдо из рисовой вермишели, которое подается с целым грязевым крабом . Его можно подавать в сухом виде или в супе, а иногда и в глиняном горшочке .
- Пьяные креветки ( 醉虾 ; zuì xiā ), креветки, приготовленные с рисовым вином .
- Рис с уткой ( 鸭饭 ; йа фан ), тушеная утка, подается с рисом, приготовленным с бататом и креветками. Его можно подавать просто с белым рисом и густым темным соусом или с тушеными вкрутую яйцами, консервированными солеными овощами и творогом из твердых бобов (тау куа) на гарнире. Рис с уткой Теочью без костей — похожее, но более изысканное блюдо. Утку очищают от костей и нарезают тонкими ломтиками, позволяя соусам впитаться в мясо. Также часто продается жареный утиный рис.
- Лапша с рыбными шариками ( 鱼丸面 ; yú wán miàn ), похожа на бак чор ми, за исключением того, что вместо свиного фарша используются рыбные шарики.
- Рыбный суп пчелиный хун ( 鱼片米粉 ; yú piàn mí fěn ) — сингапурский суп, который подают с нарезанными кусочками рыбы, зелеными овощами и пчелиным хуном.
- из лягушачьих лапок Каша (田鸡粥 ; tían jī zhōu ) подается с лягушачьими лапками, зеленым луком, имбирем и густым черным соусом в глиняном горшочке с кашей в другом глиняном горшке.
- Хэми ( 虾面 ; xiā miàn ), обжаренная лапша с креветками, приготовленная в бульоне из голов креветок и свиных костей, покрытая сверху такими ингредиентами, как креветки, нарезанная свиная грудинка, кальмары, яйцо, сало, подается с перцем чили самбал и лайм сбоку.
- Хайнаньский рис с курицей ( 海南鸡饭 ; Hώinán jī fàn ) основан на хайнаньском блюде из курицы Вэньчан . Считается национальным блюдом Сингапура. [7] [28]
- Рис карри по-хайнаньски — это блюдо, состоящее из приготовленного на пару белого риса, заправленного смесью карри и тушеного соуса.
- Хар чонг гай ( 虾酱鸡 ; xiā jiàng jī ; «курица с креветочной пастой»), куриные крылышки, обжаренные в кляре с ферментированной креветочной пастой .
- Хоккиен ми ( 福建面 ; Фуцзян миан ), яичная лапша и рисовая лапша, обжаренные с яйцом, ломтики свинины, креветки и кальмары, подаются и украшаются зеленым луком, салом, перцем чили самбал и лаймом (для добавления сока лайма в блюдо).
- Хам чим пенг ( 咸煎饼 ; сиань цзян бонг ), обжаренная во фритюре выпечка, похожая на булочку, иногда с начинкой из бобовой пасты.
- Тост Кая ( 咖椰多 ; ка йе дуо ), традиционное блюдо на завтрак. Кайя — это сладкий джем из кокоса и яиц, который намазывают на поджаренный хлеб. В сочетании с чашкой местного кофе и полувареным яйцом это представляет собой типичный сингапурский завтрак.
- Квай чап / куай чап ( 粿汁 ; гуу чжи ), блюдо теочью из плоских широких рисовых листов в супе, приготовленном с темным соевым соусом, подается со свиными потрохами, тушеным мясом утки, различными видами творога, консервированными солеными овощами и тушеные вкрутую яйца.
- Мипок ( 面薄 ; миан бао ), блюдо из лапши, характеризующееся плоским и желтым внешним видом, различной толщиной и шириной.
- Мин чианг куэ ( 面煎粿 ; миан цзян гуу ), толстые жевательные блины с начинкой из молотого арахиса и сахара. Другие варианты включают тертый кокос и пасту из красной фасоли. Эту традиционную закуску также подают с черникой, сыром и шоколадом.
- Омлет с устрицами (蠔烙; háolào ), блюдо из омлета, приготовленного из свежих сырых устриц, крахмала тапиоки и яиц.
- Суп из свиных мозгов ( 猪脑汤 ; zhū no tāng ), суп, состоящий из свиных мозгов с китайскими травами.
- Свиные маточные трубы ( 生肠 ; shēng cháng ), блюдо, состоящее из обжаренных свиных маточных труб с овощами и перцем чили самбал.
- Суп из свиных субпродуктов ( суп из свиных субпродуктов ; zhū zá tāng ; «суп из частей свиньи»), вариант куай чапа на основе супа.
- Свиные ножки ( 猪蹄 ; жу ти ) обычно тушат в черном соусе и уксусе.
- Попиа ( 薄饼 ; бао бон в стиле Хоккиен/Теочью ), блинчики с начинкой или блинчики с начинкой из тушеной репы, китайской колбасы, креветок и салата.
- Тертая куриная лапша ( 鸡丝面 ; jī sī miàn ), блюдо из лапши с тертой курицей, рыбными клецками и грибами.
- Нарезанная уха ( 鱼片汤 ; yú piàn tāng ), суповое блюдо, состоящее из рыбы и овощей.
- Сун куэй ( 笋粿 ; сэн гуу ), белые овощные клецки с черным соевым соусом.
- Каша Теочью ( 潮州粥 ; Cháozhōu zhōu ), блюдо из рисовой каши, которое едят с различными местными гарнирами.
- Черепаховый суп ( 武 Turtle Tang или Shanrui Tang ; wū gui tāng ), суп или рагу из мяса черепахи.
- Вегетарианский пчелиный хун ( 斋米粉 ; zhāi mƐ fěn ), тонкая тушеная рисовая вермишель , к которой могут быть добавлены различные деликатесы на основе глютена, овощей или творога.
- Ён Тау Фу ( 酿豆腐 ; нианг доу фу ), блюдо, которое содержит разнообразный выбор продуктов, в том числе тофу, наполненный мясной смесью или рыбной пастой, рыбные шарики, крабовые палочки, различные овощи и мясо.
- Ютиао ( 油条 ; yóu tiáo ), также называемый тис чар куэ ( 油炸粿 ; yóu zhá guϒ ), жареные сухари из теста, похожие на те, которые подают в других китайских кухнях по всему миру.
- Кольцо батата ( 佛钵 ; фу бо ), обжаренное во фритюре кольцо таро с начинкой из обжаренных ингредиентов.
- Жареный рис с говядиной и яйцом солнечной стороной вверх
- Тост Кая , традиционное блюдо на завтрак.
Малайский/Индонезийский
[ редактировать ]расположенные между Малайзией и Индонезией Сингапурские малайские блюда, , созданы под влиянием кухни соседнего Малайского полуострова , Суматры , Явы и островов Риау . Несмотря на то, что он поглощает региональные влияния, он, как правило, адаптируется к местным вкусам и отличается от аналогов в соседних странах. Хотя малайцы, такие как оранг-лаут , являются коренными жителями Сингапура, большинство малайцев, живущих сегодня в Сингапуре, происходят от коренных индонезийцев или коренных малайцев из современной Малайзии. [29] Таким образом, сингапурская малайская кухня отличается уникальным набором влияний, особенно кухни Минанга . Распространенными ингредиентами являются специи и кокосовое молоко, хотя в него включены такие китайские ингредиенты, как таупок (слойки тофу) и тофу (известный как тауху на малайском языке). Также существует множество китайских и тамильских мусульманских адаптаций следующих блюд. Поскольку почти все малайцы — мусульмане, свинина не используется, поскольку она запрещена исламом .
- Ачар — маринованные овощи или фрукты с сушеным перцем чили, арахисом и специями. Также можно найти индийскую и перанаканскую версии.
- Ассам-педас — морепродукты и овощи, приготовленные в соусе, состоящем из тамаринда, кокосового молока, перца чили и специй.
- Аям пеньет , блюдо из жареной курицы, состоящее из жареной курицы, которую разбивают пестиком о ступку, чтобы сделать ее мягче, и относительно новое кулинарное явление индонезийского происхождения. [30]
- Баксо , также Басо, фрикадельки с лапшой.
- Бегедил , смесь картофельного пюре, которую жарят в котлеты и едят вместе с ми сото.
- Слойка с карри , также известная как эпок-эпок, слоеное тесто, обычно начиненное курицей карри, кубиками картофеля и ломтиком сваренного вкрутую яйца. Вместо курицы иногда используют сардины.
- Денденг пару, блюдо из сушеных говяжьих легких, приготовленных со специями.
- Горенг писанг — бананы, обваленные в муке, обжаренные и съеденные в качестве закуски.
- Гудег белый, карри из белого джекфрута. [31]
- Гулай даун уби — листья сладкого картофеля, тушеные в кокосовом молоке.
- Керопок — обжаренные во фритюре крекеры, обычно приправленные креветками, но иногда и рыбой или овощами.
- Кетупат — рисовые лепешки, приготовленные на пару в обертке из кокосовых листьев квадратной формы и обычно подаваемые с сатай.
- Лемак сипут — моллюски, приготовленные в густом соусе на основе кокосового молока.
- Лонтонг — спрессованные рисовые лепешки (см. кетупат) в остром овощном супе.
- Нагасари — рисовая закуска индонезийского происхождения.
- Наси горенг — приготовленный на пару рис, обжаренный в воке, часто смешанный с другими ингредиентами, такими как яйца, овощи и мясо.
- Наси Паданг , белый рис, приготовленный на пару, подается с множеством заранее приготовленных блюд (иногда до 12 и более) - мини-банкет, обычно разложенный на маленьких тарелках.
- Отак-отак /ота, пряный рыбный пирог, приготовленный на гриле в обертке из банановых листьев.
- Печел леле , жареный сом, подается с пастой чили.
- Равон , говяжий суп.
- Рожак бандунг , вариант роджака в сингапурском стиле .
- Роти Джон , сэндвич с омлетом.
- Самбал — это не блюдо само по себе, а обычная добавка к большинству блюд на основе перца чили.
- Сатай - мясо, приготовленное на гриле на шампурах, подается с соусом сатай (острым арахисовым соусом) и обычно едят с кетупатом, огурцом и луком.
- Саюр лоде — смесь овощей в кокосовом молоке.
- Сото — суп, состоящий в основном из мяса и овощей.
- Сото аям , острый куриный суп, в состав которого входят кусочки курицы, рисовые лепешки и иногда бегедил.
- Тумпенг — рисовое блюдо яванского происхождения в форме конуса. Подается с гарнирами из овощей и мяса. [32]
Индийский
[ редактировать ]Как и другие сингапурские этнические кухни, индийская сингапурская кухня находилась под влиянием множества культурных групп. Блюда как Северной Индии, так и Южной Индии можно найти в Сингапуре. [33]
- Аппам — блины из ферментированного риса.
- Доса , блины из риса и чечевицы. Обычно подается как вариант «масала», включающий картофель с пряностями и подаваемый с различными видами самбара.
- Муртабак — индийско-мусульманское блюдо родом из Ближнего Востока. Он состоит из сложенного теста с начинкой из пряного фарша, лука и яиц и часто подается с карри.
- Наан — индийская лепешка, запеченная в духовке.
- Путу майам из рисовой муки с нитками или лапшой, которую подают с сахаром и кокосом, обычно едят на завтрак.
- Роти прата , местная эволюция индийской паратхи . Это популярное блюдо на завтрак и ужин. Это жареные блины, хрустящие снаружи и мягкие внутри. Тесто переворачивают, чтобы получить правильную текстуру, затем быстро готовят на смазанной маслом плите и подают с карри или сахаром. Доступно множество современных вариаций, включая яйцо, сыр, шоколад, масалу , дуриан и даже мороженое.
- Суп камбинг — местное тамильско-мусульманское блюдо из пряного супа из баранины.
- Суп туланг, местное тамильско-мусульманское блюдо из бараньих или говяжьих ножек, тушеных со специями. Кости ломаются, чтобы можно было съесть костный мозг.
- Суп туланг мера — это блюдо, состоящее из бараньих или говяжьих костей, тушенных в сладком и пряном красном супе из бараньего бульона, помидоров, имбиря, перца чили и специй. Считается сингапурским изобретением.
- Цыпленок Тандури , курица, маринованная в смеси специй и йогурта и приготовленная в глиняной печи.
- Вадаи , острые, обжаренные во фритюре закуски, приготовленные из дала, чечевицы или картофеля.
- Сатти Сорру : индийский рис в глиняных горшочках.
Межкультурный
[ редактировать ]Ряд блюд, перечисленных ниже, можно считать поистине гибридной или полиэтнической едой.
- Аям буах келуак, перанаканское блюдо из курицы, тушеной со специями и черными орехами Юго-Восточной Азии (буах келуак).
- Бирьяни (индийский вариант) или Наси Брияни (малайский вариант), популярное блюдо из рисовой смеси, которое обычно можно найти в местах, предлагающих малайскую или индийскую кухню.
- Зерновые креветки ( овсяные креветки ; май пиан ся ), жареные креветки с подслащенными хлопьями.
- Лакса лемак, перанаканское блюдо из вермишельной лапши и жареного соевого творога, подается в сливочно-кокосовом соусе с кусочками креветок, рыбы и моллюсков.
- Карри из рыбьей головы , блюдо, созданное сингапурской общиной малаяли (индийская этническая группа из Кералы ) с некоторым китайским и малайским влиянием. Голова красного окуня ( икан мера , буквально «красная рыба»), тушенная в карри, состоящем из различного количества кокосового молока и сока тамаринда, а также овощей ( бамия и баклажаны обычно встречаются ). Обычно подается с рисом или хлебом.
- Кари дебал / Дьявольское карри, евразийское сингапурское блюдо карри с португальским и перанаканским влиянием. Включает кусочки курицы, капусты, колбасы и бекона, тушеные в соусе карри.
- Кари лемак аям, перанаканское куриное карри на основе кокосового молока.
- Катонг Лакса , толстая рисовая лапша по-сингапурски, нарезанная на более короткие кусочки (би хун) в кокосовом соусе карри с креветками и яйцом. Иногда можно добавить тау-пок (творожные слойки) или рыбные котлеты. [ нужна ссылка ]
- Куэ-туту, приготовленная на пару выпечка из рисовой муки со сладкой начинкой из тертого кокоса или арахиса.
- Куэ пирог-ти — тонкий и хрустящий пирог из теста, наполненный пряной сладкой смесью тонко нарезанных овощей и креветок.
- Квай теоу горенг — обжаренная плоская рисовая лапша .
- Ми ребус — яичная лапша с пряным, слегка сладким соусом, похожим на карри. Соус готовится из сладкого картофеля, порошка карри, воды, соленых соевых бобов, сушеных креветок и арахиса.
- Ми Сиам — блюдо из тонкой рисовой вермишели.
- Ми горенг — желтая яичная лапша, обжаренная с топленым маслом, томатным соусом, перцем чили, яйцами, овощами, а также различным мясом и морепродуктами.
- Ми сото — острый суп с лапшой.
- Рожак , традиционный фруктово-овощной салат индийского происхождения с малайско-индонезийским влиянием. [34]
- Самбал кангконг, блюдо из водяного шпината ( канконг ), обжаренного в самбале.
- Сатай бихун , рисовая лапша, подается с каракатицей, жареными творожными слоеками из фасоли, моллюсками и водяным шпинатом в соусе сатай.
- Тауху горенг — жареный творог со сладким соусом.
- «Западная еда» в торговых центрах, где подают куриные отбивные «по-сингапурски». [35] (с черным перцем или грибным соусом), в наличии куриная котлета, свиная отбивная. Их обычно подают с картофелем фри/пюре, салатом из капусты и печеной фасолью. Этот стиль часто называют «хайнаньской западной едой» из-за того, что он берет свое начало от хайнаньских иммигрантов, которые работали поварами на кухнях западных работодателей. [36] [37] [38]
Морепродукты
[ редактировать ]Сингапурцы также наслаждаются широким выбором морепродуктов, включая рыбу, кальмаров (известных по-малайски как сотонг ), скатов, крабов, омаров, моллюсков и устриц.
Популярные блюда из морепродуктов включают в себя:
- Краб с черным перцем , крабы с твердым панцирем, приготовленные в соусе из черного перца. Также распространены соленый яичный краб и пахтовый краб.
- Краб чили , крабы с твердым панцирем, приготовленные в соусе чили, обычно подаются с ман тоу или жареными во фритюре булочками.
- Устричный омлет , устричный омлет, смешанный с мукой и обжаренный, подается с кинзой.
- Самбал лала — моллюски в мягкой оболочке, обжаренные под соусом самбал.
- Самбалский скат / ханг хир ( 魟鱼 ; 魟魚 ; hōng yú ), задушенный самбалом и подаваемый на банановом листе, также известный как икан бакар на малайском языке.
Фрукты
[ редактировать ]Широкий выбор тропических фруктов доступен круглый год. Безусловно, наиболее известным является дуриан , известный как «Король фруктов», который издает характерный запах кремово-желтой мякоти, похожей на заварной крем, внутри колючей зеленой или коричневой оболочки. Дурианы запрещены к провозу в общественном транспорте, лифтах, некоторых гостиницах и общественных зданиях из-за их сильного запаха.
Другие популярные тропические фрукты включают мангостин , джекфрут , лонган , личи , рамбутан , сметанное яблоко , ананас и манго . Некоторые из этих фруктов также используются в качестве ингредиентов для других блюд: замороженных десертов, кисло-сладкой свинины и некоторых видов салатов, таких как роджак .
Десерты
[ редактировать ]Сингапурские десерты имеют разнообразную историю. Типичный фуд-корт или киоск с десертами в торговом центре обычно предлагает большое разнообразие десертов, включая, помимо прочего:
- Бубур ча-ча , блюдо из жемчужного саго, сладкого картофеля, ямса, бананов, черноглазого гороха, листьев пандана, сахара и соли, приготовленное в кокосовом молоке и подаваемое в горячем или холодном виде.
- Чендол , базовая версия, состоит из полосок желе пандана с кокосовым молоком и сиропом гула мелака со стружкой льда; Другие ингредиенты, которые можно добавить, — это красная фасоль, сладкая кукуруза, мороженое и даже дурианы.
- Ченг тнг ( 清汤 ; цин тан ), легкий освежающий суп с лонганом, ячменем, полосками агара , семенами лотоса и сладким сиропом, подается в горячем или холодном виде. Это аналог кантонского цзин бо леунг .
- Ледяной каканг , горка тертого льда на основе, состоящей из желе, красной фасоли, кукурузы и семян аттап , покрытая различными видами цветных сахарных сиропов, пальмовым сахаром , розовым сиропом и сгущенным молоком .
- Куих или куэ, небольшие пирожные или десерты на основе кокосового молока, которые бывают самых разных вкусов и обычно содержат такие фрукты, как дуриан или банан. Пандан – распространенный ароматизатор.
- Куэ ладду — конфеты в форме шариков.
- Куэ ляпис — это насыщенный многослойный пирог в стиле куэ, в котором используется большое количество яичных белков и украшен черносливом.
- Куэ модак — это пельмени из рисовой муки, начиненные кокосовым орехом и пальмовым сахаром.
- Ляпис-сагу также является популярным куэ со слоями чередующихся цветов и сладким кокосовым вкусом.
- Ор-ни ( 芋泥 ; yù ní ), блюдо теочью, состоящее из пасты таро (местное название «батат»), кокосовой пасты и орехов гинкго.
- Пулут хитам , сливочный десерт из черного клейкого риса, подается с кокосовыми сливками.
- Тау суан ( 豆爽 ; доу шуонг ), маш в желе, подается горячим с ломтиками теста.
- Тан Юань, небольшие клейкие рисовые шарики, часто начиненные начинкой из черного кунжута и иногда подаваемые с имбирным супом.
Сэндвич с мороженым
[ редактировать ]Сэндвичи с вафельным мороженым — популярное блюдо, которое продают уличные торговцы с тележками на оживленных углах улиц. В этих тележках продаются самые разные вкусы, включая, помимо прочего, ваниль, шоколад, клубнику, кофе, сладкую кукурузу, кокос и дуриан. Хотя некоторые продавцы продают мороженое в стаканчиках или рожках, как это принято на Западе, более популярный вариант — на ломтиках хлеба или между вафлями. Мороженое состоит из запечатанных блоков, которые нарезают на заказ, а затем кладут на один ломтик большого, часто разноцветного хлеба. Это может быть как белый хлеб, так и кусочек разноцветного, слегка подслащенного хлеба (окрашенного пищевым красителем и ароматизированного экстрактом листьев пандана). Сэндвич стоит около 1 сингапурского доллара, но в центре города и туристических местах может стоить до 2 сингапурских долларов и более.
Напитки и напитки
[ редактировать ]Популярные сингапурские напитки включают:
- Бандунг , розовый сироп со сгущенным молоком.
- Пиво в Сингапуре
- Напиток чин-чау ( 仙草水 ; xiān cώo shuǐ ), травяное желе , из которого делают сладкий напиток.
- Копи — местный кофе в Сингапуре. Сингапурский жаргон копи смешан с различными языками. [39]
- Копи: кофе с сахаром и сгущенкой.
- Копи -О : кофе с сахаром.
- Копи -О - Косонг : кофе без сахара и сгущенного молока.
- Копи -С : кофе с сахаром и сгущенным молоком.
- Копи - Пэн : холодный кофе с сахаром и сгущенным молоком.
- Копи- Сью - Дай : кофе с меньшим количеством сахара и сгущенным молоком.
- Копи- Сью - Сью - Дай : кофе с небольшим количеством сахара и сгущенным молоком.
- Копи- Га - Дай : кофе с добавлением сахара и сгущенным молоком.
- Копи - Гао : кофе с сахаром, сгущенным молоком и очень густым концентрированным кофе.
- Копи -Ди - Ло : Кофе без разбавления.
- Копи- По : кофе с дополнительным разбавлением.
- Лимонно-ячменный напиток
- Водяной каштановый напиток
- Хорликс , солодовый молочный напиток. Вариации включают Horlicks Dinosaur, стандартный напиток Horlicks с ложкой порошка Horlicks.
- Майло , шоколадно-молочный напиток. Вариации включают Milo Dinosaur , стандартный напиток Milo с ложкой порошка Milo.
- Сок сахарного тростника , обычно приготовленный по заказу из свежих стеблей сахарного тростника.
- Тарик, чай с молоком, который часто подают горячим. Варианты включают Тех халия тарик, в котором вместо черного чая используется имбирный чай.
- Тех халия тарик, имбирный чай с «вытянутым» молоком (тарик)
- Сингапурский слинг . Хотя коктейль был изобретен в сингапурском отеле Raffles и до сих пор подается в баре Long Bar, в большинстве сингапурских баров он не распространен.
Сингапурские блюда редко встречаются в Сингапуре.
[ редактировать ]- Лапша по-сингапурски ( 星州炒米粉 ; xīng zhōu chǎo mí fěn ), американо-китайское блюдо с жареной рисовой вермишелью, приправленной желтым порошком карри, которое также часто можно найти в Гонконге, не встречается в Сингапуре. Близким родственником этого блюда является жареная пчелиная лапша (тонкая рисовая лапша).
- Сингапурский жареный куэй тяо ( 星州炒粿条 ; xīng zhōu chǎo guϒ tiáo ), блюдо из жареной толстой плоской рисовой лапши, приправленной темным соевым соусом, обычно доступное в некоторых китайских ресторанах в Канаде и США, также не является сингапурским. блюдо. Блюдо, наиболее похожее на него, — чар куэй теоу .
См. также
[ редактировать ]- Культура Сингапура
- Гастрономия в Сингапуре
- Список сетей кофеен
- Список куриных ресторанов
- Список стран с регулированием органического сельского хозяйства
- Список торговых центров Сингапура
- Список сетей супермаркетов в Сингапуре
- Список вегетарианских ресторанов
- Список ресторанов Сингапура
- Список сингапурских блюд
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История сингапурской кухни» . Опытные пионеры . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Суд, Суемедха (15 декабря 2010 г.). «Прошлое и настоящее сингапурской кухни» . Би-би-си Трэвел . Проверено 22 июня 2017 г.
- ^ Тарулевич, Николь (декабрь 2013 г.). Едим ее карри и куэй: культурная история еды в Сингапуре . Издательство Университета Иллинойса. п. 11. ISBN 978-0252095368 .
- ^ Jump up to: а б Пакиам, Джеффри; Йео, Майкл (1 октября 2020 г.). «Кулинарные биографии: история Сингапура через кулинарию и потребление» (PDF) . ISEAS – Институт Юсофа Исхака . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Человек, который готовит карри из рыбьей головы» . «Стрейтс Таймс» . 10 декабря 2017 года.
Он ( М.Дж. Гомес ) приехал в Сингапур из Тривандрама, столицы Кералы, в 1930-х годах, прежде чем вернуться, чтобы жениться. После рождения первенца, дочери, он вернулся в Сингапур, но попал сюда во время войны. Затем Гомес снова приехал в Сингапур, а позже привез туда свою семью. Они жили на София-роуд , где он открыл свой ресторан Gomez Curry , который позже переехал на соседнюю Селеги-роуд .
- ^ «Кая Тост» . ВкусАтлас . Проверено 16 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Фарли, Дэвид. «Блюдо, достойное 15-часового полета» . Би-би-си.
- ^ Jump up to: а б «Знаменитая местная еда и кухня Сингапура» . Посетите официальный сайт Сингапура . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Культура Хокеров в Сингапуре - План наследия» . Наше наследие SG . Проверено 25 сентября 2021 г.
- ^ «Наши уличные торговцы, стр. 2» . Рекламодатель Eastern Daily Mail и Straits Morning, архивировано Советом Национальной библиотеки. 6 ноября 1905 года . Проверено 27 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Хоукер-центры – откуда они взялись?» . Жизнь эмигранта. 2 июня 2022 г.
- ^ Да, Бренда С.А. (2003). Соперничество за пространство в колониальном Сингапуре: соотношение сил и городская застроенная среда . НУС Пресс. стр. 262–266. ISBN 9789971692681 .
- ^ Селджо, Фара (21 января 2019 г.). «Соус для макания и небольшая полемика: кто знал, что куриный рис обладает таким вау-эффектом» . СБС Еда . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ Бентон, Джорджия «10 лучших ресторанов 2019 года: бар с обслуживанием №4» . Ежемесячник Колумбуса . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ «Краткая история хайнаньского куриного риса, национального блюда Сингапура» . Культурное путешествие. 24 января 2017 года . Проверено 15 июля 2020 г.
- ^ Ким, Су (25 июля 2016 г.). «Уличные продуктовые лавки Сингапура получили звезды Мишлен » «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 8 августа 2016 г.
- ^ Хан, Кирстен (1 октября 2016 г.). «Звезда Мишлен за ларек с лапшой в Сингапуре, где обед стоит вдвое дешевле Биг Мака» . Хранитель . Проверено 8 августа 2016 г.
- ^ «Первый в мире ларек для разносчиков, отмеченный звездой Мишлен» . Хранитель . 1 октября 2016 года . Проверено 8 августа 2016 г.
- ^ Гермес (20 августа 2018 г.). «Культура сингапурских разносчиков будет номинирована на включение в список ЮНЕСКО» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 января 2019 г.
- ^ «Культура уличных торговцев Сингапура заняла место в списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО» . Сегодня . 17 декабря 2020 г.
- ^ «Досье номинации № 01568 — Хокерская культура в Сингапуре, общественные обеды и кулинарные практики в мультикультурном городском контексте» . ЮНЕСКО . Проверено 17 декабря 2020 г.
- ^ «Ужин в Сингапуре». Обед в Сингапуре. ИнтерНации и Интернет. 17 марта 2016 г.
- ^ Лонг, Вонг Ли. «Сингапурская академия корпоративного управления – история Сингапура» . Сингапур-академия.org . Проверено 3 марта 2024 г.
- ^ Тим Чунг (7 сентября 2011 г.). «Ваш выбор: 50 лучших блюд мира» . CNNGo. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 19 мая 2015 г.
- ^ Ли, Мин Кок (17 февраля 2016 г.). «Четыре сингапурских блюда вошли в список желаний Энтони Бурдена для его нового зала уличной еды в Нью-Йорке» . «Стрейтс Таймс» . Проверено 18 июля 2016 г.
- ^ Алекс Уэсткотт (7 июля 2013 г.). «Гордон Рамзи проигрывает Hawker Heroes Challenge» . СЕГОДНЯonline.com . Проверено 24 декабря 2016 г.
- ^ «День Сингапура» . Сингапурский день . Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ Линг, Кэтрин. «40 сингапурских продуктов, без которых мы не можем жить» . CNN . Проверено 13 января 2019 г.
- ^ Оценка проекта «Меньшинства в опасности» (MAR) для малайцев в Сингапуре. Архивировано 28 марта 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ «Лучший аям пеньет в Сингапуре – HungryGoWhere Singapore» . Hungrygowhere.com . Проверено 2 октября 2018 г.
- ^ «Сингапур — Джекфрут с белым карри (Гудег Путих)» . Iims-asean-singapore.blogspot.com . 26 мая 2012 г.
- ^ «Наси Тумпенг Сингапур – ресторан индочилийской индонезийской кухни» . Индочили.com . Проверено 2 октября 2018 г.
- ^ «Индийская кухня в Сингапуре» . Посетитеsingapore.com . Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ «Рожак» . Совет Национальной библиотеки . Проверено 25 мая 2024 г.
- ^ «Спасибо Сингапуру и Малайзии за кетчуп и куриную отбивную» . Angmohdan.com . 24 октября 2014 г.
- ^ Ко, Лотарингия (11 октября 2011 г.). «Хайнаньская западная еда» . Yahoo News (прокси) . Макансутра . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ Онг, Таня (12 августа 2018 г.). «Западная еда в Споре, популяризированная хайнаньскими копитиамами, основанными в 1930-х годах» . Материнский корабль . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ Йип, Дэвид (16 октября 2017 г.). «Хайнаньская кухня, сочетающая в себе китайскую и западную кухни, возвращается в моду» . «Стрейтс Таймс» . ISSN 0585-3923 . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ Ле, Кай. «Знакомство с кофейной культурой Сингапура» . ООО "Культурно Пте"