Jump to content

Пуэрториканская кухня

Arroz con gandules , широко известное как «национальное блюдо Пуэрто-Рико». [1] [2] [3]

Пуэрто-риканская кухня состоит из кулинарного стиля и традиционных блюд, оригинальных для Пуэрто-Рико . В первую очередь это был синтез под влиянием предков пуэрториканцев : коренных таино , испанских криолло и рабов из Африки к югу от Сахары . Будучи территорией Соединенных Штатов , кулинарная сцена Пуэрто-Рико также находилась под умеренным влиянием американской кухни . [4]

Cocina criolla восходит к испанским жителям острова.

Пуэрториканская кухня является продуктом разнообразных культурных влияний, в том числе таино аравака, испанских криолло и африканцев . [5] Для него характерна уникальная смесь испанских приправ и ингредиентов, что делает его похожим на испанскую и другие латиноамериканские кухни. [6] [7] На местном уровне он известен как Cocina criolla . [8] [9]

Корни традиционной пуэрто-риканской кухни уходят корнями в 15 век. первый ресторан La Mallorquina был открыт В 1848 году в Старом Сан-Хуане . [10] Первая кулинарная книга острова El Cocinero Puerto-Riqueño o Forma была опубликована в 1859 году. [11]

Влияние Таино

[ редактировать ]
Бутылки Mavi из Понсе, Пуэрто-Рико ; в левой бутылке есть мави, в правой пусто

См.: Национальная кухня Америки.

Многие из аррорутов и корнеплодов, используемых в пуэрто-риканской кухне, известных под общим названием вианды , берут свое начало в рационе коренного народа таино. [12] [13] К ним относятся маниока ( исп . y uca ) и три вида дубильных веществ ( исп . yautía). [14] которые являются основными продуктами традиционных блюд Пуэрто-Рико. [15] Другие популярные корнеплоды включают корень сладкой кукурузы ( по-испански : lerén ), сладкий картофель ( по-испански : batata mameya ) , арракация ксанторриза (по-испански: apio criollo ), белый сладкий картофель. (Испанский: batata ) у этого картофеля фиолетовая кожица и белая мякоть, а также ямби (исп . yambi ) , которые выращиваются в горных районах острова. [16] [17] Предполагается, что тайнос использовал методы приготовления пищи, напоминающие то, что сегодня называют барбекю. По некоторым данным, самое раннее зарегистрированное использование термина «барбекю» можно отнести к дневниковой записи, сделанной испанским поселенцем после высадки в Карибском море. [18] Этот термин использовался коренными народами таино, которые называли практику медленного приготовления пищи на приподнятой деревянной платформе барабик у, что на их языке означает «священная яма». [19] Хотя тайно, вероятно, жарили рыбу на медленном огне из-за региона и их диеты в то время, этот метод приготовления, возможно, дал начало тому, что мы знаем сегодня как барбекю. [18]

Африканское влияние

[ редактировать ]

См.: Африканская кухня.

Кокосы, кофе (привезенные арабами и корсосами в Яуко из Кафы , Эфиопия), бамия , таро (маланга), тамаринд , ямс (наме), семена кунжута , гандулы ( голубиный горох ), бананы, многие сорта бананов , другие корни овощи и цесарка — все они пришли в Пуэрто-Рико из Африки или, по крайней мере, через нее. [20]

Испанское/европейское влияние

[ редактировать ]
В пуэрто-риканской кухне есть несколько рецептов флана.

См.: Испанская кухня.

Испанское поселение Пуэрто-Рико в 15 веке оказало значительное влияние на кухню острова. Испанские поселенцы привезли на остров такие ингредиенты, как рис, пшеница, оливковое масло и различные специи. Они также принесли с собой такие методы приготовления пищи, как жарка и запекание, которые до сих пор широко используются в кулинарии Пуэрто-Рико. Некоторые из самых знаковых блюд пуэрто-риканской кухни, такие как арроз кон полло (курица с рисом) и лечон асадо (жареная свинина), берут свое начало в испанской кухне. В этих блюдах часто сочетаются мясо, рис и ароматные приправы, что отражает любовь испанцев к сытным и ароматным блюдам. Испанское влияние также можно увидеть в использовании шафрана, специи, обычно используемой в испанской кухне, в таких блюдах, как паэлья и асопао (пуэрто-риканское рагу из риса). Традиция подачи небольших тарелок или тапас перед едой, распространенная практика в Испании, также была перенята в кухне Пуэрто-Рико. В целом, испанское влияние на пуэрториканскую кухню характеризуется использованием ярких вкусов, сытных ингредиентов и любовью к совместной трапезе.

Кучифритос (испанское произношение: [kutʃiˈfɾitos]) или кочифритос относится к различным жареным блюдам, приготовленным в основном из свинины [1] в испанской и пуэрто-риканской кухне. В Испании кучифрито — типичное блюдо из Сеговии в Кастилии. Блюдо состоит из свинины, обжаренной на оливковом масле с чесноком и подаваемой горячей. В Пуэрто-Рико они включают в себя множество блюд, в том числе морсилью (кровяную колбасу), папас релленас (жареные картофельные шарики с мясной начинкой), чичаррон (жареную свиную кожу) и другие части свиньи[1], приготовленные по-разному. Некоторые блюда кучифрито готовятся с использованием подорожника в качестве основного ингредиента. Продавцы кучифрито также обычно предлагают соки и напитки, такие как маракуйя, ананас и кокосовый сок, а также аджонджоли, напиток из семян кунжута. [21] [22] [23]

Региональный

[ редактировать ]

Аресибо — крупнейший по площади муниципалитет Пуэрто-Рико, расположенный на северном побережье. В -де-Аресибо ловят сети . Рио- Гранде мальку [24]

Основные ингредиенты

[ редактировать ]

Морепродукты и моллюски

[ редактировать ]
Жареный луциан в ресторане в Сан-Себастьяне, Пуэрто-Рико.

В некоторых прибрежных городах острова, таких как Лукильо, Фахардо и Кабо Рохо, довольно популярны морепродукты.

Приправа

[ редактировать ]

В традиционной кухне острова используются более свежие и местные ингредиенты, такие как цитрусовые для приготовления моджо и мохито исленьо , и особенно свежие травы, овощи и перец для приготовления рекаито и софрито . [27]

основе многих основных блюд Пуэрто-Рико лежит софрито , похожее на мирпуа французской В кухни или «троицу» креольской кухни. Настоящий софрито — это соте из свежемолотого чеснока, желтого лука, кулантро , кинзы , красного перца, качучи и перца кубанелле . Софрито традиционно готовят с томатной пастой или соусом, маслом или салом и копченой свининой. Смесь фаршированных оливок и каперсов, называемую алькапаррадо, обычно добавляют с сухими специями. [28] Адобо в Пуэрто-Рико является самым традиционным средством для влажного натирания, известного как адобо модхадо (влажная приправа), состоящего из карибского орегано , соли, черного перца, чеснока, лука-шалота , уксуса, цитрусового сока и цедры.

Адобо бывает двух видов: сухой ( адобо секо ) и влажный ( адобо модхадо ). Оба используют один и тот же чеснок, лук, соль, черный перец, липпию (орегано) и цитрусовые. В то время как в адобо секо используются сухие ингредиенты, а в варианте с цитрусовой цедрой, в адобо модхадо используются свежие ингредиенты, смешанные с оливковым маслом, уксусом и цитрусовым соком. Обе эти формы адобо обычно натирают мясом и рыбой. Адобо секо считается скорее универсальной приправой, используемой для всех типично пуэрториканских блюд.

Сасон , как и адобо, широко используется в пуэрто-риканской кухне, его традиционно готовят из тмина, соли, порошка аннато, семян кориандра, с добавлением паприки, измельченного лаврового листа или листьев авокадо.

Сорфито и рекаито используются одинаково, но с отличиями от шахтеров, поскольку рекаито тяжелее травы кулантро, известной на острове как рекао, отсюда и название рекаито. Основа представляет собой пюре, приготовленное из большого количества кинзы и кулантро или одновременно из них, зеленого болгарского перца, чеснока, желтого или зеленого лука, орегано-брюхо , качучи и недавно парселя.

Масло аннато изготавливается путем замачивания семян аннато в масле или сале с используемым в основном оливковым маслом, а иногда и с лавровым листом. Его используют для фирменных блюд, придавая яркий желто-оранжевый цвет и дымно-перцовый вкус пастам, арроз кон гандлю, алькапурриям, аррос хунто , используют для обжаривания мяса для тушеных блюд и супов.

Пуэрториканские блюда

[ редактировать ]
Arroz con gandules, широко известное как главное национальное блюдо Пуэрто-Рико.

Хотя диета пуэрториканцев может сильно меняться изо дня в день, есть некоторые заметно схожие модели ежедневного питания. Ужины почти всегда включают мясо, рис и бобы. [5]

Таро и (треска) бакалао

Треска и таро также являются популярным блюдом.

Блюда на День Благодарения

[ редактировать ]

Пуэрто-Рико — остров, колонизированный Соединенными Штатами и называемый Содружеством . Культурное влияние Соединенных Штатов распространило День Благодарения на Пуэрто-Рико ( испанский : Día de Acción de Gracias ). Традиции Дня Благодарения в Пуэрто-Рико аналогичны традициям на материке и включают индейку, арроз кон гандулес или арроз кон маис , пастели с начинкой из индейки, острый клюквенный соус, кукурузный хлеб, тыкву. и/или батата кокито , пастельон , картофельный салат и морсилья .

В трапезу часто индейку начиняют хлебом, который можно смешать с мофонго или полностью заменить им. Блюдо называется павошон, что представляет собой комбинацию слов паво, что означает индейку, и лечон, что означает жареный поросенок. Павочон — это, по сути, индейка, которую приправляют и готовят, как жареную свинину.

Десерты и сладости часто такие же, как Рождество или любой другой праздник, который включает в себя арроз кон дульсе , пудинг из бисера, флан, чизкейк, темблеке и казуэлу . тыкву, батату, сладкий картофель и тыквенные специи . В эти классические десерты можно добавить [29]

Рождественские блюда

[ редактировать ]
Пастели — любимый продукт во время рождественских праздников.

Культуру Пуэрто-Рико можно увидеть и почувствовать круглый год, но наиболее ярко она проявляется во время Рождества, когда люди празднуют традиционные агинальдо и паррандас – пуэрто-риканскую версию пения гимнов. Пуэрториканская еда – главная часть этого праздника. Пастели для многих пуэрториканских семей типичным блюдом праздничного сезона являются пастели , мягкая тестообразная масса, завернутая в банановый лист и отваренная, с нарезанным в центре мясом, изюмом, каперсами, оливками и нутом . Пуэрториканские пастели готовят из молока, бульона, подорожника, зеленых бананов и тропических корней. Обертка пуэрто-риканской пастели представляет собой банановый лист . [30] Многие другие блюда включают в себя арроз кон гандулес , жареную свинину , картофельный салат с яблоками и чоризо, эскабеш из зеленого банана и куриных желудков, халлаку - версию пастели из маниоки и другие блюда. Кокито — это пряное кокосовое яйцо-г-ног, которое обычно подают в рюмке. Рецепты варьируются от семьи к семье. Десерты включают флан , натиллы со сливочным сыром и пряностями , хлебный пудинг , приготовленный со смородиной с кокосовыми пряностями и гуавой или сладкими бананами, рисовый пудинг , темблеке . кокосовый пудинг [31]

Соруллос из Пуэрто-Рико
  • Chocolate Caliente – горячий шоколад с какао, ванилью, молоком и специями, покрытый взбитыми сливками. [32]

Деревенские прилавки, где под лампами обогрева или за стеклянным стеклом выставлены разнообразные виды оладий, можно увидеть во многих местах по всему Пуэрто-Рико. Эти закуски, известные под общим названием «фритура» называются «кучифрито» , в Нью-Йорке , но, если быть точным, «кучифрито» — это семейные магазины, где фритуры продаются . В Пуэрто-Рико название quiscos (киоск) используется для обозначения кучифрито. [33] [34] Киоско — это часто посещаемая, проверенная временем и неотъемлемая часть дня, проведенного на пляже, и кулинарной культуры острова. Часто можно увидеть свежий салат из осьминогов и моллюсков. В гораздо более крупных киосках подают гамбургеры, блюда местной/карибской кухни, тайскую, итальянскую, мексиканскую и даже перуанскую кухню. В большинстве киосков есть фирменный алкогольный напиток. [35]

Пуэрто-риканская еда за пределами Пуэрто-Рико

[ редактировать ]
Кучифритос ( carnitas ) в Нью-Йорке
Джибарито и рис в Чикаго

В Нью-Йорке кучифрито довольно популярны. Кучифритос , часто известный как «пуэрториканская еда души». [ кем? ] включает в себя множество блюд, включая, помимо прочего: морсилью (кровяную колбасу), чичаррон (жареную свиную кожу), патитас (свиные ножки), маситас (жареную свинину) и различные другие части свиньи, приготовленные разными способами.

В Чикаго эль джибарито — популярное блюдо. [36] Слово джибаро в Пуэрто-Рико означает человека из сельской местности, особенно мелкого землевладельца или скромного фермера из далеких гор. Обычно подаваемые с пуэрториканским желтым рисом, хибаритос состоят из мяса, майонеза, сыра, салата, помидоров и лука, зажатых между жареным зеленым подорожником. В начале 20-го века хлеб из пшеницы (который приходилось импортировать) был дорогим в горных городах Центральной Кордильеры , а хибаро готовили из бананов, которые до сих пор выращиваются там на крутых склонах холмов. Версия, представленная в Чикаго, изначально была приготовлена ​​из стейка из юбки , но сегодня ее можно найти в версиях, приготовленных из курицы, жареной свинины, ветчины, креветок и даже тофу . Ла джибарита — сладкий вариант подорожника. [37]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Записная книжка репортера. York Daily Record (Йорк, Пенсильвания). 15 декабря 2003 г. Страница 35. По состоянию на 24 января 2021 г.
  2. ^ Эль Густо Борикуа в Южной Флориде. Йинед Рамирес-Хендрикс. El Nuevo Herald (Майами, Флорида). 27 июля 2011 г. Страница D12. По состоянию на 24 января 2021 г.
  3. ^ Софрито, необходимое для латиноамериканцев. Вивиана Карабальо. El Nuevo Herald (Майами, Флорида). 6 января 1999 г. с. 19. По состоянию на 24 января 2021 г.
  4. ^ Проктор, Тэмми (28 ноября 2022 г.). «Еда прошлого: богатая история пуэрториканской кухни» . УНР . Архивировано из оригинала 28 января 2023 года . Проверено 27 апреля 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б Альбала, Кен (2011). Пищевые культуры Всемирной энциклопедии . Гринвуд. п. 656 – через Университет Темпл.
  6. ^ «Наследие Таино» . Энциклопедия PR . Проверено 27 апреля 2023 г.
  7. ^ Диас, Фон (22 марта 2021 г.). «Основные пуэрториканские рецепты фон Диаса» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 27 апреля 2023 г.
  8. ^ «Какие основные продукты питания в Пуэрто-Рико?» . Ель ест . Проверено 27 апреля 2023 г.
  9. ^ Торрес-Гонсалес, Джозеф А. (2021). «Обзор книги «От бананов Оллера до фургонов с едой: еда, питание и пуэрториканская кухня в очерках и рецептах» . Карибские исследования . 49 (2): 184–186. ISSN   0008-6533 . JSTOR   48669805 .
  10. ^ Портер, Дарвин; Принц, Дэнфорт (25 июня 2007 г.). Портативный Пуэрто-Рико Фроммера . Уайли. ISBN  9780470100523 .
  11. ^ Ортис, Ивонн. Вкус Пуэрто-Рико: традиционные и новые блюда пуэрто-риканской общины. Группа «Пингвин», 1997. С. 3.
  12. ^ «Таино | История и культура | Британника» . www.britanica.com . Проверено 28 апреля 2023 г.
  13. ^ Ортис Куадра, Круз (16 сентября 2011 г.). «Еда: очаровательные отношения с материнской едой» . 80 градусов . Проверено 27 апреля 2023 г.
  14. ^ Барретт, Отис Уоррен (1905). Яутиа, или Таньеры, из Порто-Рико . Сельскохозяйственная экспериментальная станция Порто-Рико.
  15. ^ Журнал, Смитсоновский институт. «Что случилось с таино?» . Смитсоновский журнал . Проверено 28 апреля 2023 г.
  16. ^ Корни и клубни. Ресурсный центр цифровой сельскохозяйственной информации Пуэрто-Рико (CRIDAg). Университет Пуэрто-Рико в Маягуэсе. 2018. По состоянию на 8 декабря 2018 г.
  17. ^ [1]
  18. ^ Jump up to: а б М, К. «История барбекю» . Продовольственная сеть . Проверено 27 апреля 2023 г.
  19. ^ «У них есть история: барбекю или барбекю?» . Первый час (на испанском языке). 24 октября 2016 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
  20. ^ «Кусочек истории Пуэрто-Рико» . Солт-Лейк-Трибьюн .
  21. ^ Arroz con dulce: исторический подарок Трех Королей. Круз Мигель Ортис Куадра, доктор философии. 80 градусов: Жмите без спешки. 3 января 2012 г. По состоянию на 15 января 2022 г. Архивировано.
  22. ^ Кокосовый флан. Сульма Сантьяго. Добро пожаловать в Пуэрто-Рико. Доступ 25 июля 2022 г. В архиве.
  23. ^ Тыквенный флан. Розовое небо. Борденс из Пуэрто-Рико. без даты. Доступ 25 января 2022 г. В архиве.
  24. ^ «История Кети в Пуэрто-Рико и Карибском бассейне» . foodiespr.com (на испанском языке). 3 февраля 2015 года . Проверено 25 августа 2019 г.
  25. ^ История Кети в Пуэрто-Рико и Карибском бассейне. Фердинанд Киньонес. FoodiesPR.com, февраль 2015 г. По состоянию на 25 января 2022 г. Архивировано.
  26. ^ Нам нравится треска, но перец чилло — король пуэрто-риканского стола. По мнению ряда экспертов, чилло — любимая рыба потребителей в стране. Агустин Криолло Океро. Первый час. 12 августа 2014 г. По состоянию на 25 января 2022 г. Архив.
  27. ^ «Лучший путеводитель по пуэрто-риканской кухне» . Исследуйте неизвестные части . 1 октября 2017 года . Проверено 25 августа 2019 г.
  28. ^ Тейлор, Дэвид (5 июня 2020 г.). «Легендарная пуэрториканская кулинарная книга Cocina Criolla начинается со множества деталей и софрито!» . Испаноязычная продовольственная сеть . Проверено 22 июня 2020 г.
  29. ^ Ортис Куадра, Крус Мигель (2013). Еда в Пуэрто-Рико: история еды, культуры и идентичности . Латинская Америка в переводе. Издательство Университета Северной Каролины. п. 82. ИСБН  978-1-4696-0882-2 . Проверено 12 октября 2019 г.
  30. ^ Рецепт приготовления традиционных пуэрториканских рождественских тортов. Дайсла Отмена. Мнение. 24 декабря 2018 г. В архиве.
  31. ^ Пять любимых пуэрториканских праздничных рецептов: Темблеке. Откройте для себя Пуэрто-Рико. Доступ 6 февраля 2022 г. В архиве.
  32. ^ Халперн, Эшли (30 апреля 2014 г.). «18 вещей, которые можно поесть, купить и чем заняться в Пуэрто-Рико — ChocoBar Casa Cortés» . Приятного аппетита . Конде Наст.
  33. ^ Оладьи. Пуэрториканские рецепты. Доступ 25 января 2022 г. В архиве.
  34. ^ Жареная еда — наш деликатес. ВИДЕО: Неофициальный опрос в районе Пиньонес показал, что алькапуррия — самый фаворит. Истра Пачеко. Первый час. 26 июля 2013 г. По состоянию на 25 января 2022 г. Архивировано.
  35. ^ Ортис, Ю. Вкус Пуэрто-Рико: традиционные и новые блюда пуэрто-риканской общины. Плюм, издатели. Коллекция Уильяма Г. Локвуда и Ивонны Р. Локвуд национальных, этнических и региональных способов питания. 1997. ISBN   9780525938125
  36. ^ «Сэндвич Джибарито: что вам нужно знать» . Проверено 28 апреля 2016 г.
  37. ^ Биццари, Эми (2016). Знаменитые блюда, напитки и десерты Чикаго . Аркадия. стр. 46–53. ISBN  9781467135511 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d2654628286649c06be58c8ba3f0e75__1722773760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/75/7d2654628286649c06be58c8ba3f0e75.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Puerto Rican cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)