Филиппинская китайская кухня
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( февраль 2012 г. ) |
Часть серии о |
Китайская кухня |
---|
![]() |
Филиппинская китайская кухня — это стиль филиппинской кухни, на который повлияла китайская кухня, исторически привезенная на Филиппины китайскими филиппинцами , начиная с китайцев Сангли и их китайских потомков-метисов, а также современных потомков в китайской филиппинской общине Филиппин. Он характеризуется как сплав кухни Фуцзянь / Хоккиен и кантонской кухни, адаптированной на протяжении веков к филиппинской кухне, чтобы удовлетворить общий филиппинский вкус / вкус .
История
[ редактировать ]Филиппинская кухня находится под влиянием главным образом Китая , а Испания была интегрирована с доколониальными местными филиппинскими кулинарными практиками. [1]
Как показывают документы, на Филиппинах торговля с Китаем началась в 11 веке, но недокументированная торговля могла начаться на два столетия раньше. торговая керамика, раскопанная в провинции Лагуна Например, , включает изделия, датируемые династией Тан (618–907 гг. н.э.). Китайские торговцы поставляли шелк , отправляемый в Мексику и Испанию в рамках торговли галеонами в Маниле . Взамен они забирали обратно продукты поля, леса (например, пчелиный воск , ротанг ) и моря (например, беш-де-мер ).
Доказательства китайского влияния на филиппинскую кухню найти легко, поскольку названия являются очевидным ключом к разгадке. Пансит , лапша, приправленная морепродуктами и/или мясом и/или овощами, например, происходит от хоккиенского piān-ê-si̍t ( китайский : 便ê食 ; Pe̍h-ōe-jī : piān-ê-si̍t или китайский : 便食 ; пиньинь : biàn shí ), что означает то, что удобно готовить. Однако современный пансит не ограничивается только блюдами из лапши, которые обжаривают или обжаривают, но также и теми, которые взбалтывают в горячей воде и приправляют соусом ( пансит луглог ) или подают с бульоном ( мами , ломи ). Этот термин включает в себя еду, которая не имеет формы лапши, а приготовлена по тому же рецепту из муки и воды, например, пансит моло ( вонтоны со свиной начинкой в супе).
Ранние китайские торговцы, желая получить еду своей родины, возможно, готовили лапшу в своих временных филиппинских домах, используя местные ингредиенты. Дальнейшая адаптация будет происходить в разных городах и регионах. Так, Малабон , рыбацкий городок в метро Манилы , разработал пансит Малабон , в состав которого входят устрицы , креветки и кальмары . Находясь в Лукбане, в Кесоне , который находится глубоко внутри страны и вдали от моря, есть пансит-лукбан или пансит-хабхаб , который готовят из мяса и овощей.
С лумпией , китайским яичным рулетом , который сейчас включен в филиппинскую кухню, даже когда его еще называли лумпиан Шанхай (что означает жарку и свиную начинку). Подача мяса и/или овощей в съедобной обертке — это китайская техника, которая сейчас встречается во всей Юго-Восточной Азии в вариациях, характерных для каждой культуры. В филиппинской версии мясо, рыба, овощи, сердцевина пальмы и их комбинации подаются в свежем, жареном или даже непокрытом виде.
Китайское влияние глубоко проникло в филиппинскую кухню и выходит далеко за рамки названий блюд и ресторанных тарифов. Использование соевого соуса и других соевых продуктов ( токва , тахури , мисо , тауси , тахо ) является китайским, как и использование таких овощей, как петсай ( китайская капуста ), тоге ( маша ростки ), мустаса (маринованная зелень горчицы ). . Многие кухонные принадлежности до сих пор носят свое первоначальное китайское название, например, сянь-се или токарь. Филиппинский караджай (пишется по-испански) на самом деле является китайским воком .
Процесс приготовления китайской филиппинской кухни также основан на китайских методах. Песа на языке хоккиена означает «просто вареная» ( китайский : 白煠 ; Pe̍h-ōe-jī : pe̍h-sa̍h ) и используется только в отношении приготовления рыбы, полный термин — peq+sa+hi, последняя морфема означает рыба. На тагальском языке это может означать как рыбу ( песанг далаг ), так и курицу ( песанг манок ). Кроме того, такие продукты, как пата тим и пато тим, относятся к технике тушения ( китайский : 燉 или 燖 или 𤆤 ; Pe̍h-ōe-jī : tīm ), используемой в китайской кулинарии.
Поскольку большинство первых китайских торговцев и поселенцев в стране были выходцами из провинции Фуцзянь , именно еда Фуцзянь/Хоккиен имеет наибольшее влияние. Однако, поскольку ресторанная еда часто является кантонской, большинство китайских ресторанов в стране предлагают обе кухни. Другие стили китайской кухни доступны, хотя и в меньшинстве.
Когда пришли испанцы, продовольственное влияние, которое они принесли, было как из Испании, так и из Мексики, поскольку через вице-королевство Новой Испании Филиппины управлялись . Когда в 19 веке были открыты рестораны, китайская еда стала основным продуктом панцитерий (лапшичных), причем еде были присвоены испанские названия. « Comida China » (испанский термин, обозначающий «китайскую еду») включает в себя аррос кальдо (рис и куриную кашу) и морискета тостада ( жареный рис ).
Примеры филиппинских блюд китайской кухни.
[ редактировать ]- Батчой ( по-китайски : фарш )
- Хопия ( китайский : 好餅 )
- Киампонг ( китайский : 鹹飯 ) — вариант жареного риса.
- Кикиам ( по-китайски : куриный рулет )
- Квапау ( китайский : 割包 ) ( куапао )
- Ломи ( по-китайски : тушеная лапша )
- Лумпия ( китайский : 潤餅 ) — производное от попии.
- Мачан ( китайский : 肉粽 ) - производное от цзунцзы.
- Маки ми ( китайский : 肉羹麵 ) — свинина, говядина или рыба в густом кукурузного крахмала. супе на основе
- Мами ( китайский : 肉麵/馬麵 ) — суп с лапшой, предположительно изобретенный или популяризированный Ма Мон Луком. [ нужна ссылка ]
- Панцит ( по-китайски : плоская еда )
- Сиомай ( китайский : Сиомай )
- Сиопао ( китайский : Шаобао )
- Тахо ( китайский : 豆花 )
- Гото ( китайский : 牛肚 ) — рисовая каша с бычьим потрохом.
- Свинина Тито ( по-китайски : свиная грудинка )
- Бичо-бичо ( по-китайски : рисовые финики ) / Шакой ( по-китайски : жареные рисовые лепешки ) - ютяо
- Тикой ( по-китайски : сладкий пирог )
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с китайской кухней на Филиппинах, на Викискладе?
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дорин Фернандес. «Что такое филиппинская еда?» . Архивировано из оригинала 16 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2006 г.