Jump to content

Гостеприимство

Приносим голову кабана . В геральдике голова кабана иногда использовалась как символ гостеприимства, часто рассматривалась как олицетворение готовности хозяина хорошо накормить гостей. [1] Это также символ ряда гостиниц и таверн . [2]
Эстакады на средневековом гербе Дома Стратфордов :
Эстакада и (также эстакада, трессель эстакада ) в геральдике также используется для обозначения гостеприимства, поскольку исторически эстакада представляла собой треножник, используемый и как табурет, и как опора для стола на банкетах. [3]

Гостеприимство — это отношение хозяина к гостю, при котором хозяин принимает гостя с некоторой доброжелательностью и радушием. Сюда входит прием и развлечение гостей, посетителей или незнакомцев. Луи, шевалье де Жокур, описывает гостеприимство в «Энциклопедии» как добродетель великой души, которая заботится обо всей вселенной через узы человечества. [4] Гостеприимство – это также то, как люди относятся к другим, например, при приеме гостей в отелях . Гостеприимство играет роль в увеличении или уменьшении объема продаж организации.

Этика гостеприимства — это дисциплина, изучающая использование гостеприимства.

Этимология [ править ]

Слово «гостеприимство» происходит от латинского hospes . [5] что означает «хозяин», «гость» или «незнакомец». Хоспес образован от слова хостис , что означает «чужой» или «враг» (от последнего произошли такие термины, как «враждебный»). По метонимии латинское слово Hospitalis означает гостевую палату, приют для гостей, гостиницу. [6] Hospes/hostis , таким образом, является корнем английских слов «хозяин» , «гостеприимство» , «хоспис» , «хостел» и «отель» .

Историческая практика [ править ]

В древних культурах гостеприимство подразумевало приветствие незнакомца и предложение ему еды, приюта и безопасности. [7]

Глобальные концепции [ править ]

Древняя Греция [ править ]

В Древней Греции гостеприимство было правом, и хозяин должен был позаботиться о том, чтобы потребности его гостей были удовлетворены. И наоборот, гость должен был соблюдать установленный кодекс поведения. Древнегреческий термин «ксения» — или «теоксения», когда речь шла о боге, — выражал эти ритуальные отношения дружбы с гостями. Эти отношения были закреплены в гомеровских эпосах и особенно в «Одиссее» . [8] В греческом обществе способность человека соблюдать законы гостеприимства определяла благородство и социальное положение. Древние греки со времен Гомера верили, что богиней гостеприимства и домашнего очага была Гестия , одна из первых шести олимпийцев .

Индия и Непал [ править ]

В Индии и Непале гостеприимство основано на принципе Атити Дево Бхава , что означает «гость – Бог». Этот принцип показан в ряде историй, где гость оказывается богом, награждающим оказавшего гостеприимство. Отсюда происходит индийская или непальская практика любезности по отношению к гостям дома и во всех социальных ситуациях. Тируккурах . , древнеиндийский труд по этике и морали , объясняет этику гостеприимства в стихах с 81 по 90, посвящая ей отдельную главу (глава 9) [9]

Иудаизм [ править ]

Мозаика в Сан-Витале, Равенна , Авраам и ангелы, до 547 г.

Иудаизм восхваляет гостеприимство к незнакомцам и гостям, во многом основываясь на примерах Авраама и Лота из Книги Бытия ( Бытие 18:1–8 и 19:1–8 ). На иврите эта практика называется хачнасат орхим , что означает «прием гостей». Помимо других ожиданий, хозяева должны обеспечить своим гостям питание, комфорт и развлечения. [10] а в конце визита хозяева обычно выводят гостей из дома, желая им счастливого пути. [11]

Авраам установил стандарт, предусматривающий три вещи:

  • Ахила («кормление»)
  • Штия («пьющий»)
  • Лина («жилье»)

Начальные буквы этих еврейских слов образуют Аишель ( Бытие 21:33 ).

Христианство [ править ]

В христианстве гостеприимство является добродетелью . Это напоминание о сочувствии к незнакомцам и правиле приветствовать посетителей. [12] Эту добродетель можно найти в Ветхом Завете , например, в обычае омовения ног посетителям или мирного поцелуя . [13] Иисус учил в Новом Завете , что те, кто приветствовал незнакомца, приветствовали его. [14] Он расширил значение слов «брат» и «сосед», включив в него незнакомца, чтобы к нему или ей относились гостеприимно. [15] [16]

Папа Иоанн Павел II писал: «Прием наших братьев и сестер с заботой и готовностью не должен ограничиваться исключительными случаями, а должен стать для всех верующих привычкой служения в их повседневной жизни». [17] Он также сказал: «Только те, кто открыл свои сердца Христу, могут предложить гостеприимство, которое никогда не бывает формальным или поверхностным, а характеризуется «кротостью» и «благоговением». [18] Некоторые западные страны разработали принимающую культуру для иммигрантов, основанную на Библии . [19] Согласно некоторым христианским верованиям, гость никогда не должен чувствовать, что своим присутствием он причиняет ненужный дополнительный труд. [16]

Пуштун [ править ]

Одним из основных принципов пуштунвали является мелмастья . Это проявление гостеприимства и глубокого уважения ко всем посетителям (независимо от расы, религии, национальной принадлежности или экономического статуса) без какой-либо надежды на вознаграждение или благосклонность. Пуштуны пойдут на все, чтобы показать свое гостеприимство. [20]

Ислам [ править ]

В Исламе большое внимание уделяется выражению доброй воли посредством фразы « Мир вам, Ассаляму Алейкум» . Эта практика уходит корнями в учение Мухаммеда. Эти учения распространяются на обращение с гостями и даже с военнопленными. Подлинные источники и аяты Корана подчеркивают важность проявления доброты и мира по отношению к этим людям. [ нужна ссылка ]

Абу Азиз ибн Умайр сообщил: «Я был среди военнопленных в день битвы при Бадре . Мухаммад сказал: «Я приказываю вам хорошо обращаться с пленниками». После того, как я принял ислам, я был среди ансаров ( жителей Медины ), и когда наступало время обеда или ужина, я кормил заключенных финиками, потому что меня кормили хлебом по повелению Мухаммеда». [21]

Призови (всех) на путь твоего Господа мудростью и прекрасной проповедью и спорь с ними самыми лучшими и милосердными способами. [ Коран   16:125 ]

Хорошее гостеприимство имеет решающее значение в исламе даже в бизнесе. Согласно другому сообщению, [22] Мухаммед проходил мимо груды еды на рынке. Он сунул в него руку и почувствовал влажность, хотя поверхность была сухой. Он сказал:

«О хозяин еды, что это?»

Мужчина сказал: «Он был поврежден дождем, о Посланник Бога».

Он сказал: «Почему вы не положили сверху испорченную дождем еду, чтобы люди могли ее видеть? Кто нас обманывает, тот не из нас».

Кельтские культуры [ править ]

Кельтские общества также ценили гостеприимство, особенно с точки зрения защиты. Ожидалось, что хозяин, удовлетворивший просьбу человека о предоставлении убежища, не только предоставит гостям еду и кров, но и позаботится о том, чтобы им не причинился вред под их опекой. [23]

Североевропейские культуры [ править ]

В Швеции, Норвегии, Финляндии, Дании и Нидерландах часто считают нецелесообразным кормить детей из другой семьи. Приезжих детей могут попросить уйти во время ужина или подождать в другой комнате, либо принимающая семья может позвонить родителям посетителя и попросить разрешения. [24]

Примеры [ править ]

Текущее использование [ править ]

Интерьер бара Moro Sky Bar на 25-м (самом верхнем) этаже отеля Sokos Hotel Torni в центре Тампере , Финляндия .

Сегодня на Западе гостеприимство редко является вопросом защиты и выживания и больше связано с этикетом и развлечениями . Тем не менее, это по-прежнему предполагает проявление уважения к гостям, удовлетворение их потребностей и обращение с ними как с равными. Культуры и субкультуры различаются по степени гостеприимства по отношению к незнакомцам, а не к личным друзьям или членам своей группы .

Антропология гостеприимства [ править ]

В антропологии гостеприимство анализируется как неравные отношения между хозяевами и гостями, опосредованные различными формами обмена . [25]

Жак Деррида предлагает модель понимания гостеприимства, которая отделяет безусловное гостеприимство от условного гостеприимства. На протяжении веков философы рассматривали проблему гостеприимства. По мнению Деррида, в гостеприимстве есть скрытая враждебность, поскольку оно требует обращения с человеком как с незнакомцем, дистанцированием его от себя; Деррида называет этот внутренний конфликт с чемоданом «гостеприимством». [26] Однако гостеприимство создает парадоксальную ситуацию (как и язык), поскольку включение тех, кого приветствуют, в священный закон гостеприимства подразумевает, что другие будут отвергнуты.

Юлия Кристева предупреждает читателей об опасностях «извращенного гостеприимства», пользуется уязвимостью инопланетян, чтобы лишить их собственности. [27] Гостеприимство снижает напряжение в процессе встреч хозяина и гостя, создавая пограничную зону, в которой сочетаются любопытство к другим и страх перед незнакомцами. [28] Гостеприимство основано на убеждении, что незнакомцам следует оказывать помощь и защищать их во время путешествия. [29] Однако некоторые с этим не согласны. Энтони Пэгден описывает, как исторически концепцией гостеприимства манипулировали, чтобы узаконить завоевание Америки путем навязывания права свободного транзита, что способствовало формированию современного национального государства . Это говорит о том, что гостеприимство является политическим институтом, который может быть идеологически деформирован для угнетения других. [30]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэйд, Уильям Сесил (1898). Символизм геральдики . Лондон: Дж. Редвей. стр. 31 , 67.
  2. ^ Лоуэр, Марк Энтони (1845). Курьезы геральдики . Лондон: Дж. Р. Смит. стр. 73 .
  3. ^ Гиллим, Джон (1724). Демонстрация геральдики . Лондон: С. Ройкрофт и Р. Блом. стр. 228–229.
  4. ^ де Жокур, Луи, Шевалье (2013) [1765], «Гостеприимство» , Энциклопедия или обоснованный словарь наук, искусств и ремесел , том. 8, перевод Бурго, Софи, Анн-Арбор, Мичиган: Энциклопедия совместного проекта перевода Дидро и д'Аламбера, hdl : 2027/spo.did2222.0002.761 - через библиотеку Мичиганского университета {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Льюис, К. (2000). Элементарный латинский словарь . Оксфордский университет. Нажимать. п. 371.
  6. ^ Маршан, JRV; Чарльз, Джозеф Ф., ред. (1958). Латинский словарь Касселла (395-я тысяча изд.). Нью-Йорк: Компания Funk & Wagnalls. п. 254.
  7. ^ Пол, Кристин Д. (1999). Освобождение места: восстановление гостеприимства как христианской традиции . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Издательство Б. Эрдманс. п. 4. ISBN  9780802844316 .
  8. ^ Рис, Стив (1993). Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. каталогизирует различные ожидания хозяина и гостя в гомеровском греческом обществе.
  9. ^
  10. ^ Каган, Исраэль Меир (1888). Ахават хесед: Любовь к доброте (2-е изд.). Варшава: Фельдхайм. п. 284. ИСБН  0873061675 .
  11. ^ Вавилонский Талмуд Сота, 46B.
  12. ^ Монтандон, Ален (2000). Гостеприимство в 18 веке . Франция: Press Universitaires Blaise Pascal. п. 12.
  13. ^
    • Элвелл, Уолтер А. (2001). Евангелический богословский словарь . США: Бейкер Академик. п. 458.
    • Каннингем, Лоуренс; Иган, Кейт Дж. (1996). Христианская духовность: темы традиции . США: Паулист Пресс. п. 196.
  14. ^ Бейкер, Гидеон (2013). Гостеприимство и мировая политика . Великобритания: Спрингер. п. 159.
  15. ^ «Добрый самаритянин» . Справочный сайт христианской Библии .
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кук, Эмили Дж. «Гостеприимство библейское, и оно не является обязательным» . CatholicCulture.org .
  17. ^ «Обращение Его Святейшества Папы Иоанна Павла II к волонтерам» . Святой Престол . Библиотека Эдитрис Ватикана. 8 марта 1997 г.
  18. ^ «Пастырский визит на остров Искья. Проповедь Иоанна Павла II» (PDF) . Святой Престол . Библиотека Эдитрис Ватикана. 5 мая 2002 г.
  19. ^ Кляйст, Дж. Олаф; Глинн, Ириал (2012). История, память и миграция: восприятие прошлого и политика объединения . США: Пэлгрейв Макмиллан. п. 113.
  20. ^
  21. ^ аль-Муджам аль-Кабир , 18444.
  22. ^ Сахих Муслим
  23. ^ Маккиннон, Чарльз (1984). Шотландские горцы . Книги Барнса и Нобл. п. 76.
  24. ^ Аманда Холпуч (2 июня 2022 г.). «Кормят ли шведы своих гостей?» .
  25. ^ Андрикопулос, Апостолос (2017). «Гостеприимство и иммиграция в греческом городском районе: этнография мимесиса: гостеприимство и иммиграция в греческом городском районе» . Город и общество . 29 (2): 281–304. дои : 10.1111/ciso.12127 . hdl : 11245.1/d78a7a33-3a2f-45eb-a925-d899b0948b94 .
  26. ^ Деррида, Жак (2000), «Гостеприимство», Анжелаки: Журнал теоретических гуманитарных наук , 5 (3), перевод Стокера, Барри; Морлок, Forbes: 3–18, doi : 10.1080/09697250020034706 , S2CID   214614479 .
  27. ^ Кристева, Дж. (1991). Чужие для себя . Перевод Гисперта, X. Барселона: Plaza & Janes Editores.
  28. ^ Граберн, Нью-Хэмпшир (1983). «Антропология туризма». Анналы туристических исследований . 10 (1): 9–33. дои : 10.1016/0160-7383(83)90113-5 .
  29. ^ Лэшли, К. (1995). «К пониманию расширения прав и возможностей сотрудников в сфере гостеприимства». Международный журнал современного гостиничного менеджмента . 7 (1): 27–32. дои : 10.1108/09596119510078207 .
  30. ^ Пагден, А. (1995). Лорды всех миров: идеологии империи в Испании, Великобритании и Франции ок. 1500–ок. 1850 год . Издательство Йельского университета.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Больчази, Ладислав Дж. (1977). Гостеприимство в древности: концепция Ливия о его гуманизирующей силе . Издательство Арес. ISBN  0890052123 .
  • Клавиез, Томас (2013). Условия гостеприимства: этика, политика и эстетика на пороге возможного . Фордхэмский университет. Нажимать. ISBN  978-0-8232-5147-6 .
  • Клиффорд, Джеймс (21 апреля 1997 г.). Маршруты: путешествия и переводы в конце ХХ века . Издательство Гарвардского университета. ISBN  978-0-674-77960-0 .
  • де Куланж, Нума Дени Фюстель (1901) [1864]. Древний город: исследование религии, законов и институтов Греции и Рима . Перевод Смолла, Уилларда. Ли и Шепард.
  • Деррида, Жак; Дюфурмантель, Анна (2000). О гостеприимстве . Перевод Боулби, Рэйчел. Культурная память в современности. ISBN  978-0-8047-3405-9 .
  • Хэнги, Кристиан (2009). Гостеприимство в эпоху медиа-репрезентации . Атропос Пресс. ISBN  978-0-9748534-6-8 .
  • Хеффернан, Джеймс А.В. (2014). Гостеприимство и предательство в западной литературе . Издательство Йельского университета. ISBN  978-0-300-19558-3 .
  • Джасзай, Кристина; Дунк, Пол (2006). Принятие этических решений в индустрии гостеприимства . Прентис Холл. ISBN  978-0-13-113680-9 .
  • Лэшли, Конрад; Моррисон, Элисон Дж. (2000). В поисках гостеприимства . Рутледж. ISBN  978-0-7506-4562-1 .
  • Лэшли, Конрад; Линч, Пол; Моррисон, Элисон Дж. (2007). Гостеприимство: социальная линза . Эльзевир. ISBN  978-0-08-045093-3 .
  • Либерман, Карен; Ниссен, Брюс (2008). Этика в индустрии гостеприимства и туризма . Образовательный институт Американской ассоциации отелей и мотелей. ISBN  978-0-86612-328-0 .
  • Мейер, Дэнни (2006). Сервировка стола . Харпер Коллинз. ISBN  978-0-06-074275-1 .
  • Ольденбург, Рэй (1999). Отличное Хорошее Место . Да Капо Пресс. ISBN  978-1-56924-681-8 .
  • Рис, Стив (1992). Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства . Издательство Мичиганского университета. ISBN  978-0-472-10386-7 .
  • Розелло, Мирей (2001). Постколониальное гостеприимство: иммигрант как гость . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-8047-4232-0 .
  • Руффино, Пол (1985). Обслуживание клиентов и роскошный гость . Дуглас и Макинтайр. ISBN  978-0-578-15323-0 .
  • Смит, Мик; Даффи, Розалин (2003). Этика развития туризма . Психология Пресс. ISBN  978-0-415-26686-4 .
  • Свитцер, Джон Б. (2007). «Гостеприимство». В Гринберге, Юдит Корнберг (ред.). Энциклопедия любви в мировых религиях . Том. 1. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO.
  • Великовский, Иммануил (1982). Человечество в амнезии . Книги Даблдэй. ISBN  0-385-03393-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae0d59f4e73ccda528fe0e3757f44c55__1716733320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/55/ae0d59f4e73ccda528fe0e3757f44c55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hospitality - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)