Катарская кухня
Часть серии о |
Культура Катара |
---|
![]() |
История |
Языки |
Кухня |
Религия |
Музыка и исполнительское искусство |
Спорт |
Катарская кухня состоит из традиционной арабской кухни. [1] Махбус , блюдо, состоящее из риса , мяса и овощей , является национальным блюдом в Катаре , которое обычно готовят из баранины или курицы и готовят на медленном огне, чтобы придать ему глубину вкуса. [2] [1] Морепродукты и финики являются основными продуктами питания в стране. [3] Многие из этих блюд также используются в других странах региона, поскольку у них много общего. В других частях региона некоторые блюда имеют другие названия или используют немного другие ингредиенты. [4] Одним из сторонников важности кулинарного наследия Катара является шеф-повар Нур Аль Мазрои , который адаптирует традиционные рецепты, включая веганские и безглютеновые альтернативы. [5]
Кулинарные традиции
[ редактировать ]Приглашение пообедать в катарском доме считается особой честью, отражающей культурную ценность гостеприимства . Одним из примечательных аспектов арабского общества является щедрость хозяина, который обычно готовит еду в количествах, намного больших, чем необходимо, гарантируя, что гости будут обеспечены с избытком. Отсутствие еды будет рассматриваться как серьезная неудача со стороны хозяина. Традиционные блюда обычно подаются, когда гости сидят на полу и принимают пищу руками - обычай, который подчеркивает близость и совместное участие. [6]
Перед началом трапезы принято подавать кофе или чай . Арабский кофе , сваренный в латунных кофейниках с добавлением кардамона , обладает характерным ароматом и вкусом, любимым как местными жителями, так и гостями. Подается в маленьких фарфоровых чашках, гости часто выпивают от трех до пяти чашек, сигнализируя о своем удовлетворении, осторожно встряхивая чашку, когда они наполнились. Горячий чай, обычно приправленный мятой и подслащенный сахаром, также можно подавать в маленьких стеклянных кружках. И кофе, и чай обычно предлагаются не только в общественных местах, но и на деловых встречах, что отражает важность гостеприимства в катарской культуре. [6]
Рестораны, традиционно предлагающие катарскую и арабскую кухню, называются матбах (кухня). [7] Такие рестораны можно найти почти по всему Катару, особенно в районе Сук Вакиф , Жемчужного Катара и района Корниш в Дохе . [8]
Финики и финиковый сироп
[ редактировать ]
Финики ( холас ) имеют важное культурное и кулинарное значение как национальный фрукт Катара. Финики широко выращиваются в Катаре, при этом по состоянию на 2022 год производство превысит 30 000 тонн в год, что приведет к самообеспеченности финиками на 88%. Эта традиция выращивания насчитывает тысячи лет и глубоко укоренилась в сельскохозяйственном наследии региона. На национальном гербе Катара изображены две финиковые пальмы рядом с традиционным дау, что символизирует связь страны с этим фруктом. Помимо своего культурного значения, финики играют жизненно важную роль в исламской традиции, особенно во время Рамадана . [9]
Они отмечаются ежегодно во время местного фестиваля фиников. Ежегодный фестиваль местных фиников, проводимый на рынке Сук-Вакиф, предоставляет местным фермерам платформу для демонстрации своих урожаев и продуктов на основе фиников, способствуя развитию местного сельского хозяйства . Их обычно предлагают как символ гостеприимства на традиционных катарских встречах вместе с арабским кофе . [9] Существует несколько разновидностей фиников, среди которых наиболее популярными в Катаре являются халас и шаиши . [10]
Производство финикового сиропа — одна из старейших отраслей промышленности Катара, основанная как минимум в 17 веке. Сироп получали с помощью традиционного финикового пресса, называемого мадаби с или мадбаса . Благодаря своей высокой калорийности и плотности питательных веществ, он был дешевым и быстрым источником энергии для местных жителей, особенно ныряльщиков за жемчугом. [11] Поскольку сезон сбора фиников был коротким, производство финикового сиропа позволило сохранить их и продлить употребление. Этот сироп служил как гражданским, так и коммерческим целям, продавался как товар и обеспечивал пропитание в периоды межплеменных конфликтов и волнений. В то время как модернизация и изменения образа жизни первоначально привели к снижению потребления финикового сиропа, недавние тенденции к альтернативам, заботящимся о здоровье, вызвали возобновление интереса к этому традиционному подсластителю. [12]
Кулинарные традиции Рамадана
[ редактировать ]Перед началом поста во время Рамадана катарцы участвуют в подготовительных ритуалах и общественных собраниях, примером которых является соблюдение Шаабана за месяц до Рамадана с празднованием ан-нафла . Во время ан-нафла семьи делятся традиционными блюдами, такими как хари и тарид (блюдо, сочетающее раскрошенный хлеб, мясо и бульон), с соседями и менее удачливыми. [13]
Аль-Габка — это праздник , который проводится ночью во время Рамадана после ифтара и молитв таравих , которые традиционно разделяются между ближайшими членами семьи. На празднике представлены разнообразные блюда, в частности рыба на гриле и жареная рыба, рис, приготовленный с экстрактом фиников , и тарид . Подвиг также включает в себя ассортимент сладостей, таких как лукаймат и асида , а также финики, чай и арабский кофе . [14]
С 20 века уличная еда , в частности уличные шашлыки , пользуется особой популярностью во время Рамадана. [15]
Ингредиенты
[ редактировать ]Катарская кухня преимущественно вращается вокруг таких основных продуктов, как мясо, рыба и рис, приправленных разнообразными специями, включая, помимо прочего , тмин , кориандр , корицу и шафран , направленные на улучшение вкусовых характеристик. Кроме того, повсеместным явлением является включение свежих ингредиентов, таких как травы, овощи и фрукты, как местного происхождения, так и импортированных. Часто катарцы улучшают популярные традиционные блюда, добавляя хлеб или дополнительные специи. [7]
Ингредиенты для традиционных блюд можно приобрести на местных базарах (рынках), таких как Сук Вакиф , где есть рынок специй. [7]
Катарские смеси специй
[ редактировать ]
Специи играют важную роль во многих блюдах арабской кухни. Повара позаботятся о том, чтобы покупать специи самого высокого качества и избегать переборов, чтобы сохранить их свежесть. [16]
Странный
[ редактировать ]Бизар представляет собой смесь черного перца , семян кориандра , палочек корицы , гвоздики , сушеного имбиря , цельного кардамона , сушеного красного перца чили и палочек куркумы . Специи сначала промывают, а затем сушат на солнце, после чего измельчают и смешивают. [4]
Смесь Дакус
[ редактировать ]Это смесь красного перца чили, которая включает жареную и измельченную пшеницу , жареные и измельченные тмина семена , жареные и измельченные семена кунжута , семена кориандра , измельченный и сухой красный перец чили, зубчики чеснока и, наконец, соль . [4]
часть
[ редактировать ]Эта смесь специй включает сушеный имбирь, палочки корицы, семена кардамона, цельный черный перец, палочки куркумы и семена тмина. [4]
Основные блюда
[ редактировать ]Катарский мабу
[ редактировать ]Махбус — национальное блюдо Катара, состоящее из риса, мяса, лука и помидоров, смешанных со специями , традиционно причудливой смесью специй. чеснок , имбирь , петрушку и острый перец. Также можно добавить [17] Это блюдо является местной вариацией кабсы . Это похоже на бирьяни или пулао .
Обувь
[ редактировать ]Гузи — это целый жареный ягненок, который подается с ореховым рисом. [18] Его еще называют шуваа .
Мадроуба
[ редактировать ]
Мадроуба — это острая и вкусная катарская каша, приготовленная из курицы, переваренного риса и множества ароматизаторов, таких как куркума, тмин, кардамон, имбирь, гвоздика, корица, чеснок и черный перец. Рекомендуется подавать мадрубу, пока она еще горячая, желательно украшенная свежей цедрой лайма. [19]
Карис
[ редактировать ]Харис — это блюдо, приготовленное из измельченных семян пшеницы и смешивания их с жиром (топленым маслом). Добавляются соль и вода, его можно готовить с курицей или мясом. [4]
Джареш
[ редактировать ]Джариш — это блюдо из рубленой курицы, состоящее из топленого масла , пшеницы и лука, покрытое луком и зеленым перцем. [20]
Хобес ргаг
[ редактировать ]Хобес ргаг — это тонкая лепешка , приготовленная из муки, воды и соли, которая также используется в других блюдах, таких как тарид. [4]
Тарид
[ редактировать ]Тарид — это смесь хобес-ргага и бульона, овощей и курицы или мяса. [4]
Десерты
[ редактировать ]

Лугаймат
[ редактировать ]Лукаймат – это десерт из дрожжевых и обжаренных во фритюре шариков теста. Для приготовления этой сладкой выпечки используются следующие ингредиенты: мука, молоко, сливочное масло, сахар, шафран и кардамон. После того как блюдо обжарено и готово к подаче, сверху его поливают медом или сладким сиропом. [4]
Хабис
[ редактировать ]Хаби — это финики без косточек, замоченные в воде, смешанные с поджаренной мукой, сахаром, маслом, шафраном, кардамоном и розовой водой. [4]
Кнафе
[ редактировать ]Кнафе — ближневосточный десерт, приготовленный из тертого теста, обычно прослоенного сладким сыром, пропитанного сиропом на основе сахара, называемого аттаром , и часто украшенного дроблеными фисташками . [21] Он особенно популярен во время Рамадана . [22]
Асида
[ редактировать ]Асида — сладкое блюдо, приготовленное из муки, масла и сахара. [4]
Балалит
[ редактировать ]Балалит — это лапша, приготовленная с сахаром, корицей , шафраном и кардамоном . часто кладут омлет . Сверху [4]
Саго
[ редактировать ]Саго — сладкий желатиновый пудинг, приправленный шафраном и кардамоном. [4]
Умм Али
[ редактировать ]Умм Али – это хлебно-рисовый пудинг. [23] Хотя это блюдо родом из Египта, катарская версия немного от него отличается. [7]
Аль-Карс Аль-Укаили
[ редактировать ]Аль-Карс аль-Укаили — популярный десерт катарской кухни. [24] Известный своей нежной текстурой, он готовится из тонкого теста, которое готовят до тех пор, пока оно не приобретет золотисто-коричневый оттенок. Затем тесто разрезают на круглые кусочки. [25]
Напитки
[ редактировать ]арабский кофе
[ редактировать ]с финиками Традиционно сочетаемый кофе глубоко укоренился в катарской культуре и отражает многовековые традиции и глобализацию. , родом из Эфиопии или Йемена, а затем популяризированный в арабском мире Арабский кофе , или гахва , является одним из самых популярных напитков в Катаре. [26] Приготовление и употребление арабского кофе пропитано ритуалами, а процесс заваривания и обычаи подачи передаются из поколения в поколение. В катарских семьях приготовление арабского кофе считается серьезным делом, часто требующим использования высококачественных зеленых кофейных зерен, шафрана , кардамона , гвоздики и других традиционных ингредиентов. Эти ингредиенты тщательно отбираются и иногда измельчаются вручную, что отражает тщательное внимание к деталям при создании идеальной чашки гахвы . [27]
В современном катарском обществе традиция арабского кофе остается живой, а меджлисы служат современными центрами общения и дискуссий, напоминающими исторические кофейни . В то время как традиционный арабский кофе остается первостепенным в катарской культуре, молодое поколение приняло разнообразную кофейную культуру, что привело к увеличению количества специализированных кофеен в Дохе . Эти заведения предлагают широкий выбор инновационных сортов пива и купажей на любой вкус и предпочтения. [26]
Карак
[ редактировать ]Карак , также известный как «чай с молоком» или «чай с молоком», [28] представляет собой ярко-оранжевую смесь с кардамоном, шафраном и сахаром. [18] состоящий из чая, сваренного на медленном огне со смесью специй и сгущенным молоком Карак, , хоть и популярен, но не так широко распространен среди местных жителей, как гахва (арабский кофе). [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «3 М катарской кухни» . Ежедневная еда. 3 октября 2012 года . Проверено 15 мая 2015 г.
- ^ «Лучшие катарские продукты и где их найти в Дохе» .
- ^ «Культура Катара» . Хилал Плаза . Проверено 6 мая 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Альмир, Шейха Ахмад (2016). Искусство катарской кухни . Доха: Gulf Publishing and Printing Co.
- ^ Аль-Дербести, Ламия (04 июня 2021 г.). «Кулинарное совпадение» . Середина . Проверено 5 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Огюстен, Байрон; Огюстен, Ребекка А. (1 января 1997 г.). Катар . Чары мира вторая серия. Нью-Йорк: Детская пресса. стр. 92–93.
- ^ Jump up to: а б с д Атаулла, Санаулла (27 сентября 2023 г.). «Традиционная катарская кухня – настоящий микс вкусов» . Полуостров Катар . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Набила (27 декабря 2021 г.). «Места в Катаре, где можно найти настоящую катарскую еду» . iloveqatar.net . Проверено 30 апреля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Вкусные финики Катара» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Катар и даты» . Аль-Райян Сельское хозяйство . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Традиционная катарская культура» (PDF) . Катар Туризм. п. 11 . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ Аль-Машани, Муслам; Менон, Лакшми Венугопал (май 2023 г.). «Традиционные прессы для дат (мадабис) в Катаре» (PDF) . Центр исследований Персидского залива Катарского университета . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Традиции Рамадана в Катаре» . Посетите Катар . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ Тавалбех, Халид (22 марта 2024 г.). «Обычаи и традиции Рамадана — многовековое наследие катарцев» . Катар Трибьюн . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ «Уличный шашлык»… обычай Рамадана» (на арабском языке). Аль Райя. 28 апреля 1988 года . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Сук Вакиф» . 2 августа 2017 г.
- ^ «Рецепт: отпразднуйте Национальный день Катара с махбусом, национальным блюдом Катара» . Эпикурейская жизнь . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Традиционная катарская кухня» . Англо Инфо Лимитед.
- ^ «Мадроуба | Традиционная каша из Омана | TasteAtlas» . www.tasteatlas.com .
- ^ «Qatar Airways представляет на борту вкусные катарские блюда от шеф-повара Аиши Аль Тамими» . Полуостров Катар. 15 марта 2023 г. Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Дэвидсон, Алан (2014). Оксфордский справочник по еде . Издательство Оксфордского университета . стр. 661–662. ISBN 9780199677337 – через Google Книги.
- ^ «Кунафа — самый продаваемый десерт Рамадана» (на арабском языке). Аль Райя. 17 апреля 1988 года . Проверено 10 июня 2024 г.
- ^ «Катарская еда и пищевой этикет». Архивировано 1 июля 2014 г. в Wayback Machine . Катарский гость.
- ^ Авад, Самира (10 июня 2023 г.). «Шеф-повар Аиша Аль Тамими документирует традиционные блюда в своей книге «Популярные столы Катара» ( на арабском языке). Аль Джазира . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ «Аль-Кирк Аль-Укаили» . Чай для головы . Проверено 6 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Культура кофе в арабском мире» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Искусство приготовления арабского кофе» . Посетите Катар . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Знакомство с Катаром» . Катарский фонд дружбы . Проверено 10 июля 2015 г.