Jump to content

Гири (японский)

Гири ( зять ) [1] [2] японское значение , примерно соответствующее « долгу », « обязательству » или даже «бремени обязательств» в английском языке. Намико Абэ [ нужны разъяснения ] определяет это как «служение начальству с самоотверженной преданностью». [ нужна ссылка ] Это одна из сложных японских ценностей, которые включают в себя лояльность, благодарность и моральный долг. [3] Конфликт между гири и ниндзё , или «человеческим чувством», исторически был основной темой японской драмы.

Концепция

[ редактировать ]

Гири — это социальная обязанность, которую лучше всего объяснить тем, как она противоречит ниндзё . По словам Дои Такео [ нужны разъяснения ] гири относится к тем формам и действиям, которые позиционируют личность по отношению к обществу, тогда как ниндзё касается внутренней и интимной сферы личности. [4] Дихотомия гири - ниндзё отражает человеческую дилемму необходимости принадлежать к царству внешнего ( сото ) и внутреннего ( учи ). [5]

Отношения гири имеют эмоциональное качество. Выполнение своих обязательств не просто влечет за собой получение ожидаемых процентов или прибыли; скорее гири также основано на чувстве привязанности. [6] Отношения гири вечны, а не транзакционны. [6]

Небольшой полиэтиленовый пакет с шоколадными конфетами и запиской в ​​форме сердца с надписью «С Днем Святого Валентина».
Пакетик гири шоколада .

Гири можно увидеть во многих различных аспектах поведения современных японцев. Пример – японские подарки. Он отмечен неписаным, но не менее реальным, воспринимаемым балансом «гири», при котором на необычайно большие дары приходится отвечать взаимностью. « Гири чоко » — это особый термин, обозначающий обязанность близких коллег или соратников дарить друг другу шоколадные конфеты ко Дню святого Валентина или « Белому дню» , даже если они не испытывают никаких романтических чувств (хотя День святого Валентина — это западная традиция, которая была импортирована в Японию лишь относительно). недавно, а Белый день — праздник, придуманный в 1978 году Национальной ассоциацией кондитерской промышленности с целью продавать в два раза больше кондитерских изделий каждый год).

Японские корпорации имеют один из самых низких показателей увольнения сотрудников среди всех промышленно развитых стран. Сотрудники отвечают на эту лояльность своими личными привычками. Если на Западе инженеры из разных компаний могут дружить, то в Японии это встречается гораздо реже. Чувство долга у сотрудников может быть настолько сильным, что они потребляют только пиво и другие продукты, производимые филиалами их конгломерата ( кэйрэцу ). Однако работники, работающие неполный рабочий день , не столь уж особенны.

Японцы за границей часто жалуются на плохое обслуживание в неяпонских странах. В то время как некоторые современные жители Запада могут ценить индивидуальность и право военнослужащего быть напористым социальным человеком, равным своим мнениям, японцы обычно ценят выполнение своих рабочих обязанностей ( гири ) в меру своих способностей, включая то, что может показаться представителям менее формального социального общества. окружающая среда, такая как чрезмерная, сентиментальная или даже лицемерная или надуманная формальность и подобострастие.

Некоторые социальные историки полагают, что распространенность этой концепции в японской культуре является отражением статического феодального порядка, который определял японское общество на протяжении веков. « Книги Гири », или деревенские реестры, в которые вносились все невыплаченные обязательства одной семьи или отдельного человека перед другой, были культурным феноменом, который мог существовать только в статической сельскохозяйственной культуре, в отличие от традиций мигрантов или охотников/собирателей. [1]

[ редактировать ]
  • В фильме «Якудза» ( 1975 ) гири является основным элементом истории. Персонаж Танака Кен ( Такакура Кен ) задолжал Гарри Килмеру ( Роберт Митчум ) «долг, который никогда не будет погашен» за спасение жизни своей «сестры» (на самом деле жены Танаки Кена) и ее маленькой дочери во время послевоенной оккупации Япония. В фильме он описывает гири жителю Запада как «тяжелейшее бремя».
  • В «Трансформеры ​​мультсериала эпизоде » « Самое тяжелое бремя » автобот Куп использует концепцию гири , чтобы описать бремя лидерства, стоящее перед Родимусом Праймом . Действие большей части эпизода происходит в Японии, и в нем рассказывается о нежелании Родимуса Прайма быть лидером только для того, чтобы в конечном итоге осознать свою ответственность. [7]
  • В трилогии Уильяма Гибсона полуантиутопической «Разрастание» восточные темы, в том числе гири часто играют роль . Лояльность к своей компании или, в данном случае, международным корпоративным мегаструктурам доходит до крайности, включая хирургически имплантированные устройства мониторинга и сотрудников, живущих почти исключительно в пределах регламентированных границ компании. Это также наблюдается на индивидуальном уровне, этот термин несколько раз упоминается в романе «Мона Лиза Овердрайв» . Наиболее примечательным является диалог между консольным ковбоем «Тиком» и авторитетом якудза Янакой.
  • В книжной саге «Мир Чака» гири является центральной темой. Понятие долга и обязательств является фундаментальным для всех главных героев и занимает центральное место в узах, связывающих их в семье.
  • Телесериал «Гири/Хаджи» исследует долг, который несет главный герой, и бремя его выполнения от имени своего брата.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дэвис, Роджер Дж.; Икено, Осаму (2002), «Гири: японские социальные обязательства», Японский разум: понимание современной японской культуры , Tuttle Publishing , стр. 95–101, ISBN  0-8048-3295-1
  2. ^ Бенедикт, Рут (1946). Хризантема и меч .
  3. ^ Каплан, Дэвид Э.; Дубро, Алек (2003). Якудза: Преступный мир Японии . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 17 . ISBN  978-0-520-21562-7 .
  4. ^ Бакли, Сандра (2006). Энциклопедия современной японской культуры . Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. п. 172. ИСБН  0-415-14344-6 .
  5. ^ Грэм, Фиона (2004). Японская компания в кризисе . Оксон: Рутледж. стр. 196 . ISBN  978-1-134-27850-3 .
  6. ^ Jump up to: а б Дин, Мерилл (2002). Японская правовая система . Лондон: Издательство Кавендиш. стр. 18 . ISBN  978-1-84314-322-2 .
  7. ^ «Самое тяжёлое бремя». Трансформеры . Сезон 3. Эпизод 91.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e701cb70e8be6c135cb48bbeeae2263__1718321820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/63/9e701cb70e8be6c135cb48bbeeae2263.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Giri (Japanese) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)