Jump to content

Мияби

Искусство Мияби Хэйан периода . Сказка о Гэндзи
Искусство Мияби периода Муромати . ( Кинкаку-дзи в Киото )

Мияби (雅) — один из традиционных японских эстетических идеалов, хотя и не такой распространенный, как Ики или Ваби-саби . На современном японском языке это слово обычно переводится как «элегантность», «утонченность» или «учтивость», а иногда и «милый любимый человек».

Идеал, поставленный словом, требовал устранения всего нелепого и вульгарного и «шлифовки манер, дикции и чувств, чтобы устранить всякую грубость и грубость, чтобы достичь высшего изящества». Оно выражало ту чувствительность к красоте, которая была отличительной чертой эпохи Хэйан . Мияби часто тесно связано с понятием Моно-но-арай , горько-сладким осознанием мимолетности вещей, и поэтому считалось, что упадок вещей свидетельствует о сильном чувстве мияби. Примером этого может быть одинокое вишневое дерево. Дерево скоро потеряет свои цветы и будет лишено всего, что делало его красивым, и поэтому в процессе оно проявляло не только моно-но апри, но и мияби.

Приверженцы идеалов мияби стремились избавить мир от грубых форм, эстетики и эмоций, которые были характерны для произведений искусства того периода, например, содержащихся в « Маньёсю» , старейшем из сохранившихся сборников японской поэзии . Манъёсю содержал стихи людей всех слоев общества, многие из которых резко контрастировали с чувствами мияби. Например, в одном стихотворении из сборника волосы женщины сравниваются с внутренностями улитки. Идеалы мияби решительно выступали против использования подобных метафор. Более того, признание мияби и его идеала использовалось как маркер классовых различий. Считалось, что только представители высшего сословия, придворные, могли по-настоящему оценить работу мияби.

Мияби фактически ограничил возможности создания произведений искусства и стихов. Мияби старался держаться подальше от простоватости и грубости и тем самым мешал традиционно обученным придворным выражать настоящие чувства в своих работах. В последующие годы мияби и его эстетика были заменены идеалами культуры Хигасияма , такими как Ваби-саби , Юген , Ики и так далее.

Персонажи классического японского романа одиннадцатого века « Сказка о Гэндзи » госпожи Мурасаки служат примером мияби. [1]

  1. ^ Японская эстетика и культура Нэнси Г. Хьюм, ISBN   978-0791424001


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3a7501b4d98d3d87453c57f418830737__1691742720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/37/3a7501b4d98d3d87453c57f418830737.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miyabi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)