Jump to content

Пекинская кухня

Пекинская кухня
китайский Пекинская кухня
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinBěijīng cài
Цзинская кухня
китайский Кёна
Буквальный смысл Кухня столицы
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinjīng cài
Пекинская кухня
китайский Пекинская кухня
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinBěipíng cài
Пекинская кухня в Menkuang Hutong, ресторане с вековой историей.

Пекинская кухня , также известная как кухня Цзин , мандаринская кухня и пекинская кухня , ранее называвшаяся пекинской кухней , — это местная кухня Пекина , национальной столицы Китая.

Поскольку Пекин на протяжении веков был столицей Китая, на его кухню повлияли кулинарные традиции всего Китая, но наибольшее влияние на пекинскую кухню оказал стиль восточной прибрежной провинции Шаньдун . [1] [2] [3] [4] Пекинская кухня, в свою очередь, также оказала большое влияние на другие китайские кухни, особенно на кухню Ляонина , китайскую императорскую кухню и кухню китайских аристократов . [1] [2] [3] [4]

Другая традиция, повлиявшая на пекинскую кухню (а также находящаяся под влиянием самой последней) — это китайская императорская кухня, берущая свое начало от «Императорской кухни» ( 御膳房 ; yùshànfáng ), которая относилась к кулинарным помещениям внутри Запретного города , где тысячи повара из разных уголков Китая продемонстрировали свои лучшие кулинарные способности, чтобы угодить императорской семье и чиновникам. Поэтому иногда бывает сложно определить истинное происхождение блюда, поскольку термин «Мандарин» носит обобщенный характер и относится не только к Пекину, но и к другим провинциям. Однако некоторые обобщения пекинской кухни можно охарактеризовать следующим образом: продукты, пришедшие из Пекина, часто представляют собой закуски, а не основные блюда, и их обычно продают в небольших магазинах или уличных торговцах. Особое внимание уделяется темной соевой пасте, кунжутной пасте, кунжутному маслу и зеленому луку, а ферментированный тофу в качестве приправы часто подают . В технике приготовления часто используются способы, относящиеся к разным способам жарки. [1] [4] Рису как гарниру уделяется меньше внимания по сравнению со многими другими регионами Китая, поскольку местное производство риса в Пекине ограничено относительно сухим климатом.

Многие блюда пекинской кухни, которые подаются в качестве основных блюд, основаны на различных китайских халяльных продуктах, особенно на блюдах из баранины и говядины. [5] а также из кухни Хуайян.

Хуайянская кухня в Китае восхвалялась с древних времен, и для официального лица, приезжавшего в Пекин, чтобы занять новую должность, было обычной практикой привозить с собой шеф-повара, специализирующегося на кухне Хуайян. Когда эти чиновники завершили свой срок в столице и вернулись в свои родные провинции, большинство поваров, которых они привезли с собой, часто оставались в Пекине. Они открывали собственные рестораны или были наняты богатыми местными жителями. [1] [4] Императорский клан династии Мин , Дом Чжу , имевший происхождение из провинции Цзянсу , также внес большой вклад в внедрение кухни Хуайян в Пекин, когда столица была перенесена из Нанкина в Пекин в 15 веке, потому что императорская кухня была в основном Хуайян. стиль. Элемент традиционной пекинской кулинарной и гастрономической культуры, заключающийся в наслаждении художественными представлениями, такими как пекинская опера , во время обеда, напрямую развился из аналогичной практики в культуре кухонь Цзянсу и Хуайян. [1] [2] [3] [4] [6]

Китайская исламская кухня является еще одним важным компонентом пекинской кухни и впервые была представлена, когда Пекин стал столицей династии Юань . Однако наиболее значительный вклад в формирование пекинской кухни внесла кухня Шаньдун , так как большинство поваров из провинции Шаньдун массово приезжали в Пекин во времена династии Цин . В отличие от двух предыдущих кухонь, которые были принесены правящим классом, таким как знать, аристократы и бюрократы, а затем распространились среди широких слоев населения, внедрение кухни Шаньдуна началось с обслуживания широких слоев населения, с гораздо более широким сегментом рынка, от богатых торговцев до рабочий класс.

Династия Цин стала важным периодом в формировании пекинской кухни. До Боксерского восстания предприятия общественного питания в Пекине были строго разделены гильдиями общественного питания. Каждая категория заведения конкретно основывалась на его способности обеспечивать тот или иной сегмент рынка. Учреждения высшего ранга обслуживали дворян, аристократов, богатых купцов и землевладельцев, тогда как заведения более низкого ранга обслуживали население с более низким финансовым и социальным статусом. Именно в этот период пекинская кухня получила известность и признание китайского кулинарного общества, а стратификация общественного питания была одной из наиболее очевидных ее характеристик как части кулинарной и гастрономической культуры на этом первом пике ее формирования. [1] [2] [3] [4]

Официальная стратификация была неотъемлемой частью местной культуры Пекина и не была окончательно отменена официально после падения династии Цин, повлекшего за собой второй пик формирования пекинской кухни. Еда, ранее предлагаемая дворянам и аристократам, была доступна всем, кто мог себе ее позволить, а не ограничивался только высшим классом. Поскольку повара свободно переключались между работами, предлагаемыми разными заведениями, они привнесли свои навыки, которые еще больше обогатили и развили пекинскую кухню. Хотя на стратификацию общественного питания в Пекине больше не влияли имперские законы, структура более или менее сохранилась, несмотря на постоянное ослабление из-за финансового положения местной клиентуры. Различные классы перечислены в следующих подразделах. [1] [2] [3] [4] [6]

Чжуан ( ; ; чжуан ; «деревня») или чжуан Цзыхао ( 庄字号 ; 莊字號 ; чжуанг цзихао ; «деревенский бренд») были ведущими заведениями общественного питания не только в плане питания, но и развлечений. Формой предоставляемых развлечений обычно была пекинская опера , и заведения этого класса всегда имели долгосрочные контракты с оперной труппой на выступление на месте или контракты с известными исполнителями, такими как исполнители национального достояния, на выступление на месте, но не на месте. ежедневно. Заведения этой категории принимали только клиентов, пришедших группой и заказавших банкеты по предварительной записи, а банкеты, проводимые заведениями этой категории, часто включали в себя большую часть, если не все столы на площадке. Основной бизнес общественного питания заключался в обслуживании клиентов на дому или в других местах, часто на днях рождения, свадьбах, похоронах, рекламных акциях и других важных праздниках и фестивалях. При общепите эти заведения не только предоставляли то, что было в меню, но и выполняли просьбы клиентов.

Ленг чжуанци ( 冷庄子 ; 冷莊子 ; лэн чжуанцзы ; «холодная деревня») не имел помещений для проведения банкетов, и поэтому их бизнес сводился исключительно к сфере общественного питания.

Тан ( ; táng ; «аудитория»), или Тан Цзихао ( 堂字号 ; 堂字號 ; táng zìhào ; «торговая марка») похожи на чжуанские заведения, но бизнес этих второсортных заведений, как правило, поровну делился между Организация банкетов и выездное обслуживание (на дому у клиентов). Учреждения этого класса также имели бы долгосрочные контракты с оперными труппами Пекина на выступления на местах, но у них не было долгосрочных контрактов с известными исполнителями, такими как исполнители национального достояния, на регулярные выступления на местах; однако эти лучшие исполнители по-прежнему время от времени выступали в заведениях этой категории. Что касается организации питания на объектах клиентов, то заведения этой категории зачастую предоставляли блюда строго по своему меню.

Тин ( ; ; тинг ; «фойе») или Тин Цзихао ( 厅字号 ; 廳字號 ; тинг цзихао ; «торговая марка фойе») — это заведения общественного питания, которые больше занимались организацией банкетов на месте, чем обслуживанием на дому клиентов. Для проведения выездных банкетов по-прежнему предусматривались развлечения, но заведения этой категории не имели долгосрочных контрактов с пекинскими оперными труппами, поэтому исполнители время от времени менялись, и лучшие исполнители обычно не выступали ни здесь, ни в каких-либо менее ранговых труппах. заведения. Что касается общественного питания, различные заведения этой категории были неспособны справиться со значительным объемом общественного питания самостоятельно, и, как правило, им приходилось объединять ресурсы с другими заведениями того же рейтинга (или ниже) для выполнения этой работы.

Цзин Цзян Юань (京 Цзян Юань) недалеко от Бэйхая , около 1879 года.

Юань ( ; ; юань ; «сад») или юань Цзихао ( 园字号 ; 園字號 ; юань цзыхао ; «бренд сада») почти полностью занимались организацией банкетов на месте. Развлечения не проводились на регулярной основе, но на территории были построены сцены для артистов пекинской оперы . Вместо того, чтобы наниматься заведениями, как в предыдущих трех категориях, исполнителями в заведениях этой категории обычно были подрядчики, которые платили заведению за выступление и делили доходы в соответствии с определенным процентом. Время от времени заведения этой категории привлекались для обслуживания клиентов на дому, но им приходилось работать с другими, никогда не беря на себя инициативу, как такие заведения, как Тинг .

Лу ( ; ; lóu ; «история», «этаж») или Лу Цзихао ( 楼字号 ; 樓字號 ; lóu zìhào ; «исторический бренд») выполняли большую часть своего бизнеса, проводя банкеты на месте по предварительной записи. Кроме того, меньшая часть бизнеса заключалась в обслуживании различных клиентов на месте. Иногда, обслуживая клиентов на дому, заведения этой категории предлагали только те немногие фирменные блюда, которыми они славились.

Цзюй ( ; дзю ; «резиденция»), или Цзю Цзихао ( 居字号 ; 居字號 ; дзю цзихао ; «бренд резиденции») обычно делили свой бизнес поровну на два направления: обслуживание различных клиентов на месте в порядке живой очереди и проведение банкетов по предварительной записи для клиентов, пришедших одной группой. Иногда, обслуживая клиентов на дому, заведения этой категории предлагали только те немногие фирменные блюда, которыми они славились, как, например, лу . Однако в отличие от тех заведений, которые всегда готовили фирменные блюда на месте, заведения этой категории либо готовили на месте, либо просто привозили уже приготовленную еду на место.

Чжай ( ; ; чжай ; «учиться»), или чжай Цзыхао ( 斋字号 ; 齋字號 ; чжай цзихао ; «учебный бренд») в основном занимались обслуживанием различных клиентов на месте, но небольшая часть их дохода действительно поступала от проведения банкетов по предварительной записи для клиентов, пришедших одной группой. Как и в случае с дзю , заведения этой категории, обслуживая клиентов на дому, также будут предлагать только те немногие фирменные блюда, которыми они знамениты, но в основном они приносят уже приготовленные блюда на место и лишь изредка готовят на месте. .

Фан ( ; фунг ; «мастерская») или фан Цзихао ( 坊字号 ; 坊字號 ; фанг цзихао ; «торговая марка мастерской»). Предприятия общественного питания этой категории, как правило, не предлагали услуги по организации банкетов по предварительной записи для клиентов, пришедших одной группой, а зачастую предлагали только обслуживание разных клиентов на месте в порядке живой очереди. Учреждения этой категории и ниже не будут заниматься обслуживанием на дому клиентов во время особых мероприятий.

Гуань ( ; ; гуань ; «ресторан») или Гуань Цзихао ( 馆字号 ; 館字號 ; гуань цзихао ; «бренд ресторана»). Предприятия общественного питания этой категории в основном обслуживают различных клиентов на месте в порядке живой очереди, кроме того, часть дохода будет получена от продажи еды на вынос.

Дянь ( ; diàn ; «магазин») или Дянь Цзихао ( 店字号 ; 店字號 ; diàn zìhào ; «торговая марка»). У заведений общепита этой категории, как и у всех предыдущих категорий, было свое помещение, но обслуживание различных клиентов на месте в порядке живой очереди обеспечивало только половину общего дохода, а другая половина приходилась на продажу на вынос.

Пу ( ; ; ; «магазин») или пу Цзихао ( 铺字号 ; 鋪字號 ; pù zìhào ; «бренд магазина»). Заведения общественного питания этой категории занимали предпоследние места и часто назывались по фамилиям владельцев. Заведения этой категории имели фиксированные места для работы, но меньшего размера, чем дянь , и, следовательно, не имели столов, а имели только места для клиентов. В результате основная часть доходов заведений этой категории приходилась на продажу еды на вынос, а доходы, полученные от клиентов, обедающих на месте, составляли лишь небольшую часть общего дохода.

Тан ( ; ; tan ; «стоять») или Тан Цзихао ( 摊字号 ; 攤字號 ; tān zìhào ; «стойкий бренд»). Заведения общественного питания самого низкого ранга, без столов, и единственной формой бизнеса была продажа на вынос. Помимо названия продуктового ларька по фамилии владельцев или продаваемой еды, эти продуктовые ларьки также часто назывались по прозвищам владельцев.

Известные блюда и уличная еда

[ редактировать ]

Блюда из мяса и птицы

[ редактировать ]
Крышка (верхняя)
Горячий и кислый суп
Цзин Цзян Роу Си
Лучжу хушао
Му Шу свинина
Подготовленная и нарезанная утка по-пекински
Шао ян жу, блюдо из баранины
Жареные помидоры и яичница
Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Пиньинь Примечания
Говядина, завернутая в блин Дверной гвоздь, мясной рулет Дверной гвоздь, мясной рулет декор рубанг
Курица нищего Богатая курица Богатая курица фугу джи Название блюда буквально означает «богатая курица» или «богатая курица». Он также известен как цзяохуа цзи ( 叫化鸡 ; 叫化雞 ; цзяохуа цзи ). [7]
Холодные свиные уши в соусе Микс двойной хрустящий Микс двойной хрустящий стол Шуангцуй
Крем из сухого соевого молока в тугом рулете с говяжьей начинкой Жареные фрукты Жареные фрукты Чжа Джунгуй
Жареный сухой соевый крем с начинкой из нарезанного кубиками мяса Взорвать колокол Взорвать колокол Чжа Сюнлин
Жареные фрикадельки Крокеты Крокеты Чжа Ванцзу
Жареная свиная печень, завернутая в китайский маленький ирис Жареный печеночный рулет Жареный печеночный рулет Чжа Джунган
Жареный треугольник жареный треугольник жареный треугольник Чжа Санджио
Жареные пшеничные блинчики с начинкой из мяса и трепанга Халат сгорел. Халат сгорел. Далянь Хушао
Глазированный яичный пирог золотой шелковый торт золотой шелковый торт одинаковый
Кишка козы/овцы наполнена кровью Овечья колбаса Овечья колбаса просто так
Горячий и кислый суп Горячий и кислый суп Горячий и кислый суп Суанла Тан
Баранина быстрого приготовления Шабу-сябу из баранины Шабу-сябу из баранины Шуань Янгроу Вариант горячего котла , в котором в качестве основы обычно используется кипяченая вода (без дополнительных специй) и баранина в качестве основного вида мяса.
Сало в мучной обертке, глазированное медом медовая тыква медовая тыква межи хулу
лотос сырой мясо лотоса, мармелад Рецепт мяса из фиников лотоса Ляньцзуо Руфанг
Торт в форме лотоса с курицей Куриный торт «Лотос» Куриный торт «Лотос» Ляньпэн Цзигао
Суп с фрикадельками Прозрачные фрикадельки для супа Прозрачные фрикадельки для супа Цинтанг Ванцзу
Мясо в соусе Соус из свинины Соус из свинины Цзянгроу
Мясо, завернутое в тонкий блинчик из муки из маша Блинные пельмени Блины Цзянбунг гуцзы
Му Шу свинина Мясо Мушу древесное мясо Муксуру Буквально «мясо из древесной стружки».
Горшок с капустой Напа Горшок с маринованной капустой Горшок с маринованной капустой суан байкай хугуо Вариант горячего горшка северо-восточного Китая . Его основными ингредиентами являются маринованная капуста Напа, вареная свиная грудинка и другое мясо, а другие типичные блюда включают листовые овощи , грибы , вонтоны , яичные пельмени , тофу и морепродукты . Приготовленную пищу обычно едят с соусом для макания .
Пекинское барбекю Пекинское барбекю Пекинское барбекю Бицзин Ккороу
Утка по-пекински Утка по-пекински Утка по-пекински Это мечта Обычно подается с блинами
Пекинские пельмени Пекинские пельмени Пекинские пельмени Пекин Цзиоцзу
Пекинский вонтон Пекинские вонтоны Пекинские вонтоны Пекинский Хуйндюн
Маринованная китайская капуста с кровяными свиными кишками Квашеная капуста, кровяная колбаса Квашеная капуста, кровяная колбаса Суанцай Сюэчан
Маринованное мясо в соусе Свинина с прозрачным соусом Свежая свинина Цинцзянгроу
Обычная отварная свинина белое мясо белое мясо Байру
Свинина в бульоне Су Заору Су Заору Сузао Ронг
Свиная лопатка хрустальный локоть хрустальный локоть шуцзин чжуузу
Рубец быстрого приготовления Взрывающийся живот Взрывающийся живот виолончель
Жареное мясо Жареная свинина Жареная свинина лозунг Это может быть говядина, свинина или баранина.
Салат из тертой кожицы маша Шелк смешанной кожи Шелк смешанной кожи банписи
Мягкая жареная вырезка Мягкая жареная вырезка Мягкая жареная вырезка Рунжа Луджи
Тушеные свиные органы Тушеный Диаози Тушеный Диаози счастливый день
Жареные помидоры и яичница Яичница с помидорами Яичница с помидорами сихунши чо джидан
Кисло-сладкие ребрышки Кисло-сладкие свиные ребрышки Кисло-сладкие свиные ребрышки Танцуй Пайгу
Сладкая жареная баранина/ягненок это как мед это как мед штамп
Жмых пшеничный, сваренный на мясном бульоне тушеный и жареный тушеный и жареный лучжу хушао
Пирог из гороховой муки Доухуан Доухуан Вань Доу Хуан

Блюда из рыбы и морепродуктов

[ редактировать ]
Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Пиньинь Примечания
Ушко с горошком и рыбной пастой Жаба Морское ушко Жаба Морское ушко хаму хойю Название блюда буквально означает «жабье ушко».
Рыба отварная по-домашнему Домашняя приготовленная рыба Домашняя приготовленная рыба Цзячан Муайю
Тушеная рыба хрустящая рыба хрустящая рыба тяжелый
Яйцо и креветки, завернутые в блин из кукурузной муки Паста для торта Паста для торта хабинг
Рыба, приготовленная с пятью видами нарезанных овощей Лосось Лосось вуу йу
Рыба, приготовленная с порошком из пяти специй пряная рыба пряная рыба Усян Юй
Рыба в уксусе и перце Рыба с уксусом и перцем Рыба с уксусом и перцем Куцзяо ю
Рыба, маринованная в супе Сухая жареная рыба Сухая жареная рыба Ганшао Ю
Морской огурец с перепелиным яйцом Улун плевающиеся бусины Улун плевающиеся бусины Уулонг Тожу Название блюда буквально означает «черный дракон выплевывает жемчуг».
Креветочные чипсы с яйцом золотая рыбка лотос золотая рыбка играет с лотосом сдаться Название блюда буквально означает «золотая рыбка, играющая с лотосом».
Мягкая жареная рыба Мягкая жареная рыба Мягкая жареная рыба Руанжа ю

Лапша (как вегетарианская, так и невегетарианская)

[ редактировать ]
Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Пиньинь Примечания
Голая овсяная лапша Жареная рыба с овсяной лапшой Жареная рыба с овсяной лапшой Юмиан Цую
Лапша с густым соусом Тушеная лапша Тушеная лапша Дульмиан
Лапша с кунжутным соусом лапша с кунжутной пастой лапша с кунжутной пастой Мацзянмиан Популярное блюдо из лапши в Северном Китае. Кунжутный соус в основном состоит из кунжутной пасты и кунжутного масла. В американской кулинарии кунжутную пасту часто заменяют арахисовым маслом .
Чжацзянмянь жареная лапша жареная лапша Чжацзянмиан
Английский Изображение Традиционный китайский Упрощенный китайский Пиньинь Примечания
Жареный сливочный пирог Жареный на сливочном масле пирог Жареный на сливочном масле пирог Нийю жагао
Жареный пирог с начинками Горячий жареный пирог с лапшой Горячий жареный пирог с лапшой Танмиан Чжагао
Жареный кунжутный яичный пирог Открытый рот лол Улыбка кайкоусяо Название блюда буквально означает «открыть рот и смеяться/улыбаться».
Жареный тофу с яичной оберткой Тофу в горячем горшке Тофу в горячем горшке гуота доуфу
Цзяоцюань фокусный круг фокусный круг Они присоединяются По форме напоминает жареный пончик, но имеет более хрустящую текстуру.
Яичный пирог на пару чаша для торта чаша для торта древесный уголь
Ей все равно Шакима Шакима Сакиму Китайская выпечка маньчжурского но происхождения похожа на рисовые крисписы, отличается по вкусу.

Вегетарианец

[ редактировать ]
Бинтангхулу
Миска дожи (слева) с продуктами для завтрака.
Най лао (пекинский йогурт)
Лянфэнь
Шаобин
Традиционный танъюань со сладкой кунжутной начинкой
Воту
Сигуа Лао
Цзунцзы готовы к употреблению (слева) и все еще завернуты в бамбуковый лист (справа)
Английский Традиционный китайский Упрощенный китайский Пиньинь Примечания
Запеченный кунжутный пирог Шаобин Шаобин шаобанг
Запеченный пшеничный пирог огонь огонь Хушао
Фасолевое желе желе желе Лянфэнь
Торт из фасоли Холодный торт Холодный торт Лянгао
Пекинский йогурт сыр сыр Нилао
Гречневый пирог Жареный пирог Жареный пирог пагао
Торт с начинкой из фасоли Бобовая паста Шаобин Бобовая паста Шаобин Сюсянь Шаобанг
Цукаты Цукаты Цукаты Мицзян
Чатанг / Мианча / Юча Чай-суп/чай с лапшой/чай с маслом Чай-суп/чай с лапшой/чай с маслом чатанг / мианча / йуча
Каштановый отвар каштановый суп каштановый суп Лицзу Гэн
Каштановый пирог с фасолевой пастой каштановый торт каштановый торт Лицзы Гао
Пекинская капуста в горчице горчичный холмик горчичный холмик Джимо Дун
Хрустящие оладьи Страница конопли Страница конопли Спасибо
Хрустящие оладьи с кунжутом хрустящие хлебцы хрустящие хлебцы отчет
Хрустящая лапша Суп Санзи саньцзы
Хрустящие тонкие оладьи ряд вилок ряд вилок платить
Пирог из теста, обжаренный во фритюре Жареный пирог Жареный пирог ты юбунг
Сушеный ферментированный сок маша Ма тофу Ма тофу мама доуфу
Крем из сухого соевого молока в плотных рулетах Юба Юба фучжоу
Ферментированный сок маша фасолевый сок фасолевый сок дожи
Торт в форме пресноводной улитки улитка поворачивается улитка поворачивается Луоси Чжуан
Жареный пирог Жареный пирог Жареный пирог Чжао
Жареный пирог, глазированный солодовым сахаром Ми Сандао Ми Сандао мисандао
Закрутка из жареного теста Махуа Махуа махуа
Жареное кольцо фокусный круг фокусный круг они собираются вместе
Жареный сахарный пирог конфетные уши конфетные уши Похороны Эрдуо
Сэндвич с блинами Фулин Торт Пория Торт Пория Фулин Цзябон
Глазированный/засахаренный китайский ямс Резной батат Резной батат Баси Шаньяо
Глазированный пирог из клейкого риса на пару хрустальный торт хрустальный торт Шуцзин Гао
Глазированные тонкие блинчики с начинкой из китайского батата и мармеладом Сахарный рулет Сахарный рулет захоронение цзюнгуу
Клейкий рисовый шарик айвово айвово айвово
Клейкий рисовый пирог разрезать торт разрезать торт Кьегао
Клейкий рисовый рулет рулет рулет цзюнгао
Торт из боярышника Кёнги Кёнги Цзингао
Соты торта Пчелиный торт Пчелиный торт дыхание
Замороженные фрукты Ледяные фрукты Ледяные фрукты Бинггуу
Заливной творог Тофу мозг Тофу мозг доуфу не
Рулет из фасоли Роллы с фасолью Роллы с фасолью yúndòujuón
Длинный торт лама торт лама торт Лума Гао
Просо цзунцзы Цзунцзы Цзунцзы цзунцзы
Торт из бобов мунг Торт из бобов мунг Торт из бобов мунг Людоу Гао
Рулет с лапшой рулон серебряной проволоки рулон серебряной проволоки иньсиан
Блин блины блины изобанг
Гороховый пудинг горох желтый горох желтый Вандоу Хуан
Консервированные фрукты консервированные фрукты консервированные фрукты гупу
Фиолетовый торт с виноградной лозой торт из глицинии торт из глицинии Тенглуо Банг
Пирог с рисом и мармеладом пароварка торт пароварка торт Цзэнгао
Пирог из риса и белой фасоли с мармеладом горшок для торта горшок для торта Пэнгао
Рисовый пирог с фасолевой пастой цветочный торт цветочный торт Хуагао
Укорачивание торта Торт из говяжьего языка Торт из говяжьего языка новый взрыв
из соевой муки Пирог пирог из бобовой муки пирог из бобовой муки Думиан Гао
Обжаренный боярышник Жареные красные фрукты Жареные красные фрукты чохонггуу
Обжаренные крахмальные сучки Жгучие прыщи Жареные прыщи чо в Геде
Солнечный пирог Солнечный пирог Солнечный пирог Тайян Гао Не путать с тайваньским солнечным печеньем , название которого на китайском языке ( 太阳饼 ; 太陽餅 ; tàiyáng bǐng ) более буквально переводится как «солнечное печенье».
Сладкий мучной пирог пирожное для пирса пирожное для пирса темный
Сладкий пирог из твердой муки Выпечка из твердого теста Выпечка из твердого теста Иньмянь Бобо
Желе из сладкого картофеля с крахмалом розовая кожа розовая кожа фанатка
Сладкий запеченный пшеничный пирог Сахарный огонь Сахарный огонь захоронение Хушао
утром засахаренные боярышники засахаренные боярышники захоронение хулу
Танъюань сладкие пельмени сладкие пельмени Танъюань
Тонкий блинчик из пшенной муки Блины Блины Цзяньбунг
Тонкий блин пицца пицца Газета
Тонкий блинчик из сала Жирная кожа Жирная кожа юпи
Тысячеслойный торт Тысячеслойный торт Тысячеслойный торт Цянцэн Гао
Вегетарианский ролл Весенние блины и капуста Весенние блины и капуста Чунбон Джункай Не путать с блинчиками с начинкой .
Арбузное желе арбузный сыр арбузный сыр Сигуа Лаос
Воту Воту Воту что
Сингренча миндальный чай миндальный чай чай синьжэнь
Синжэнь доуфу Миндальный тофу Миндальный тофу Синжэнь Суфу
Желтый торт желтый торт желтый торт полезный

Пекинские деликатесы

[ редактировать ]

Рестораны, известные пекинской кухней

[ редактировать ]

Многочисленным традиционным ресторанам Пекина приписывают большой вклад в формирование пекинской кухни, но многие из них обанкротились. [1] [2] [3] [4] [6] [8] [9] [10] [11] [12] [13] Однако некоторым из них удалось дожить до наших дней, а некоторые из них:

На информационной доске в Bianyifang описана история ресторана.
  • Бай Куй (白魁): основан в 1780 году.
  • Бао Ду Фэн (波多风): основан в 1881 году, также известен как Цзи Шэн Лун (金生龙).
  • Бьянифан : основан в 1416 году, старейший сохранившийся ресторан Пекина.
  • Ча Тан Ли (Чай Тан Ли), основанный в 1858 году.
  • Дао Сян Чунь (大香春): основан в 1916 году.
  • Дао Сянь Цунь (大香村): основан в 1895 году.
  • Де Шунь Чжай (大顺斋): основан в начале 1870-х годов.
  • Донг Лай Шунь (东来顺): основан в 1903 году.
  • Дун Синь Шунь (东兴顺): также известный как Бао Ду Чжан (波 живот Чжан), основан в 1883 году.
  • Ду И Чу (Ду И Чу): основан в 1738 году.
  • Доу Фу Нао Бай (豆奶草白): основан в 1877 году, также известен как Си Ю Чжай (西游尊).
  • Эн Юань Цзюй (En Yuan Ju), основанная в 1929 году.
  • Фан Шэн Чжай (香生庄), также известный как Най Лао Вэй (草伟), основан в 1857 году.
  • Хун Бин Лу (鸿宾楼): основана в 1853 году в Тяньцзине , переехала в Пекин в 1955 году.
  • Цзинь Шэн Лун (金生隆): основан в 1846 году.
  • Као Роу Цзи (сезон барбекю): основан в 1828 году.
  • Као Роу Ван (BBQ Wan): основан в 1686 году.
  • Лю Би Цзюй (六比ju) основан в 1530 году.
  • Лю Цюань Цзюй (柳泉居): основанный в конце 1560-х годов, второй старейший сохранившийся ресторан в Пекине.
  • Нань Лай Шунь (南来顺): основана в 1937 году.
  • Нянь Гао Цянь (деньги на рисовые лепешки): основана в начале 1880-х годов.
  • Цюаньжуде : основан в 1864 году.
  • Руй Бин Лу (瑞宾楼): основана в 1876 году.
  • Ша Гоо Цзюй (丝瓜屋), основанный в 1741 году.
  • Тянь Фу Хао (天福号): основан в 1738 году.
  • Тянь Син Цзюй (天兴ju): основан в 1862 году.
  • Тянь Юань Цзянь Юань (天元香园): основана в 1869 году.
  • Ван Чжи Хэ (王志和): основан в 1669 году.
  • Вонтон Хоу (wonton hou): основана в 1949 году.
  • Си Дэ Шунь (西德顺): также известный как Бао Ду Ван (Король взрывного живота), основан в 1904 году.
  • Си Лай Шунь (西来顺): основан в 1930 году.
  • Сиань Бин Чжоу (неделя пирогов): основана в 1910-х годах, также известна как Тонг Цзюй Гуань (同juguan).
  • Сяо Чан Чен (小 кишечник 陈): основан в конце 19 века.
  • Синь Юань Чжай (信远斋), основанный в 1740 году.
  • Ян Тоу Ман (羊头马): основан в конце 1830-х годов.
  • И Тяо Лун (壹条龙) : основан в 1785 году.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ван, Джулин, Знаменитые блюда знаменитого ресторана в Пекине , Издательство Golden Shield в Пекине, декабрь 2000 г., ISBN   7-5082-1400-5
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Сюй, Чэнбэй, Древний Пекин, Обычаи населения Древнего Пекина , Издательство Jiangsu Fine Arts в Нанкине, сентябрь 1999 г., ISBN   7-5344-0971-3
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хуа Мэнъян и Чжан Хунцзе, Жизнь жителей Древнего Пекина , Издательство Шаньдунское иллюстрированное издательство в Цзинане, июнь 2000 г., ISBN   7-80603-452-8
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Ду, Фусян и Го, Юньхуэй, Известные рестораны Китая , Издательство китайского туризма в Пекине, 1982 г.
  5. ^ «Пекин Халяль | Ежеквартальный журнал China Heritage» . www.chinaheritagequarterly.org . Проверено 23 января 2018 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Бай, Чжунцзянь, Легенды исторического бизнеса в Пекине , Издательство китайского туризма в Пекине, 1993, ISBN   7-5032-0887-2
  7. ^ Ло, Эйлин Инь-Фей (1999). «Китайская классика», Китайская кухня, каллиграфия Сан Яна Вонга, 1-е издание, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания, 416. ISBN   0-688-15826-9 .
  8. ^ Ма, Цзин, Кулинарный путеводитель по Пекину , Издательство легкой промышленности Китая в Пекине, январь 2002 г., ISBN   7-5019-3559-9 /ТС.2143
  9. ^ Хоу, Шихэн, Исторический бизнес в Пекине , 1-е издание, Китайское издательство наук об окружающей среде в Пекине, 1991, ISBN   7-80010-765-5
  10. ^ Хоу, Шихэн, Исторический бизнес в Пекине , Китайское издательство внешней торговли в Пекине, 1998, ISBN   7-80004-535-8
  11. ^ Сюй, Чэнбэй, Древний Пекин, Смена Цяньмэнь , Издательство Jiangsu Fine Arts в Нанкине , сентябрь 2000 г., ISBN   7-5344-0969-1
  12. ^ Инь, Цинминь, Исторические деловые заведения в Пекине , Издательство Shining Daily в Пекине, 2004 г., ISBN   7-80145-812-5
  13. ^ Чжоу, Цзяндуань, Старая память о Пекине, Общественная жизнь и обычаи , Южно-кантонское издательство в Гонконге, 1987, ISBN   962-04-0580-3
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cd485fce6b45c3bd4950e8a2cafd3768__1720598340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/68/cd485fce6b45c3bd4950e8a2cafd3768.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beijing cuisine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)